And even then, the loan sizes would be way too small to really have an impact on her business, averaging around 150 dollars.
E anche se fosse, il prestito sarebbe comunque troppo piccolo per far progredire il suo commercio, in media circa 150 dollari.
Lately, you've been averaging 31 miles a day.
Ultimamente tu fai almeno... 50 chilometri al giorno.
Ten thousand planets, each averaging per planet, four billion Trao!
Diecimila pianeti, ciascuno con in media quattro miliardi di trao
I was averaging five grams a day, maybe more.
lo prendevo circa 5 grammi al giorno, Forse più.
Waves are averaging 14 feet in 18 seconds, so there's definitely some size out there in the water, and it's moving our way.
Abbiamo onde di 4, 5 m circa, ogni 18 secondi. Quindi sono sene"altro decenti... e sono dirette verso di noi.
Your calorie needs are gonna be averaging about 2, 500 calories a day.
Il tuo fabbisogno calorico dovrebbe essere mediamente di circa 2, 500 calorie al giorno.
She's been averaging 18 hours of sleep a day since her admission.
Dorme in media 18 ore al giorno da quando e' stata ricoverata. Depressione clinica.
Aokigahara is the most popular destination for suicides in all of Japan, averaging more than one suicide per week.
E' Aokigahara il posto in cui vengono compiuti piu' suicidi, in Giappone, in media uno a settimana.
Annual productivity growth per person employed remained low, averaging around 0.5% per quarter over the first three quarters of 2015, compared with an annual rise of 0.3% in 2014.
La crescita annuale della produttività per occupato è rimasta modesta, in media intorno allo 0, 5 per cento in termini congiunturali nei primi tre trimestri del 2015, a fronte di un incremento dello 0, 3 per cento nel 2014.
After averaging the position see how much “I” have learned from the experiences of the present life—the ordinary man learns but little—and how do “I” act what “I” have learned.
Dopo aver calcolato la media della posizione, vedi quanto "io" ho imparato dalle esperienze della vita attuale - l'uomo comune impara ma poco - e come fa "io" ad agire ciò che "io" ho imparato.
He's averaging three events a day, and he's got a gala dinner on Friday night.
Ha una media di tre apparizioni al giorno, più la cena di gala venerdì sera.
We're averaging 3 kilometers per hour.
Stiamo tenendo una media di tre chilometri all'ora.
And I've been averaging an extra $100 a week.
E sto guadagnando circa 100 dollari in piu' alla settimana.
I'm averaging 22 at the moment.
Al momento una media di 35.
Local crime stories, however, not only usually led the news but filled 14 times the broadcast, averaging five minutes and seven seconds.
Invece, i servizi di cronaca non solo sono sempre in apertura, ma occupano molto più tempo, in media 5 minuti e 7 secondi.
We are averaging 70 miles per hour and the goons are gaining on us at at least a hundred.
Viaggiamo ad una media di 40 km/h e i sicari ci stanno raggiungendo ad almeno 100 km/h.
PSI of those jabs is averaging 129.
La psi di quei colpi e' in media 129.
Increased online retail competition will lead to retail prices going down in all Member States, averaging -0.25% at EU level.
Grazie alla maggiore concorrenza al dettaglio online, i prezzi al dettaglio caleranno in tutti gli Stati membri, con una media UE pari a - 0, 25%.
For the last couple months, he's been averaging between eight and ten hours of sleep every night.
Negli ultimi due mesi dormiva dalle 8 alle 10 ore, tutte le notti.
But I also know that since we've been here, it seems like we're averaging about five impossible things a week, right?
Ma so anche che da quando siamo qui, sembra che affrontiamo una media di circa cinque cose impossibili alla settimana, giusto?
I used Digital Frame Averaging to process the surveillance footage we got from the neighbor across the street from Julius Kaplan's house.
Ho usato la sovrapposizione digitale delle immagini per processare i fotogrammi delle telecamere di sorveglianza dei vicini lungo la via della casa di Julius Kaplan.
