Translation of "beauty in the" in Italian

Translations:

bellezza nel

How to use "beauty in the" in sentences:

You shall also be a crown of beauty in the hand of Yahweh, and a royal diadem in the hand of your God.
Sarai una magnifica corona nella mano del Signore, un diadema regale nella palma del tuo Dio
Kindliness and sincerity, and if you'll forgive me, modesty, mean more to a husband than all the wit and beauty in the world.
La gentilezza, la sincerità... se mi permette, la modestia per un marito hanno più importanza che non tutto lo spirito del mondo.
And here we are... we three... perhaps the last island of beauty in the world.
Ora eccoci qua. Noi tre insieme... Forse l'ultima isola di bellezza al mondo.
I was looking at all the beauty in the world... embodied in a single female form... and I knew, with sudden blinding certainty... this was it.
Avevo davanti a me tutta! a bellezza de! mondo incarnata in un corpo di donna.
It would be nice to be married to someone who looks for beauty in the world, like I do.
Sarebbe carino essere sposata a qualcuno che cerca la bellezza nel mondo, come faccio io.
The beauty in the vulgar dress?
La bellezza con il vestito triviale?
There is so much beauty in the world.
C'è così tanta bellezza al mondo.
There's such beauty in the world.
C'e' una tale bellezza nel mondo.
You always see beauty in the simplest things.
Hai visto sempre la bellezza, nelle cose piu' semplici.
You cannot fathom the beauty in the art we create.
Voi non potete comprendere la bellezza dell'arte che creiamo.
Always wanted to teach children the beauty in the world.
Ha sempre voluto insegnare ai bambini la bellezza nel mondo.
The tears subside, and Louise begins to look at all of the beauty in the outside world.
Le lacrime scendono e Louise comincia a guardare tutta la bellezza del mondo esterno.
Finds the beauty in the unexpected.
Trova del bello nelle cose inaspettate.
Ugh, I need Instagram to know there's still beauty in the world!
Uffa, ho bisogno di Instagram per ricordarmi che nel mondo esiste ancora la bellezza!
Some little piece of beauty in the midst of someplace dark.
Che possa portare un minimo di bonta' mentre si trovano immersi nell'oscurita'.
There is beauty in the courage of the fragile fighter, those who persevere despite all they've been through, those who still believe there is good in the world.
C'è bellezza nel coraggio dei fragili lottatori... Quelli che perseverano, a dispetto di tutto ciò che hanno attraversato... Quelli che ancora credono che ci sia del buono nel mondo.
But I do see the beauty in the rules, the invisible code of chaos hiding behind the menacing face of order.
Ma riesco a cogliere la bellezza delle regole. Il codice invisibile del caos nascosto dietro la minacciosa facciata dell'ordine.
You saw your beauty in the water, didn't you?
Anche tu, principessa hai visto la tua bellezza nell'acqua. Sbaglio?
Really, and it makes me question his taste because you are a striking and classic beauty in the vein of Brooke Shields.
Davvero, e mi fa mettere in dubbio i suoi gusti... perche' tu sei di una bellezza classica e mozzafiato... stile Brooke Shields.
Hard work and diligence weigh more than beauty in the real world.
Il duro lavoro e la diligenza pesano piu' della bellezza, nel mondo reale.
To create beauty in the kitchen with the help of a rack designs.
Per creare bellezza in cucina con l'aiuto di un design rack.
More and more spas rely on beauty in the open air: the four best addresses in southern Germany.
Sempre più centri termali si affidano alla bellezza all'aria aperta: i quattro migliori indirizzi nel sud della Germania.
Masters were famous not only for the quality of the blade, but also for the beauty in the design of the cane itself and the knob.
I maestri erano famosi non solo per la qualità della lama, ma anche per la bellezza del design della canna stessa e del pomello.
Your distant ancestors loved that shape and found beauty in the skill needed to make it, even before they could put their love into words.
I vostri lontani antenati amavano quella forma e trovavano la bellezza nelle abilità necessarie per produrla, persino prima che potessero esprimere il loro amore con le parole.
Is beauty in the eye of the beholder?
La bellezza è negli occhi di chi la guarda?
I think that compassion also is often linked to beauty -- and by that I mean a willingness to see beauty in the other, not just what it is about them that might need helping.
Credo che la compassione sia spesso collegata alla bellezza. E con ciò intendo una propensione a vedere la bellezza nell'altro, non solo ciò che lo riguarda come per esempio il bisogno di aiuto.
Fourteen years ago, I searched for beauty in the traditional things, in craft forms.
14 anni fa, cercavo la bellezza nelle cose tradizionali, nelle forme artigianali.
I see beauty in the future of the Internet, but I'm worried that we might not see that.
Vedo la bellezza nel futuro di Internet, ma sono preoccupato perché potremmo non vedere tutto questo.
I've been watching, since I grew up, the expressions of truth and beauty in the arts and truth and beauty in the sciences.
Fin da piccolo, mi é piaciuto osservare come verità e bellezza si esprimono nell'arte e nelle scienze.
Beauty in the most profound sense of fit.
Bellezza nel suo significato più profondo di aderenza.
We're trying to find the beauty in the truth.
Noi cerchiamo di trovare la bellezza nella verità.
3.3801460266113s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?