Translation of "authority which" in Italian


How to use "authority which" in sentences:

Where the lead supervisory authority decides not to handle the case, the supervisory authority which informed the lead supervisory authority shall handle it according to Articles 61 and 62.
4. Nel caso in cui l’autorità di controllo capofila decida di non trattarlo, l’autorità di controllo che ha informato l’autorità di controllo capofila tratta il caso conformemente agli articoli 61 e 62.
For though I should boast somewhat abundantly concerning our authority, (which the Lord gave for building you up, and not for casting you down) I will not be disappointed,
In realtà, anche se mi vantassi di più a causa della nostra autorità, che il Signore ci ha dato per vostra edificazione e non per vostra rovina, non avrò proprio da vergognarmene
The controller or processor shall notify the measures taken for complying with the decision to the lead supervisory authority, which shall inform the other supervisory authorities concerned.
Il titolare del trattamento o responsabile del trattamento notifica le misure adottate per conformarsi alla decisione all’autorità di controllo capofila, che ne informa le altre autorità di controllo interessate.
I'd like to discuss it with the Federal Aviation Authority, which I plan to do once we're through sitting, holding and circling...
Vorrei parlarne con l'Ente Aeronautico Federale, cosa che intendo fare quando finiremo di stare seduti e di girare...
I trust if I'm to prosecute this case, I'll get the authority which comes with it.
Presumo che in quanto awocato dell'accusa godrò dell'autorità impartitami da un caso come questo.
The competent authority which supplied that evidence shall be notified in advance of such use.
Di tale uso si dà notizia in anticipo mediante notifica all'autorità competente che ha fornito le informazioni.
(g) for penalties linked to non-compliance with agricultural legislation, the date of the act of the competent authority which establishes the facts;
g) per le sanzioni in caso d’inadempienza della normativa agricola, la data di emissione dell’atto con cui i fatti sono accertati dall’autorità competente;
Where proceedings are brought against a decision of a supervisory authority which was preceded by an opinion or a decision of the Board in the consistency mechanism, the supervisory authority shall forward that opinion or decision to the court.
Qualora siano promosse azioni avverso una decisione di un'autorità di controllo che era stata preceduta da un parere o da una decisione del comitato nell'ambito del meccanismo di coerenza, l'autorità di controllo trasmette tale
(c)allow the competent authority which submitted the request to carry out the on-site inspection or investigation itself;
c) consentire all’autorità competente che ha presentato la richiesta di eseguire direttamente l’ispezione o indagine in loco;
(19) 'supervisory authority' means a public authority which is established by a Member State in accordance with Article 46.
(19) "autorità di controllo": l'autorità pubblica istituita da uno Stato membro in conformità dell'articolo 46.
ECHA accepts the application and informs the participant and the evaluating competent authority which has 30 days to inform the participant of the applicable fees.
L’ECHA accetta la domanda e informa l’autorità di valutazione competente. Se la domanda riguarda la categoria 6, l’autorità di valutazione competente ha 30 giorni per convalidare la domanda (controllo di completezza).
At any time in which you are concerned that your rights are violated, you have the right to lodge a complaint with a supervisory authority, which is noted below.
In qualsiasi momento in cui si teme che i propri diritti siano violati, si ha il diritto di presentare un reclamo presso un'autorità di vigilanza, che viene indicata di seguito.
The competent authority which has issued the written consent or the Commission, as the case may be, shall amend the geographical scope of the consent or of the decision of authorisation accordingly.
L'autorità competente che ha rilasciato l'autorizzazione scritta o la Commissione, a seconda dei casi, modifica di conseguenza l'ambito geografico dell'autorizzazione o della decisione di autorizzazione. 6.
Without prejudice to paragraph 2, this body shall be a stand-alone authority which is, in organisational, functional, hierarchical and decision-making terms, legally distinct and independent from any other public or private entity.
