inform users of the residual risks due to any shortcomings of the protective measures adopted, indicate whether any particular training is required and specify any need to provide personal protective equipment.
informare gli utilizzatori dei rischi residui dovuti all'incompleta efficacia delle misure di protezione adottate, indicare se è richiesta una formazione particolare e segnalare se è necessario prevedere un dispositivo di protezione individuale.
There isn't any need for concern.
Non è il caso di preoccuparsi.
Promise me if there's ever any need that you will shoot me.
Promettimi che mi sparerai, se ce ne sarà bisogno.
And when we get over there, there won't be any need for you to go inside.
E quando arriviamo là, non c'è bisogno che entri.
Now that we've stopped the shipments of Cardassian weapons, there's no longer any need for the Maquis.
Ora che abbiamo bloccato i rifornimenti di armi cardassiane, non c'è più bisogno dei Maquis.
And there isn't any need For me to spout it
E non c'è ragione Di stare sempre a sgridarmi
So the question is whether there's any need to deliberate at all.
Quindi la domanda e' se ci sia effettivamente bisogno di deliberare.
You'd think with so much plastic, there wouldn't be any need for this real money.
Con tante carte di credito, uno pensa che non ci sia bisogno di veri soldi.
In heaven, however, there will be no loneliness, nor will there be any need for helpers.
In cielo non ci sarà più la solitudine, né ci sarà bisogno di aiuti convenevoli.
Well, his hands were free of gunshot residue, so I didn't think there was any need to even look under the nails.
Ebbene, le mani erano libere citare in giudizio di Residui di sparo, quindi non pensavo che ce ne Fosse bisogno di GUARDARE Anche sotto le unghie.
Bi-directional design eliminates any need for specific insert orientation.
Il design bidirezionale elimina qualsiasi necessità di orientamento specifico dell'inserto.
The evaluation shall address, in particular, any need to amend the mandate of the Agency and the financial implications of any such amendment.
La valutazione riguarda, in particolare, l’eventuale necessità di modificare la struttura o il mandato del BEREC e dell’Ufficio BEREC, e le implicazioni finanziarie di una tale modifica.
Do we have any need for a saddle?
Ma ci serve davvero una sella?
I don't think there's any need to panic.
Non credo sia il caso di farsi prendere dal panico.
There's no longer any need for pretence between us, Mary.
Non c'è più bisogno che fingiamo, Mary.
We no longer had any need for his vast holdings.
Non avevamo piu' bisogno delle sue... ingenti facolta'.
I will send for you, should he awaken, or there be any need.
Vi mandero' a chiamare, se dovesse svegliarsi. O per qualunque altra necessita'.
And as you are confined to Boston, if we have any need of further inquiry, we certainly know just where to find you.
Si, certamente. E dato che siete esiliato a Boston, se avessimo bisogno di porgervi ulteriori domande, sapremo di certo dove trovarvi.
Guess you wouldn't have any need for it yourself.
Immagino che a lei non serva.
Have you ever had any need to?
Ne hai mai sentito la necessità?
I don't think there's any need.
Penso non ci sia bisogno, no?
He claimed it allowed him full access to the subconscious state without any need for hallucinogens or stimulants.
Sosteneva che gli permetteva l'accesso completo allo stato subcosciente senza la necessita' di allucinogeni o stimolanti.
You don't feel any need to hang out with her, you know-- be in the same room?
Non senti alcun bisogno di uscire con lei, sai... di stare nella stessa stanza?
You don't see any need for a tank, do you?
Carrarmati non ve ne servono, vero?
There won't be any need for that.
Non ce ne sara' alcun bisogno.
I'm not sure there's any need.
Non sono certo ve ne sia bisogno.
However, there is no reason, biblically or theologically, to believe that He is going to do so, or that there is any need for Him to do so.
Comunque non c’è motivo, biblico o teologico, di credere che Egli stia per farlo o che ci sia necessità di farlo.
Since there is no longer any need to adjudicate on the claim for annulment of that decision, consideration of that fourth part of the plea is necessarily superfluous.
Dal momento che non occorre più decidere sulla domanda di annullamento relativa a tale decisione, una disamina di questa quarta parte appare subito superflua.
As noted by all patients who use it in the fight against varicose veins, there is no longer any need to hide your legs under a long skirt or trousers, an unpleasant mesh of small "stars" will go away.
Come notato da tutti i pazienti che lo utilizzano nella lotta alle vene varicose, non c'è più bisogno di nascondere le gambe sotto una gonna o pantaloni lunghi, una spiacevole rete di piccole "stelle" andrà via.
In the new GLC Coupé you can now conveniently charge your compatible smartphone without any need for a cable.
In Nuovo GLC Coupé puoi ricaricare uno smartphone compatibile senza bisogno di cavi.
And then when you add the lens to that, you can bundle the light and send it wherever you need it without any need to spill any light to the sky or anywhere else.
E poi quando si aggiungono le lenti, si può ammassare la luce e mandarla dovunque ce ne sia bisogno senza necessità di versare luce verso il cielo o qualunque altro luogo.
Few of us today feel any need to put forth a rigorous philosophical argument as to why slavery is wrong or public hangings or beating children.
Pochi di noi, oggi, sentono il bisogno di portare avanti delle argomentazioni filosofiche rigorose come il perché la schiavitù, le impiccagioni pubbliche o i maltrattamenti minorili siano sbagliati.
3.0412769317627s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?