Of course, she'll talk about what a monster her stepfather was, and as I recall, most of our jurors are parents.
Naturalmente ci dira' che genere di mostro era il suo patrigno, e da quanto ricordo, molti dei giurati sono genitori.
What are parents for, if not to bail their daughter and her friends out of jail?
A che servono i genitori se non a tirar fuori di galera la figlia?
But we are people, we are parents, and children... who love our land.
Ma siamo come la gente comune, siamo genitori e bambini che amano la propria terra.
The rating board members who are parents, neither gods nor fools, look at a movie and try to put a rating on it, that the average parent would believe to be an accurate depiction of that film.
I membri del comitato di classificazione che sono genitori, non divinità nè sciocchi, guardano un film e cercano di classificarlo, come un genitore medio riterrebbe essere un'accurata raffigurazione di quel film.
Are parents going to this concert?
Ci andranno anche i suoi genitori a questo concerto?
We are parents who drink by the death of our children.
Siamo dei padri che bevono alla morte dei propri figli.
Some of the biggest pieces of shit I've ever met are parents.
Alcuni dei più grandi pezzi di merda che ho mai incontrato sono genitori.
The point is, we are parents now and we have to protect our children.
Siamo genitori e dobbiamo proteggere i nostri figli. - Lo facciamo! - Stanno urlando!
Sor... "are parents" a bad topic?
Oh, mi dispiace. I genitori sono un brutto argomento.
But what I hate most of all are parents who dress their children exactly like them.
Ma quello che odio di piu' sono i genitori che vestono i propri figli uguale a loro.
It doesn't matter who are parents are.
Non importa chi siano i nostri genitori.
Many report that everything went fine, there were no consequences, but there are parents who give negative feedback about the vaccine "Prioriks".
Molti riferiscono che tutto è andato bene, non ci sono state conseguenze, ma ci sono genitori che danno un feedback negativo sul vaccino "Prioriks".
You two are parents but act like crazy children
Voi due siete genitori ma di fatto, siete ancora come due bambini capricciosi
Why are parents so freakin' lame?
Perche' i genitori sono cosi' rompi scatole?
I mean, you guys are parents now.
Insomma, siete genitori ora. - Papà.
Are parents ’concerns about the physical condition and psyche of their children justified, or not?
Le preoccupazioni dei genitori circa la condizione fisica e la psiche dei loro figli sono giustificate o no?
President Trump has been married to his wife, Melania, for twelve years and they are parents to their son, Barron.
Il Presidente Trump é sposato con sua moglie Melania da dodici anni e insieme hanno un figlio di nome Barron.
Based on your experience, are parents attentive enough to the dangers of the sun?
In base alla sua esperienza, i genitori sono abbastanza attenti ai pericoli del sole?
We at Very Nice Studio are parents ourselves and we take your privacy and the privacy of your child very seriously.
Noi di Very Nice Studio siamo genitori noi stessi e prendiamo la tua privacy e la privacy del vostro bambino molto sul serio.
Answer: Children are not punished for the sins committed by their parents; neither are parents punished for the sins of their children.
Risposta: I figli non vengono puniti per i peccati dei propri genitori, e neppure i genitori vengono puniti per i peccati dei propri figli.
There are parents who believe that this is the right method of education and that the children only understand what can and cannot be done.
Ci sono genitori che credono che questo sia il giusto metodo di educazione e che i bambini capiscano solo ciò che può e non può essere fatto.
How are parents to educate their children in the Christian faith?
Come i genitori educano i loro figli alla fede cristiana?
They love to have physical contact with other partners, whether they are parents, friends, or the other half.
Amano avere contatti fisici con altri partner, siano essi genitori, amici o l'altra metà.
Are parents satisfied with the observation here?
I genitori sono soddisfatti dell'osservazione qui?
Now you are parents who are deep in caring for him.
Ora sei genitori che si prendono cura di lui.
And it does not depend on what color the eyes are parents.
E non dipende da che colore sono gli occhi dei genitori.
However, there are parents who have succeeded in this matter much more.
Tuttavia, ci sono genitori che sono riusciti in questa materia molto di più.
So she proceeded to tell me, and so any of you who are parents will recognize the bingo buzzwords here.
Allora continuò dicendomi, e qui chi tra voi è genitore riconoscerà di certo i giochi di parole.
The other factor, by the way, those of you who are parents, was being teased by family members about their weight.
L'altro fattore, tra l'altro, per chi di voi è genitore, è essere presi in giro dai membri della famiglia circa il proprio peso.
Now, for those of you who are parents of teenage sons, you know what I'm talking about, right?
Allora, a chi di voi è genitore di figli adolescenti, sapete di cosa parlo, vero?
Some of them are parents themselves, and some are completely alone.
Alcuni hanno già dei figli, altri sono completamente soli.
For those of you who are parents, like myself, in the audience, you can only imagine the anguish that that mother felt.
Per quelli di voi nel pubblico che, come me, sono genitori, potete soltanto immaginare il tormento che provava quella madre.
7.3702321052551s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?