The van was averaging 45 miles an hour, right?
Il furgone viaggiava ad una velocita' media di 70 km all'ora, giusto?
Bogdan was averaging 19 cars during rush hour and we are already up to 22. Twenty-two actual cars.
Bogdan teneva una media di 19 macchine nell'ora di punta, e noi siamo gia' a 22, 22 macchine reali.
It's not like you're not averaging a "D" in this class.
Tanto non hai mica la media della "D" nella mia classe.
Wind speeds averaging 185 miles per hour.
Forza media del vento: 298 chilometri orari.
Graders are averaging less than 2, 000 feet per day.
I livellatori fanno in media meno di 600 metri al giorno.
That's when the entertainment value... goes up tremendously, because you're averaging over 190 miles an hour, with that many cars inches away from one another, and we'll be three or four wide through these corners.
E' li' che la spettacolarita' sale incredibilmente, perche' vai a oltre 300 km/h di media, con tutte quelle auto a pochi centimetri l'una dall'altra, e ce ne sono tre o quattro affiancate nelle curve.
However, since the number of genuine euro banknotes in circulation is also increasing (averaging over 12 billion during the second half of 2008 [1]), the scale of counterfeiting remains small.
Se si comparano questi dati con il numero di banconote in euro autentiche in circolazione (in media 11, 5 miliardi nella prima metà del 2008), la quantità di falsi risulta veramente molto esigua.
Employment growth rates in the US and China in these sectors were also rapid, averaging nearly 2% a year.
In questi settori i tassi di crescita occupazionale sono cresciuti rapidamente, del 2% l'anno, anche negli USA e in Cina.
Youth unemployment rates have reached unprecedented levels – averaging 23% for the EU as a whole, and reaching 63% in Greece.
il tasso di disoccupazione giovanile ha raggiunto livelli senza precedenti – con una media del 23% per l’UE nel suo complesso, che raggiunge il 63% in Grecia;
After growth averaging 5% per year since 2000, the European electronics industry today employs 200 000 people directly and supports one million jobs indirectly; there is further unmet demand for skilled workers.
Con una crescita media del 5% annuo dal 2000, oggi l'industria elettronica europea occupa direttamente 200 000 persone e indirettamente un altro milione, mentre sussiste una domanda non soddisfatta di personale qualificato.
In a typical year in Texas, we're averaging about two people a month.
In un anno normale in Texas, abbiamo una media di due esecuzioni al mese.
They do the simple mathematics, averaging, etc., etc.
Abbiamo i nostri dati. Fanno loro i calcoli semplici, le medie, etc., etc.
And we are still missing color here, so next, we develop a new blending technique that improves upon a single averaging method and produces sharp facial textures and colors.
E qui non abbiamo ancora i colori, quindi sviluppiamo una nuova tecnica di fusione che perfeziona il metodo a media singola e produce strutture facciali e colori nitidi.
And this kind of de-averaging reveals the crucial challenge for governments and businesses.
E il fatto di togliere la media rivela la sfida cruciale per i governi e le aziende.
Averaging 23 feet high and 21 feet wide, the walls 5500 miles were punctuated by watchtowers.
Alte mediamente 7 metri e larghe 6 metri, gli 8.851 chilometri di mura erano intervallati da torri di guardia.
These include averaging, symmetry and the effects of hormones.
Questi includono normalità, simmetria e gli effetti degli ormoni.
We discovered that averaging the answers of the groups after they reached consensus was much more accurate than averaging all the individual opinions before debate.
Abbiamo scoperto che la media delle risposte dei gruppi dopo aver raggiunto un consenso era più accurata della media delle risposte individuali prima della discussione.
and winds averaging about 40 knots for most of the voyage and up to 70 or 80 knots.
e i venti, in media, sono stati a circa 40 nodi per quasi tutto il viaggio, raggiungendo i 70 e gli 80 nodi.
1.6674559116364s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?