Ad essere precisi, Raylan... la vittima qui sono io.
I want to be very clear with you, Ellen.
Voglio essere molto sincera con te, Ellen.
Let me be very clear about this.
Mi lasci essere molto chiara al riguardo.
Tracy, I want to be very clear on something.
Tracy. Voglio essere molto chiara su una cosa.
Leadership may be very clear to me, Don.
La dirigenza è stata molto chiara con me, Don.
I want to be very clear on two points.
Voglio essere molto chiaro su 2 punti.
We're trying to paint a picture here, and the picture has to be very clear.
Cerchiamo di dipingere una certa immagine e deve essere precisa.
I told Lena to start working, but I want to be very clear about something.
Ho detto a Lena di cominciare a lavorare, ma voglio essere chiara su un punto.
As King, I've learned to be very clear about when to state my terms.
Come re ho imparato ad essere molto chiaro sui termini delle mie condizioni.
But to be very clear, that race is still too early to call, meaning that the experts at the decision desk do not yet have enough information.
Per essere chiari... è ancora troppo presto per fare previsioni, cioè gli esperti del centro di analisi non hanno ancora abbastanza informazioni.
And we know we need a scapegoat, but let's be very clear as to who that scapegoat should be.
Ma cerchiamo di essere chiari su chi dovrebbe essere.
Look, Jason, I want to be very clear about something, okay?
Senti, Jason, voglio essere molto chiara su una cosa, ok?
To be very clear, detective, I am going to take Voight down.
Per essere molto chiari, detective, distruggero' Voight.
I want to be very clear on what you're offering me.
Voglio che sia ben chiaro cosa mi stai offrendo.
There is something about which I want to be very clear... even in success you will be expelled from the crew, cast out.
C'e' qualcosa su cui voglio essere molto chiaro... Anche nel caso di successo, verrai espulso dall'equipaggio, buttato fuori.
Let me be very clear, Agent Keen.
Chiariamo subito una cosa, agente Keen.
I'll do anything to prove my loyalty, but I need you to be very clear about what it is you're asking of me.
Mary... Farei qualsiasi cosa per dimostrarti la mia lealta', ma... Ho bisogno che tu sia molto chiara riguardo cio' che mi stai chiedendo.
Let me cut through the clouds and be very clear.
Permettetemi di fare chiarezza e di essere molto diretto.
And I want to be very clear about this so that you can remember it even without NZT.
E voglio essere molto chiaro al riguardo, in modo che tu lo ricordi anche senza NZT.
But I can guarantee you that once it happens to somebody you love or to yourself, uh, it'll be very clear.
Ma posso garantirvi che non appena succede... a qualcuno a cui volete bene o a voi stessi... diventa tutto molto chiaro.
Then let us be very clear about something.
Mettiamo... bene in chiaro una questione.
I want to be very clear with you.
Voglio essere molto chiaro con voi.
Let me be very clear with you.
Lascia che te lo dica molto chiaramente:
I want to be very clear about this.
Voglio essere il più chiaro possibile.
Let me be very clear about something.
Lasci che le chiarisca una cosa.
Yes, now, Walden, let's be very clear:
Si', Walden, mettiamo in chiaro le cose.
I want that to be very clear.
Vorrei fosse chiaro una volta per tutte.
Let me be very clear with you about something, okay, Roger?
Mi lasci dire una cosa in tutta franchezza, Roger...
Get it together, because if it comes down to a choice between you and her, you need to be very clear which one of you I will choose.
Come mi chiamano? - Impegnati. Perche' se dovessi scegliere tra lei e te, mi sembra chiaro quale dei due sceglierei.
And I'm not scared to be very clear with people about the kind of man that you are.
Non ho paura di essere franca con le persone e dirgli che razza di persone sono.
Now, at the outset, I want to be very clear that this speech comes with no judgments.
Voglio essere chiara sin dal principio sul fatto che questo discorso non esprime giudizi.
But we need to be very clear about how little that means.
Ma dobbiamo tenere bene a mente che ciò non significa molto.
But let me be very clear: Vaccines do not cause autism.
Ma voglio essere molto chiara: i vaccini non causano l'autismo.
So let me be very clear: The main explanation for this is not r bigger than g.
Voglio essere chiaro: la ragione principale non è R maggiore di R.
(Laughter) So let me be very clear: white men in Europe and the United States are the beneficiaries of the single greatest affirmative action program in the history of the world.
(Risate) Voglio essere molto chiaro: gli uomini bianchi in Europa e negli Stati Uniti sono i beneficiari dell'unico programma di azione affermativa del singolo nella storia del mondo.
Now, let me be very clear: the 14.8 percent of Americans living in poverty need money, plain and simple.
Voglio essere chiara: il 14, 8 % degli americani che vivono in povertà, ha bisogno di denaro. Semplice.
Now, I want to be very clear: We do not think our work should or could justify prejudice against people of one or another body size at all.
Voglio perciò essere molto chiaro, ora: non pensiamo che il nostro lavoro debba o possa giustificare un pregiudizio contro persone di una dimensione corporea o dell'altra.
2.182774066925s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?