The Earth is a very small stage in a vast cosmic arena.
La Terra è un piccolissimo palco in una vasta arena cosmica”.
Will the next victim please enter the arena at this time?
La prossima vittima è pregata di entrare nell'arena.
We are for the arena in Capua.
Siamo in partenza per l'arena di Capua.
To provide you with the best experience, Liv Arena Apartments Darling Harbour uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes.
Per garantirti un'esperienza migliore, Apartamentos Marvela usa cookie propri e di terze parti su questo sito per scopi tecnici, analitici e di marketing.
A problem that began the moment you revealed those poison berries in the arena.
Un problema che e' iniziato quando ha mostrato quelle bacche velenose nell'Arena.
I should've just eaten the berries in the arena and died like I was supposed to.
Avrei dovuto mangiare quelle bacche nell'Arena e morire come da programma.
Katniss, when you're in the arena, remember who the real enemy is.
Katniss, quando sarai nell'Arena... Ricorda chi e' il vero nemico.
This entire arena seems to be laid out like a clock with a new threat every hour, but they stay only within their wedge.
L'intera Arena sembra essere costruita come un orologio. Con nuove minacce ad ogni ora. Ma rimangono confinate nei vari settori.
But our new construction will provide the people with a new aqueduct, better sanitation, bigger bath houses, a new arena.
Ma la nostra nuova costruzione fornirà al popolo un nuovo acquedotto, migliore igiene, delle terme più grandi e una nuova arena.
When you die in that arena, you die unconquered.
Quando si muore nell'arena, si muore da vincente.
And this will be the new arena, specifically designed for chariot races.
E questa sarà la nuova arena, appositamente progettata per le corse con le bighe.
A man like that does not deserve to die in the arena.
Un uomo così non merita di morire nell'arena.
Without her, they would have killed us in that arena!
Senza di lei ci avrebbero ucciso nell'arena!
We need to unite these people out there that have been doing nothing but killing each other in an arena for years.
E possiamo reindirizzarlo. Dobbiamo unire le persone la' fuori che non hanno fatto altro che uccidersi a vicenda nell'arena per anni.
And then the lightning hit... and the whole force field around the arena just blew out.
E poi il fulmine ha colpito e tutto il campo di forza intorno all'arena e' esploso.
It's not their fault you abandoned them in the arena.
Non e' colpa loro se li avete abbandonati nell'arena.
To provide you with the best experience, Arena Hostel Boutique uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes.
Per garantirti un'esperienza migliore, Arena Hostel Boutique usa cookie propri e di terze parti su questo sito per scopi tecnici, analitici e di marketing.
There is no such thing in the arena.
Non esiste nulla del genere nell'arena.
I do not believe he will ever fall in the arena.
Io non credo che cadra' mai nell'arena.
Marteetee, when I was a child you enslaved my father and slaughtered him in this very arena.
Marteetee, quand'ero bambina tu schiavizzasti di mio padre e lo macellasti proprio in quest'arena.
The roof is about to blow clean off Boardwalk Hall Arena.
Il tetto della Boardwalk Hall Arena sta per saltare in aria!
What seized fucking brain, releasing your swords in the arena?
Cosa cazzo ti e' passato per il cervello, quando hai lasciato le tue spade nell'arena?
The new arena will be finished in but a handful of months.
La nuova arena sara' completata tra pochissimi mesi.
We must prove ourselves in the more important bouts in the old arena and secure position.
Dobbiamo imporci negli incontri piu' importanti nella vecchia arena e assicurarci la posizione.
As they will of yours, when you return to the arena.
E faranno lo stesso con te, quando tornerai nell'arena.
Batiatus would be a fool to keep you from the arena.
Batiato sarebbe un pazzo a tenerti lontano dall'arena.
Another sacrifice to the gods of the arena.
Un altro sacrificio agli dei dell'arena.
The Gaul shows great promise towards the arena.
Il Gallo e' molto promettente nell'arena.
Maybe a place in the opening ceremony of the new arena.
Magari un posto nella cerimonia d'apertura della nuova arena.
Welcome to New York's Bing Arena and the Real Steel Championship Bout.
Benvenuti alla Bing Arena di New York per il Campionato Mondiale Real Steel.
As the challenger makes his way into the arena, you can hear the surge of excitement.
Lo sfidante fa il suo ingresso nell'arena, e l'eccitazione sale alle stelle.
If they want to attract a decent sports team, they should bulldoze this rat trap and invest in a new arena.
Se vogliono attirare una squadra sportiva decente, dovrebbero buttare giù questo rudere e investire in un nuovo stadio.
Sold-out MGM Grand Garden Arena, where, later tonight, in our main event, two of the best heavyweights in the Octagon today will collide.
C'è il tutto esaurito all'MGM Grand Garden Arena, dove, più tardi, l'incontro principale vedrà contrapposti due dei migliori pesi massimi dell'ottagono.
A hundred more bodies pulled from the arena.
Un altro centinaio di corpi tirati fuori dall'arena.
I'd rather you died in the arms of the Goddess than as food for wild banths in the arena.
Ti preferisco morta tra le braccia della Dea... che divorata da un feroce banth nell'arena.
I feared you'd be tortured by the Tharks and condemned to die in their arena.
Temevo che fossi torturata dai Thark e condannata a morire nell'arena.
Feel welcome at one of the hotels offered by AccorHotels and our partners in Paris near AccorHotels Arena.
Sentiti benvenuto in uno degli hotel proposti da AccorHotels e dai nostri partner a Parigi, vicino a Odéon.
Apart from that you will also be responsible for building up the arena and facilities of the club and, of course, managing the finances.
Oltre a questo sarai anche responsabile per la costruzione dello stadio e strutture del club e, certamente, la gestione finanziaria.
To provide you with the best experience, Residenza Arena uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes.
Per garantirti un'esperienza migliore, Guesthouse Lidija usa cookie propri e di terze parti su questo sito per scopi tecnici, analitici e di marketing.
This modern hotel is in the vicinity of popular city attractions such as Oberbaum Bridge, Mercedes-Benz Arena Berlin, Oberbaumbrucke Bridge.
Questo moderno albergo è nelle vicinanze delle più popolari attrazioni della città, offre un servizio impeccabile e tutto ciò che è necessario per rinvigorire i viaggiatori.
Get quick answers from Arena Hotel staff and past guests.
Ricevi risposte dal personale della struttura Arena Hotel e dagli ospiti precedenti.
To provide you with the best experience, Lidingö Arena Hotell uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes.
Per garantirti un'esperienza migliore, Lidingö Arena Hotell usa cookie propri e di terze parti su questo sito per scopi tecnici, analitici e di marketing.
1.0809280872345s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?