Fatto salvo il paragrafo 2, detto organismo è un’autorità indipendente che sotto il profilo organizzativo, funzionale, gerarchico e decisionale è giuridicamente distinta e indipendente da qualsiasi altro ente pubblico o privato.
XKeyscore's under 702 authority, which means no warrants.
Non qui. XKey rientra nella sezione 702, quindi nessun mandato.
If the data have been transmitted to the Commission (Eurostat) the approval of the NSI or other national authority which provided the data is required.
Se i dati sono stati trasmessi alla Commissione (Eurostat), è necessario il benestare esplicito degli INS o dell’altra autorità nazionale che ha fornito i dati.
Decisions by the supervisory authority which give rise to complaints may be appealed against through the courts.
4. L'autorità di controllo cui è presentata la richiesta non deve rifiutare di darvi seguito, salvo che:
The marketing of an organic product may not be hindered in any way by any authority of an EU country other than the authority which has inspected the product.
La commercializzazione di un prodotto biologico non può in alcun modo essere limitata o impedita da autorità di un paese dell'UE diverse dall’autorità che ha controllato il prodotto.
A participating contracting authority fulfils its obligations pursuant to this Directive when it purchases works, supplies or services from a contracting authority which is responsible for the procurement procedure.
Un’amministrazione aggiudicatrice partecipante rispetta i suoi obblighi ai sensi della presente direttiva quando acquista lavori, forniture e servizi da un’amministrazione aggiudicatrice responsabile della procedura d’appalto.
8 For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed:
8 E anche se mi vantassi un po' di più della nostra autorità, che il Signore ci ha dato per la vostra edificazione e non per la vostra distruzione, non ne sarei svergognato.
Within one month of receiving the notification referred to in the first subparagraph, the approval authority which granted the EU type-approval for the vehicle shall inform the approval authorities of the other Member States accordingly.
Entro un mese dal ricevimento della comunicazione di cui al primo comma, l’autorità di omologazione che ha rilasciato l’omologazione UE del veicolo ne informa le autorità di omologazione degli altri Stati membri.
when granting scientific research bodies access to confidential statistical information which does not allow direct identification (this access must be with the prior explicit consent of the authority which provided the information);
per garantire agli enti per la ricerca scientifica l’accesso a informazioni statistiche riservate che non consentano l’identificazione diretta, e con il previo esplicito consenso dell’autorità che ha fornito le informazioni;
12 Is there an organisation or an authority which can help me to recover maintenance?
12 Esiste un'organizzazione o un'autorità che possa aiutare l'avente diritto a percepire l'assegno?
The trusteeship agreement shall in each case include the terms under which the trust territory will be administered and designate the authority which will exercise the administration of the trust territory.
La convenzione di amministrazione fiduciaria dovrà in ogni caso comprendere le condizioni in base alle quali il territorio in questione sarà amministrato e designare l'autorità che eserciterà l'amministrazione del medesimo.
You can appeal to the supervisory authority which is responsible for your place of residence or your state or to the supervisory authority responsible for us.
È possibile presentare ricorso all'autorità di vigilanza competente per il proprio luogo di residenza o il proprio stato o all'autorità di vigilanza responsabile per noi.
allow the competent authority which submitted the request to participate in an on-site inspection or investigation;
consentire all’autorità competente che ha presentato la richiesta di partecipare all’ispezione o indagine in loco;
In order to ensure the independence of the supervisory authority, the staff should be chosen by the supervisory authority which may include an intervention by an independent body entrusted by Member State law.
Al fine di assicurare l'indipendenza dell'autorità di controllo, è opportuno che il personale sia scelto dall'autorità di controllo anche con l'eventuale intervento di un organismo indipendente incaricato ai sensi del diritto dello Stato membro.
You can appeal to the supervisory authority which is responsible for your place of residence or your state of residency or to the supervisory authority responsible for us.
Vi potete rivolgere alle autorità di controllo della protezione dei dati competenti per il vostro luogo di residenza o per il vostro stato oppure a un’autorità di controllo competente per la nostra sede.
