Translation of "are grown" in Italian


How to use "are grown" in sentences:

it is you, O king, that are grown and become strong; for your greatness is grown, and reaches to the sky, and your dominion to the end of the earth.
sei tu, re, che sei diventato grande e forte; la tua grandezza è cresciuta, è giunta al cielo e il tuo dominio si è esteso sino ai confini della terra
They are grown completely in a ball of dung.
Esse crescono completamente dentro una palla di sterco.
You are grown-up now, and yet you still act as children who want to do nothing but run and play.
Ormai siete adulti, ma vi comportate ancora come bambini, che non vogliono far altro che giocare.
Katzenmoyer, O'Bannon, Lebrandt, this new kid Christopher Wick these are grown men with pride and dignity.
Certo. - Katzenmoyer, O'Bannon, LeBrandt e quello nuovo, quello giovane, Christopher Wick, sono uomini adulti con il proprio senso di orgoglio e di dignità.
Your kids are grown, you'll be happier in a smaller place.
I suoi figli sono grandi, starà meglio in una casa più piccola.
When you are grown up, you can study in Bangkok.
Quando sarai cresciuta, potrai studiare a Bangkok.
I remember reading somewhere that mushrooms are grown in dung.
Ricordo di aver letto da qualche parte che i funghi sono cresciuti nella cacca.
We will both work our hardest and pray that God spares us until we are grown up.
Entrambe lavoreremo duro. E preghiamo che Dio ci risparmi finche' non cresciamo.
In the Sumatran village where the beans are grown lives a breed of wild tree cat.
Nel villaggio di Sumatra, dove crescono le sue bacche vive una razza di zibetti asiatici.
It's called Neverland, and there are grown-ups there, and children never grow old.
E' l'Isola Che Non C'e'! Li' non ci sono adulti e i bambini non crescono mai!
No, but they are grown pretty much everywhere else.
No, ma altrove crescono quasi dovunque.
Second of all, we are grown-ups that made a grown-up decision to protect your three siblings.
Secondo, siamo due adulti che hanno preso una decisione da adulti per tutelare i tuoi fratelli.
The things we most value, the things we pay most dearly to ingest are grown in shit.
Le cose che stimiamo di più e che paghiamo fior di quattrini solo per ingerirle... crescono in un mucchio di merda.
Look, I know you two are grown-up, but I still don't approve.
Sentite, so che siete entrambi adulti, ma non approvo comunque.
Well, your children are grown up.
Beh, i tuoi bambini sono cresciuti.
You do realize that those are grown men out there, not boys.
Ti rendi conto, vero, che quelli sono adulti, non sono ragazzini.
The majority of European Christmas trees are grown in Denmark.
La maggior parte degli alberi di Natale europei sono coltivati in Danimarca.
Of course, the cabbage seedlings are grown for about a month from sowing.
Naturalmente, le piantine di cavoli vengono coltivate per circa un mese dalla semina.
But, unfortunately, not everyone has enough time for children, especially if they are grown only by one mother.
Ma, sfortunatamente, non tutti hanno abbastanza tempo per i bambini, specialmente se vengono allevati solo da una madre.
When my dragons are grown, we will take back what was stolen from me and destroy those who have wronged me.
Quando i miei draghi saranno cresciuti... ci riprenderemo ciò che mi è stato portato via. E distruggeremo tutti coloro che mi avranno recato offesa.
I live alone because my children are grown.
Io vivo da sola perche' i miei figli sono cresciuti.
See, the reason that I found the identical DNA in the two separate Kaiju organs is because they are grown!
La ragione per cui ho trovato l'identico DNA in due separati organi Kaiju è perché sono clonati!
When ultrasound is applied only during the beginning of the crystallization process, a finite number of nuclei are formed, which then are grown to a larger size.
Quando gli ultrasuoni vengono applicati solo all'inizio del processo di cristallizzazione, si forma un numero finito di nuclei, che vengono poi cresciuti fino a raggiungere dimensioni maggiori.
In the middle zone are grown in greenhouse conditions.
Nella zona centrale sono coltivati in serra.
Cultivation from seeds presupposes sowing in the soil in May-June, but often these flowers are grown in seedlings.
La coltivazione da seme presuppone la semina nel terreno in maggio-giugno, ma spesso questi fiori sono cresciuti in piantine.
Raw materials for production in the Nile Valley are grown without the use of any chemical additives and pesticides.
Le materie prime per la produzione nella Valle del Nilo vengono coltivate senza l'uso di additivi chimici e pesticidi.
Insect Growing: Insects are bred on insect farms, where they are grown in containers or reactors.
Crescita di insetti: Gli insetti sono allevati in aziende agricole di insetti, dove vengono coltivati in contenitori o reattori.
Where genetically modified plants with resistance to glyphosate are grown, the substance is also used after sowing to kill weeds growing amongst the crops.
Nei casi in cui vengano coltivate piante geneticamente modificate con resistenza al glifosato, la sostanza è utilizzata anche dopo la semina per uccidere le piante infestanti che crescono tra le colture.
Zenga Zengan strawberries are grown on garden plots and on an industrial scale.
Le fragole Zenga Zengan sono coltivate su orti e su scala industriale.
Both the maize and the vegetables are grown on most Kenyan farms, which means that most families can feed themselves from their own farm.
Sia il granturco che le verdure vengono coltivate nelle fattorie keniane, che significa che la maggior parte delle famiglie mangia con il raccolto delle proprie fattorie.
(Laughter) When I was 13 years old, I was told, you are grown up, you have now reached of age, you're supposed to go to the initiation camp.
(Risate) Quando avevo 13 anni mi dissero: «Sei cresciuta, ormai ha raggiunto l'età in cui devi andare al campo di iniziazione.
But these materials are grown from agricultural byproducts, not petroleum.
Ma questi materiali sono creati da sottoprodotti dell'agricoltura, non dal petrolio.
They bend their tongue, as their bow, for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they don't know me, says Yahweh.
Ognuno si guardi dal suo amico, non fidatevi neppure del fratello, poiché ogni fratello inganna il fratello, e ogni amico va spargendo calunnie
Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;
Gioite pure e tripudiate, saccheggiatori della mia eredità! Saltate pure come giovenchi su un prato e nitrite come destrieri
1.4349961280823s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?