Translation of "appearance" in Italian

Translations:

aspetto

How to use "appearance" in sentences:

You can recognise an encrypted connection by checking whether the address line of the browser switches from „http://“ to „https://“ and also by the appearance of the lock icon in the browser line.
Una connessione crittografata è riconoscibile dal fatto che l’indirizzo del browser cambia da “https://” a https:// e dal simbolo del lucchetto nella barra del browser.
This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD.
Così percepii in visione la gloria del Signore.
As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling.
E, mentre pregava, il suo volto cambiò d'aspetto e la sua veste divenne candida e sfolgorante
Please be aware that this might heavily reduce the functionality and appearance of our site.
Considera che il blocco di suddetti servizi potrebbe modificare in maniera sostanziale la funzionalità e l'aspetto del nostro sito.
For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to answer them which glory in appearance, and not in heart.
Non ricominciamo a raccomandarci a voi, ma è solo per darvi occasione di vanto a nostro riguardo, perché abbiate di che rispondere a coloro il cui vanto è esteriore e non nel cuore
You can recognise an encrypted connection by checking whether the address line of the browser switches from “http://” to “https://” and also by the appearance of the lock icon in the browser line.
La trasmissione crittografata si riconosce dalla barra del browser, dove l’indirizzo del sito è preceduto da “https://” e dall’icona del lucchetto.
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.
Non giudicate secondo le apparenze, ma giudicate con giusto giudizio!
And on the day that the tabernacle was reared up the cloud covered the tabernacle, namely, the tent of the testimony: and at even there was upon the tabernacle as it were the appearance of fire, until the morning.
Or il giorno in cui il tabernacolo fu eretto, la nuvola coprì il tabernacolo, la tenda della testimonianza; e, dalla sera fino alla mattina, aveva sul tabernacolo l’apparenza d’un fuoco.
The appearance of the wheels and their work was like unto the colour of a beryl: and they four had one likeness: and their appearance and their work was as it were a wheel in the middle of a wheel.
L’aspetto delle ruote e la loro forma eran come l’aspetto del crisolito; tutte e quattro si somigliavano; il loro aspetto e la loro forma eran quelli d’una ruota che fosse attraversata da un’altra ruota.
And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.
E al disopra della distesa che stava sopra le loro teste, c’era come una pietra di zaffiro, che pareva un trono; e su questa specie di trono appariva come la figura d’un uomo, che vi stava assiso sopra, su in alto.
Then I looked, and, behold, in the firmament that was above the head of the cherubims there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.
Io guardavo ed ecco sul firmamento che stava sopra il capo dei cherubini vidi come una pietra di zaffìro e al di sopra appariva qualcosa che aveva la forma di un trono
This was the appearance of the likeness of the glory of Jehovah.
Tale mi apparve l'aspetto della gloria del Signore.
Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber.
Io guardai, ed ecco una figura d’uomo, che aveva l’aspetto del fuoco; dai fianchi in giù pareva di fuoco; e dai fianchi in su aveva un aspetto risplendente, come di terso rame.
And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face.
La visione che io vidi era simile a quella che avevo vista quando andai per distruggere la città e simile a quella che avevo vista presso il canale Chebàr. Io caddi con la faccia a terra
And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
14 Gli esseri viventi correvano avanti e indietro, sembravano come un fulmine.
And he brought me thither, and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
Egli mi condusse là: ed ecco un uomo, il cui aspetto era come di bronzo, in piedi sulla porta, con una cordicella di lino in mano e una canna per misurare
This material includes, but is not limited to, the design, layout, look, appearance and graphics.
Questo materiale comprende, pur non limitandosi a tali elementi, la progettazione, la configurazione, il look, l’aspetto e la grafica.
The appearance of the glory of Yahweh was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.
La Gloria del Signore appariva agli occhi degli Israeliti come fuoco divorante sulla cima della montagna
His appearance was like lightning, and his clothing white as snow.
E il suo aspetto era come di folgore e il suo vestito bianco come la neve.
Abstain from all appearance of evil.
Astenetevi da ogni apparenza di male.
Your appearance now is what we call "residual self-image."
L'aspetto è chiamato: "L'immagine residua di sé".
Compounding the danger is the appearance of a strange black-suited figure.
Ad aumentare il pericolo e' la comparsa di una strana figura che indossa una tuta nera.
Whatever the case may be, no one expects an appearance from him tonight.
Comunque sia, nessuno attende il suo arrivo stasera.
Footer Widget Replace this widget content by going to Appearance / Widgets and dragging widgets into this widget area.
Sostituisci questo contenuto Sostituisci questo contenuto del widget andando in Aspetto / Widgets e trascinando i widget in quest'area dei widget.
Nikon reserves the right to change the appearance and specifications of the hardware and software described in these specifications at any time and without prior notice.
Nikon si riserva il diritto di modificare le informazioni relative ad hardware e software contenute nelle presenti caratteristiche tecniche in qualsiasi momento e senza preavviso.
Without prior approval and express written permission, you may not create frames around our Web pages or use other techniques that alter in any way the visual presentation or appearance of our Web site.
Senza previa approvazione ed espressa autorizzazione scritta, non è possibile creare frames intorno alle nostre pagine Web o utilizzare altre tecniche che alterano in qualsiasi modo la presentazione visiva o l’aspetto del nostro sito Web.
This was the appearance of the likeness of the glory of the Lord.
Era una apparizione dell’immagine della gloria dell’Eterno.
Replace this widget content by going to Appearance / Widgets and dragging widgets into this widget area.
Sostituisci questo contenuto del widget andando in Aspetto / Widgets e trascinando i widget in quest'area dei widget.
The highest rated parameter is: tyre appearance.
Il paramentro più apprezzato è: guasti frequenti.
Specifications and appearance of Yamaha products as shown here are subject to change without notice and may vary according to requirements and conditions.
Tutte le informazioni, i dati tecnici, le caratteristiche e gli accessori dei modelli Yamaha riportati sono soggetti a modifiche senza preavviso.
He described the appearance of the man that I saw in perfect detail.
Ha descritto un uomo, che io ho visto perfettamente in ogni suo dettaglio.
His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.
Il suo aspetto era come la folgore e il suo vestito bianco come la neve.
The best rated parameter is: tyre appearance.
Il paramentro più apprezzato è: aspetto degli pneumatici.
Their sudden appearance and equally sudden disappearance...
La loro improvvisa comparsa e l'improvvisa eclissi...
Actual product features and specifications (including but not limited to appearance, colour, and size), as well as actual display contents (including but not limited to backgrounds, UI, and icons) may vary.
Le caratteristiche e le specifiche effettive del prodotto (inclusi, ma non solo, l'aspetto, il colore e la dimensione), nonché i contenuti effettivi mostrati sul display (inclusi, ma non solo, gli sfondi, l'interfaccia utente e le icone) possono variare.
It has not only pleasing appearance, but also juicy taste, thin skin, plenty filling, as well as soft and springy texture.
Non ha solo un aspetto piacevole, ma anche un sapore succoso, una pelle sottile, un abbondante riempimento, una texture morbida e molle.
All Web Parts share a common set of properties that control their appearance, layout, and advanced characteristics.
Tutte le web part condividono un insieme comune di proprietà che ne definiscono l'aspetto, il layout e le caratteristiche avanzate.
And it came to pass, when I, even I Daniel, had seen the vision, and sought for the meaning, then, behold, there stood before me as the appearance of a man.
15 Ora, quando io Daniele ebbi veduta la visione, ne richiesi l’intendimento; ed ecco, davanti a me stava come la sembianza di un uomo.
2.3494598865509s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?