Please just approve the transfer to another facility.
Per favore, approvi il trasferimento a un'altra struttura.
Do the gods approve the day and the hour?
Gli dei approvano il giorno e l'ora?
The senate will never approve the use of clones... before the separatists attack.
Il senato non approverà mai l'uso dei cloni... prima di un attacco dei separatisti.
He can then approve the creation of an army.
Poi potrà approvare lui la creazione di un esercito.
The deputy won't approve the manpower to stash a 16-year-old, much less room service.
Gia' il Vice non ci concedera' mai dei fondi per nascondere un sedicenne. Figuriamoci in albergo, poi.
Oh, yes, can you approve the budget overspend by first thing on Monday because it's quite... big?
Oh, e, puo' approvare il budget lunedi' come prima cosa... Dal momento che e' piuttosto... Grande?
But you need me to approve the procedure.
Ma hai bisogno che io approvi la procedura.
We've been able to get Naomi breathing a little, but we need to remove the clot, and we need you to approve the treatment.
Siamo riusciti a far respirare Naomi per un po', ma dobbiamo rimuovere il coagulo, - e lei deve approvare la cura. - Si', si', certo.
They'll never approve the money otherwise.
Altrimenti non approveranno mai i fondi.
What better way to please him than to approve the appointment of a nobody?
Quale modo migliore per accontentarlo se non approvando la nomina di un signor nessuno?
Although you did approve the makeup.
Anche se hai approvato il trucco.
The king wouldn't approve the destruction of our international political agenda.
Dubito che il Re del Texas approverebbe la rovina della nostra politica internazionale.
The Commission should approve the suitability of those independent third parties and an independent external auditor should monitor their activities.
La Commissione dovrebbe approvare l’idoneità di tali soggetti terzi indipendenti e un revisore esterno indipendente dovrebbe controllare le loro attività.
If, within six weeks of its being convened, the Conciliation Committee does not approve the joint text, the proposed act shall be deemed not to have been adopted.
Se, entro un termine di sei settimane dopo la convocazione, il comitato di conciliazione non approva un progetto comune, l'atto proposto si considera non adottato.
Designed and tested by our teams and our technical partner in Hendaye (France) to approve the thermal insulation.
Realizzato e testato dalle nostre squadre e partner tecnici a Hendaye (Francia) per validare l'isolamento termico.
Well, someone had to approve the new obstetrics wing.
Beh, qualcuno deve approvare il nuovo reparto di Ostetricia.
We don't even know if Congress will approve the appropriation for the bailout.
Neanche sappiamo se il Congresso approverà lo stanziamento per il salvataggio.
You had no choice but to approve the general's plan, Trade Minister, but perhaps you will find another way to change his mind.
Non poteva fare altro che approvare il piano del Generale, Ministro del Commercio, ma forse... potrà trovare un altro modo per fargli cambiare idea.
This will automatically recognize and approve the following comments instead of leaving them in the moderation queue.
È così che possiamo riconoscere e approvare automaticamente eventuali commenti di follow-up invece di tenerli in una coda di moderazione.
The Commission will approve the national programmes for 2014-2020 and national authorities will take the individual decisions leading to the delivery of the assistance through partner organisations (often non-governmental).
La Commissione approverà quindi i programmi nazionali e le autorità nazionali adotteranno le decisioni individuali per l'erogazione dell'assistenza attraverso organizzazioni partner (spesso non governative).
Finally, since the customer must approve the use of CPNI for this purpose, this provision is not really an "exception" at all.
Infine, dato che l'utente deve approvare l'uso di CPNI a tale scopo, questa disposizione non costituisce realmente una "eccezione".
Father, did the bishop approve the exorcism?
Padre, il vescovo ha approvato l'esorcismo?
And all you have to do is review the accounts, write up the deals, and approve the paperwork.
E tutto cio' che devi fare... E' controllare i conti, mettere per iscritto gli accordi, e approvare la documentazione.
Such an objection may also be raised by States at the time when they ratify, accept or approve the Convention after an accession.
Tale dichiarazione dovrà altresì essere resa da ogni Stato membro che ratifichi, accetti od approvi la Convenzione in seguito alla adesione.
All I need is the beneficiaries from the current trust to approve the transfer.
Tutto cio' che mi serve e' che i beneficiari dell'attuale fondo approvino il trasferimento.
Come, we need to approve the seating chart for tomorrow night.
Vieni, dobbiamo approvare la disposizione dei posti a sedere per domani sera.
The owner's committee needs proof that we've secured the site by week's end, or else they won't approve the move.
Il comitato dei proprietari vuole il sito sicuro entro fine settimana, - o non approveranno la vendita.
I just need you to approve the appetizers for tomorrow.
Ho solo bisogno che lei mi approvi gli stuzzichini per domani.
It takes six months to approve the testing, five to decide how to test it, and now they're doing nothing?
Ci sono voluti 6 mesi perche' approvassero di eseguire il test, 5 per decidere come eseguirlo, e adesso non fanno niente?
Nate, I need you to approve the layout for the new style section.
Nate, ho bisogno che approvi l'impaginazione per la pagina new style.
Congress is set to approve the road appropriations.
Il Congresso sta per approvare gli stanziamenti per le strade.
Breena called, summoning him to approve the wedding font for the invitation.
Breena l'ha chiamato per... fargli approvare il carattere sugli inviti al matrimonio.
All I did was retroactively approve the exhumation.
Ho solo approvato retroattivamente la riesumazione.
In particular, this shall enable the parent company to approve the annual financial plan, or any equivalent instrument, of the distribution system operator and to set global limits on the levels of indebtedness of its subsidiary.
Ciò consente in particolare alla società madre di approvare il piano finanziario annuale, o qualsiasi strumento equivalente, del gestore del sistema di distribuzione e di introdurre limiti globali ai livelli di indebitamento della sua società controllata.
If one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted.
In mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni, l'atto in questione si considera non adottato.
The 14 countries must unanimously approve the rules and consult the European Parliament before the Regulation can enter into force.
Il regolamento dovrà essere approvato all'unanimità dai 14 paesi partecipanti, e potrà entrare in vigore soltanto dopo che questi ultimi avranno consultato il Parlamento europeo.
Where the Commission does not approve the major project selected by the managing authority, the declaration of expenditure following the adoption of the Commission decision shall be rectified accordingly.
Qualora la Commissione non approvi il grande progetto selezionato dall'autorità di gestione, la dichiarazione di spesa successiva all'adozione della decisione della Commissione è modificata di conseguenza.
(b) approve the operational programmes, on condition that certain amendments are accepted by the producer organisation; or
b) approvano i programmi operativi, a condizione che l'organizzazione di produttori accetti alcune modifiche; o
Parliament also gained the power to approve the entire EU budget together with the Council.
Il Parlamento ha anche ottenuto il potere di approvare l'intero bilancio dell'UE assieme al Consiglio.
We (including third parties acting on our behalf) will have absolute discretion to approve the clothing and apparel worn by the players during the Event.
Noi (compresi terzi che agiscono per conto nostro) avremo assoluta discrezione nell'approvare l'abbigliamento dei giocatori durante l'Evento.
and know his will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law,
del quale conosci la volontà e, istruito come sei dalla legge, sai discernere ciò che è meglio
so that you may approve the things that are excellent; that you may be sincere and without offense to the day of Christ;
perché possiate distinguere sempre il meglio ed essere integri e irreprensibili per il giorno di Cristo
2.4797520637512s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?