Money's getting shorter every day... and soon we'll be right back where we were, on the bum again... pushing guys for dimes, sleeping around in freight cars.
I soldi stanno per finire, presto saremo di nuovo col sedere per terra, a chiedere I'elemosina e a dormire nei carri merci.
Gave myself up for dead back where we started.
Mi sono dato per morto prima di partire.
So we're right back where we started.
Dunque siamo al punto di partenza.
We're right back where we started.
Siamo tornati proprio da dove siamo partiti.
I guess we're right back where we started.
Immagino che siamo tornati al punto di partenza.
So, now we're back where we started.
Siamo al punto in cui abbiamo cominciato.
We use it up, we're right back where we started.
Quando finira' saremo di nuovo al punto di partenza.
I... guess we're back where we started.
Io... suppongo che siamo tornati al punto di partenza.
Tommy, we're right back where we started.
Tommy, siamo tornati dove eravamo prima.
Guess we're right back where we started.
Direi che siamo tornati al punto di partenza.
So we're back where we started.
Quindi siamo tornate al punto di partenza.
Someone would just find it and we'd be right back where we started.
Qualcuno la potrebbe ritrovare e saremmo di nuovo punto e a capo.
All this work, and we're right back where we started.
Di noi. Tutto questo lavoro e siamo al punto di partenza.
We're back where we had our first date.
Siamo nel luogo del nostro primo appuntamento.
Therefore, we're back where we began...
Allora, siamo tornati al punto di partenza...
Well... looks like we're back where we started again.
Beh... sembra che siamo tornati agli inizi.
If we return to Cheyenne with them on our tail, we'll be right back where we started.
Se torniamo a Cheyenne con quelli alle calcagna, saremo di nuovo punto e a capo.
I don't care much for this pretending we're back where we started.
Non mi fa impazzire questo far finta di essere dove abbiamo cominciato.
We're up against the clock here, girl, so if there's nothing to talk about, we'll just put you back where we found you.
Lottiamo contro il tempo, qui, se non c'è niente di cui parlare... possiamo riportarti dove ti abbiamo trovato.
So we're right back where we used to be.
Cosi' siamo di nuovo al solito punto.
They'll be massacred in a matter of minutes, and we're right back where we started.
Verranno massacrati nel giro di pochi minuti, e saremo di nuovo al punto di partenza.
Well, well, well, right back where we started.
Bene, bene, bene, terzino destro dove abbiamo iniziato.
If not, we put you back where we found you.
Non ci aiuti e ti rimetto lì dove ti ho trovato.
Either we're back where we started and the surge has had no effect; or finally the groups have been fragmented to the extent that we can start to think about maybe moving out.
O siamo tornati da dove siamo partiti, e il rafforzamento del contingente americano non ha avuto alcuno effetto, o alla fine i gruppi si sono frammentati tanto da estinguersi e quindi possiamo pensare a ritirarsi
5.24573802948s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?