Translation of "aunt" in Italian

Translations:

zia

How to use "aunt" in sentences:

Thrilled by his experience with the Avengers, Peter returns home, where he lives with his Aunt May (Marisa Tomei), under the watchful eye of his new mentor Tony Stark (Robert Downey, Jr.).
Entusiasta per la sua esperienza con gli Avengers, Peter torna a casa, dove vive con la zia May (Tomei), sotto l’occhio vigile del suo nuovo mentore Tony Stark (Downey, Jr.).
An alibi for the night that their parents were killed or their aunt?
Un alibi per la sera in cui sono stati uccisi i genitori o la zia?
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.
Non scoprirai la nudità del fratello di tuo padre, cioè non ti accosterai alla sua moglie: è tua zia
Take care of your brothers and sisters and your Aunt Charlotte.
Tu dovrai occuparti dei tuoi fratelli e sorelle e della e'ia.
Anyway, Danielle just came in from Los Angeles and she's housesitting while her aunt's away.
Comunque, Danielle è appena venuta da Los Angeles e sorveglia la casa mentre la zia non c'è.
I smell like my Great Aunt Tessie.
Puzzo come la mia prozia Tessie.
Somewhere safe, say Aunt Lottie's in Heidelberg, for example.
In un posto sicuro, diciamo... dalla zia lottie a heidelberg, per esempio.
Then the young wolf can add his own aunt to the list of people who have taken up arms against him.
Cosi' che il giovane lupo possa aggiungere anche sua zia alla lista delle persone che lo hanno tradito.
He once told my aunt that if ever we came to London, we'd be welcome.
E io speravo che, magari, mi avrebbe dato una casa.
I gotta find my aunt, but I'm gonna catch up later, thank you.
Devo trovare mia zia, ma vi raggiungo, piu' tardi.
There's something you're not telling me, Aunt May.
C'e' qualcosa che non mi dici.
Your stupid, non-scientific aunt, who doesn't know how to make ends meet who has to take nursing classes with 22-year-old kids so I can pay for you to go to college.
La tua stupida non scientifica zia, che non sa come arrivare a fine mese... che deve andare a scuola... con i ventenni per pagarti l'universita'.
I'm getting married to your Aunt Lysa.
Sto per sposare tua zia Lysa.
He knew I'd be safe here in the Eyrie with my own blood, my Aunt Lysa.
Sapeva che sarei stata al sicuro qui, a Nido dell'Aquila, con qualcuno del mio stesso sangue, mia zia Lysa.
Tell us what happened to your aunt, Sansa.
Dicci cosa e' successo a tua zia, Sansa.
My aunt was a jealous lady.
Mia zia era una donna gelosa.
Bringing her to her aunt for ransom.
Per portarla da sua zia per il riscatto.
Why do we have to stay with Aunt Linda?
Perche' dobbiamo stare dalla zia Linda?
The house will pay for MIT, and Aunt Chloe says your sister and I can move into her apartment.
Così pagheremo il mit. Io e tua sorella ci trasferiremo dalla zia Chloe.
They have a much better time with me anyway, with Aunt Peggy.
E comunque vi divertirete di piu' con me che con la zia Peggy.
Aunt Peggy got it for me.
Me l'ha dato la zia Peggy.
Aunt Peggy tells you how you feel about the house being lonely?
La zia Peggy ti ha detto che ti senti sola a casa?
Aunt Peggy tells me a lot of things.
La zia Peggy mi dice tante cose.
Aunt Claire gave us special wristbands, right?
Zia Claire ci ha dato dei braccialetti speciali.
It's so hard for me to believe that she's someone's aunt.
E' difficile per me credere che lei sia la zia di qualcuno.
Why would the princess need to write in secret to her aunt?
Perché la principessa avrebbe bisogno di scrivere in segreto a sua zia?
He worked with my aunt and uncle since they opened the cinema.
Ha lavorato con mia zia e mio zio da quando aprirono il cinema.
You don't want to end up like Aunt Imogene.
Non vorrai certo finire come zia Imogene.
There is no prince, Aunt Imogene.
Non c'è nessun principe, zia Imogene.
Which is why he put me in an asylum for a whole year, then shipped me off to my aunt in America.
Per questo mi ha chiuso in un manicomio per un anno intero e poi mi ha spedito da una mia zia in america.
Your aunt has done a bad thing, Robin, a very bad thing.
Tua zia ha fatto una brutta cosa, Robin. Una cosa davvero brutta.
Hey, Tanner, come out here and say hello to your aunt and uncle.
Ehi, Tanner, vieni qui a salutare la zia e lo zio.
She's not my real aunt, she's been replaced.
Questa non è mia zia. E' stata sostituita.
Please go to sleep, Aunt May.
Per favore, vai a dormire, zia May.
When you're done with this thing, can you send a crew over to the aunt's house?
Quando hai finito qui, puoi mandare una squadra a casa della zia?
You love your aunt, don't you, Alex?
Tu vuoi bene a tua zia, vero Alex?
Is it weird that Aunt May gets me kinda hard?
È strano se zia May me lo fa drizzare?
It's five summers with my Aunt Barb in Oklahoma.
Cinque estati con mia zia Barb in Oklahoma.
The Amazing Spider-Man is the story of Peter Parker (Garfield), an outcast high schooler who was abandoned by his parents as a boy, leaving him to be raised by his Uncle Ben (Sheen) and Aunt May (Field).
Di seguito la trama: "The Amazing Spider-Man racconta la storia di Peter Parker (Garfield), un alunno emarginato che è stato abbandonato dai suoi genitori da giovane e cresciuto con lo zio Ben e Zia May.
5.3346610069275s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?