Translation of "and steady" in Italian


How to use "and steady" in sentences:

Slow and steady wins the race.
Lento e costante vince la gara.
Slow and steady wins the race!
Chi va piano va sano e vince la gara!
But you can't expect life to illuminate the target and steady your aim.
Ma non può essere la realtà ha illuminargli il bersaglio e a guidargli la mira
The real hell comes on you as slow and steady as a line of wet winter sheets.
Il vero inferno arriva lento... e teso come il filo dei panni.
What follows is an account of their calamitous adventures... and how a kind and steady heart... can mend a sorry world.
FATTORIA E ANNESSI VENDITA CREDITORI IPOTECARI Ciò che segue è il racconto delle loro travagliate avventure e di come un cuore buono e gentile può guarire un mondo meschino.
Get your ass over here and steady that ladder!
Forza, muovete il culo e piazzate quella scala!
You have kept my course true and steady.
Mi hai aiutato a tenermi sulla giusta rotta.
Well, a sure and steady hand did this.
E' stato uno con una bella mano ferma.
Slow and steady won the race.
Chi va piano, va sano e va lontano.
And this war ain't gonna be slow and steady.
Questa guerra non sara' lenta e costante.
Slow and steady wins the race, asshole.
Chi va piano va sano e va lontano, stronzone.
I have watched her become the beating heart and steady hand of this team.
L'ho vista diventare il cuore pulsante e il polso fermo di questa squadra.
Get up slowly and steady yourself to prevent a fall.
Alzarsi lentamente e con attenzione per evitare una caduta.
Slow and steady, no faster than 25 miles per hour and we should get there safe.
Lenta e costante. Non andare oltre i 40 chilometri orari e dovremmo arrivare sani e salvi.
Actually, I've done a calculation, and with the additional weight of Cyrus and the basket, the three of us will counteract the upwards trajectory of the birdbark, causing a slow and steady descent down into the water.
A dire il vero ho fatto dei calcoli e con il peso aggiuntivo di Cyrus nella cesta, noi tre controbilanceremo la traiettoria verso l'alto del cinguettacorteccia causando una discesa lenta e stabile verso l'acqua.
From now on, you will lay down your lives to protect America's chick flicks, buddy comedies and steady stream of animated misfires.
D'ora in poi dedicherete le vostre vite a proteggere l'America e i suoi film per ragazzine, ragazzi, e il suo flusso costante di fiaschi animati.
You are the executive assistant to the deputy director of the FBI, and if you want his job, then you climb that ladder like everyone else, slow and steady.
Tu sei l'assistente esecutivo del vice direttore dell'FBI, e se vuoi prendere il suo posto, dovrai fare gavetta come tutti gli altri. Lentamente e con determinazione.
Yeah, slow and steady opens the safe.
Si', chi va piano, va sano e apre la cassaforte.
You ever hear the phrase, "slow and steady wins the race"?
Mai sentito il detto "chi va piano, va lontano"?
Slow and steady on this one.
Vada sempre coi piedi di piombo.
We just need to pull it off slow and steady.
Dobbiamo solo estrarla lentamente... e con fermezza.
Core is at maximum and steady.
Il nucleo è al massimo e stabile.
The task of the European Investment Bank shall be to contribute, by having recourse to the capital market and utilising its own resources, to the balanced and steady development of the internal market in the interest of the Union.
La Banca europea per gli investimenti ha il compito di contribuire, facendo appello al mercato dei capitali ed alle proprie risorse, allo sviluppo equilibrato e senza scosse del mercato interno nell'interesse dell'Unione.
You're wise and calm and steady.
Lei e' saggio, calmo e abile.
You must take my arm and steady me.
Deve darmi il braccio e guidarmi.
Then what is your response to polls that show an endemic lack of faith in police by the Latino community and a slow and steady rise in crime there?
Allora quale è la vs. risposta ai sondaggi che mostrano che c'è una mancanza di fiducia della comunità latina nei confronti della polizia. e una crescita lenta ma sicura del crimine qui?
He's all about security and steady paychecks.
E fissato con il lavoro sicuro e la busta paga regolare.
Set me down slow and steady.
Mettimi giù piano e senza scatti.
Slow and steady wins the race, right, boyo?
Chi va piano, va sano e va lontano, giusto, ragazzo?
His grip is firm and steady.
La sua tenuta e' solida e sicura.
It's very reliable for continuous and steady operation with constant Oxygen purity.
È molto affidabile per il funzionamento continuo e costante con costante purezza dell'ossigeno.
Make sure the price are always competitive and steady.
Assicurarsi che il prezzo sia sempre competitivo e costante.
We are sincerely looking forward to building long and steady business relationship with customer at home and abroad.
Siamo sinceramente impazienti di costruire relazioni commerciali lunghe e costanti con i clienti in patria e all'estero.
The task of the European Investment Bank shall be to contribute, by having recourse to the capital market and utilizing its own resources, to the balanced and steady development of the common market in the interest of the Community.
Articolo III-300 La Banca europea per gli investimenti ha il compito di contribuire, facendo appello al mercato dei capitali ed alle proprie risorse, allo sviluppo equilibrato e senza scosse del mercato interno nell'interesse dell'Unione.
The award also honours the long-standing and steady development of the traditional Hagen-based company which this year celebrates its 70th anniversary.
Il riconoscimento premia anche il costante sviluppo di lungo periodo per l’azienda di Hagen che celebra quest'anno il suo 70° anniversario.
From those steps, you have a view of the street and all the people around you, and your walk is slow and steady because the tread is so wide.
Da quegli scalini, avete una visuale della strada e di tutte le persone intorno a voi, e la vostra camminata è lenta e sicura perché la pedata è così ampia.
Can I give them a bow in their lives, dipping bravely into each wave, the unperturbed and steady beat of the engine, the vast horizon that guarantees nothing?
Ma potrei affidare la loro vita a un legno, con la prua che combatte contro ogni onda, col rumore regolare e imperturbabile di un motore, il vasto orizzonte che non dà alcuna garanzia?
But we're always shown evolution portrayed something like this, a monkey and a chimpanzee, some extinct humans, all on a forward and steady march to becoming us.
Ci hanno sempre mostrato l'evoluzione come una cosa del genere, una scimmia e uno scimpanzé, alcuni umani estinti. tutti in avanti come in una marcia constante per trasformarsi in noi.
5.5093321800232s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?