G.Sorel attempted at settling such a disagreement by distinguishing between artificial nature and natural nature (the latter being a-causal), but in such a way he denied the unity of science.
G. Sorel tentò di comporre questo dissidio con la distinzione tra natura artificiale e natura naturale (quest'ultima acausale), ma negò cosi l'unità della scienza.
Furthermore, on 18 February 2013, ACEA and GSEI also signed a Settlement Agreement aimed at settling, pursuant to art.
Si informa inoltre che in data 18 febbraio 2013 è stato sottoscritto tra Acea e GSEI anche un accordo transattivo volto a transigere, ai sensi dell’art.
On 20 May 2009 Banco Popolare sent a proposal to Banca Network aimed at settling the litigation and disputes relating to the original agreement for disposal of Banca Network Investimenti (formerly Bipilelle.net).
In data 20 maggio 2009 il Banco Popolare ha inviato una proposta a Banca Network finalizzata a transare le vertenze e controversie relative all’accordo originario di cessione di Banca Network Investimenti (ex Bipilelle.net).
If someone of your influence would come on board our suit, we'd have a shot at settling this thing before it ever gets to court.
Se qualcuno sotto la sua influenza potesse supportare la causa, avremmo la possibilita', di sistemare questa cosa prima che arrivi in tribunale.
Negotiations aimed at settling the dispute which are directly related to a party's action are considered as measures taken for the preparation of the trial. Experts’ fees
Le trattative per la risoluzione della controversia che incidono direttamente sull’esito dell’azione di una parte sono considerate misure adottate ai fini dell’istruzione del procedimento.
I am not really good at settling down.
Non sono molto bravo a sistemarmi.
On 31 July 2009, Sopaf finalised agreements, including settlement agreements, with Cassa di Risparmio di San Marino (“CRSM”) aimed at settling the existing or potential disputes between the parties concerning Delta.
In data 31 luglio 2009 Sopaf ha perfezionato con Cassa di Risparmio di San Marino (“CRSM”) accordi, anche di natura transattiva, volti alla composizione tra le parti delle controversie esistenti o potenziali relative a Delta.
There is urgent need for an ecumenism that, along with theological dialogue aimed at settling traditional doctrinal disagreements between Christians, can promote a shared mission of evangelization and service.
Vi è urgente bisogno di un ecumenismo che, insieme allo sforzo teologico per ricomporre le controversie dottrinali tra i cristiani, promuova una comune missione di evangelizzazione e di servizio.
Over the last months the Lebanese have anxiously followed the developments of a secret mediation between Syria and Saudi Arabia (the Lebanese call it S.S.) aimed at settling the crisis.
Negli ultimi mesi i libanesi hanno seguito con ansia gli sviluppi di una segreta mediazione tra Siria e Arabia Saudita (S.S. la chiamano i libanesi) volta a ricomporre la crisi.
Notary Public Moccia offers advice and assistance, both personally and through her staff of expert collaborators, in the drawing up of all deeds and contracts aimed at settling corporate crises and reaching your goals as soon as possible.
Il Notaio Pia Moccia, insieme e il suo staff di collaboratori esperti, offre un servizio di consulenza e assistenza nella redazione di tutti gli atti e contratti volti a risolvere la crisi aziendale in tempi rapidi.
It is aimed at settling the outstanding amount quickly and at identifying the problems that determined the block in the payment position.
Obiettivo del servizio è quello di ottenere l'incasso dei crediti in maniera veloce e di permettere l'individuazione delle problematiche che hanno determinato l'incaglio della posizione.
The negotiations are aimed at settling the problems stemming from the evolving nature of the EU acquis related to the internal market and at introducing a dispute-settlement mechanism into the current bilateral treaty network.
I negoziati sono volti a risolvere i problemi derivanti dalla natura in continua evoluzione dell'acquis dell'UE relativo al mercato interno e ad introdurre un meccanismo di risoluzione delle controversie nella rete dell'attuale trattato bilaterale.
3.0865921974182s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?