The report shall be provided to the competent authority which shall then issue the accreditation act where it is satisfied that the paying agency complies with the accreditation criteria.
La relazione è consegnata all’autorità competente la quale rilascia l’atto di riconoscimento se ritiene che l’organismo pagatore soddisfi i criteri di riconoscimento.
If the data have been transmitted to the Commission (Eurostat) the explicit approval of the NSI or other national authority which provided the data is required.
Se i dati sono stati trasmessi alla Commissione (Eurostat), è necessario il benestare esplicito dell’INS o di un’altra autorità nazionale che abbia fornito i dati.
The right to data portability does not apply to the processing of personal data necessary for the performance of a task in the public interest or in the exercise of official authority which has been delegated to the controller.
Il diritto alla portabilità dei dati non si applica al trattamento necessario per l’esecuzione di un compito di interesse pubblico o connesso all’esercizio di pubblici poteri di cui è investito il titolare del trattamento.
allow the competent authority which submitted the request to carry out the on-site inspection or investigation itself;
consentire all’autorità competente che ha presentato la richiesta di eseguire direttamente l’ispezione o indagine in loco;
For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed:
Poiché, quand’anche io mi gloriassi un po’ di più dell’autorità che il Signore ci ha data per la edificazione vostra e non per la vostra rovina, non ne sarei svergognato.
For death grants (where available), relatives of the deceased should always apply to the social insurance authority which he/she was registered with, in the country where he/she lived.
Per chiedere l'assegno in caso di morte (ove previsto), i familiari del defunto devono sempre rivolgersi all'ente previdenziale di quest'ultimo nel paese in cui viveva.
It may, however, be drawn up in the official language of the authority which issues it.
Tuttavia può essere redatta nella lingua ufficiale dell'autorità che la rilascia.
(a) the Managing Authority, which may be either a public or private body acting at national or regional level, or the Member State itself when it carries out that task, to be in charge of the management of the programme concerned;
a) l'autorità di gestione, che può essere un ente pubblico o privato operante a livello nazionale o regionale, incaricato della gestione del programma in questione, ovvero lo Stato membro stesso nell'esercizio di tale funzione;
(b)allow the competent authority which submitted the request to participate in an on-site inspection or investigation;
b) consentire all’autorità competente che ha presentato la richiesta di partecipare all’ispezione o indagine in loco;
If the dispute persists the customer may complain to the national regulatory authority which will settle the case.
Qualora la controversia persista, il cliente può presentare reclamo presso l’autorità nazionale di regolamentazione che dirimerà la questione.
(b) the name, address, telephone, and where relevant, fax and e-mail of the holder of the authorisation; the name and address of the contact point of the authority which granted the authorisation;
il nome, l'indirizzo, il numero di telefono e, se del caso, il numero di fax e l'indirizzo di posta elettronica del titolare dell'autorizzazione; il nome e l'indirizzo del punto di contatto dell'autorità che ha concesso l'autorizzazione;
b) | se han undertaken to respect the criteria referred to in Article 42(5) and approved by the supervisory authority which is competent pursuant to Article 55 or 56 or by the Board pursuant to Article 63;
(b) | sono impegnati a rispettare i criteri di cui all'articolo 42, paragrafo 5, e approvati dall'autorità di controllo competente ai sensi degli articoli 55 o 56 o dal comitato, ai sensi dell'articolo 63;
And in between, there should be a public agency, the Independent Service Authority, which channels public money, and especially donor money, to the retail providers.
E in mezzo dovrebbe esserci un'agenzia pubblica, un'Autorità Indipendente per i Servizi, che incanali il denaro pubblico, e specialmente il denaro dei donatori, verso i "fornitori al dettaglio".
For this cause I write these things while absent, that I may not deal sharply when present, according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for tearing down.
Per questo vi scrivo queste cose da lontano: per non dover poi, di presenza, agire severamente con il potere che il Signore mi ha dato per edificare e non per distruggere
5.7496540546417s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?