Translation of "and recognised" in Italian


How to use "and recognised" in sentences:

But perhaps he made himself believe he heard those words and recognised the boy's face.
Ma forse si è autoconvinto di aver sentito quelle parole e di aver riconosciuto il ragazzo.
And you saw me and recognised my mother in me?
E vedendomi avete riconosciuto mia madre in me?
The verification of systems identified in the first subparagraph of Article 2(1) shall be conducted in accordance with appropriate and recognised testing practices.
La verifica dei sistemi di cui all’articolo 2, paragrafo 1, primo comma, è effettuata in conformità alle pratiche di verifica adeguate e riconosciute.
More accredited and recognised than anyone else.
Più accreditato e riconosciuto di chiunque altro.
Booking.com uses the services of trusted and recognised online advertising and marketing companies.
Booking.com utilizza i servizi di compagnie pubblicitarie e di marketing online di fiducia e riconosciute.
The European Council reaffirms the right of the State of Israel to exist within secure and recognised borders.
Il Consiglio europeo riafferma il diritto dello Stato di Israele ad esistere entro confini sicuri e riconosciuti.
Those schemes should be implemented and supervised by national cybersecurity certification ▌ authorities, and certificates issued under those schemes should be valid and recognised throughout the Union.
Tali sistemi dovrebbero essere attuati e supervisionati dalle autorità nazionali di ▌ certificazione della cibersicurezza e i certificati rilasciati nel loro ambito dovrebbero essere validi e riconosciuti in tutta l'Unione.
These restrictions and derogations shall, based on objective criteria, take into account quality or usage and recognised know-how or natural factors.
Tali restrizioni e deroghe tengono conto, in base a criteri obiettivi, della qualità o dell’uso e di know-how o fattori naturali riconosciuti.
Foster private and public e-commerce by modernising eSignature rules in 2011 so that secure e-authentication is interoperable and recognised across borders.
Promuovere il commercio elettronico pubblico e privato modernizzando le norme in materia di firma elettronica nel 2011, in modo che l'autenticazione elettronica sicura sia interoperabile e riconosciuta in tutti gli Stati membri.
We follow clean and recognised business practices and fair competition, and we orient ourselves to professional conduct and quality-compliant working.
Perseguiamo pratiche commerciali corrette e riconosciute, sosteniamo la concorrenza leale, orientiamo il nostro operato alla professionalità e alla qualità del lavoro.
(b) if recovery proves impossible owing to the insolvency, recorded and recognised under national law, of the debtor or the persons legally responsible for the irregularity.
b) se il recupero si riveli impossibile per insolvenza del debitore o delle persone giuridicamente responsabili dell'irregolarità, constatata e riconosciuta in virtù del diritto nazionale dello Stato membro interessato.
Thanks to archaeological findings and research that has been done since 1953, a complex of Roman public architecture was discovered and recognised as thermal baths from the 2nd century.
Grazie agli scavi archeologici ed alle ricerche, che si svolgono dal 1953, è stato scoperto il complesso dell'architettura pubblica romana, cioè le Terme del II secolo.
These qualifications are transferable and recognised by other universities including the UK and Australia.
Queste qualifiche sono trasferibili e riconosciute da altre università tra cui Regno Unito e Australia.
If you provide documents in the Europass format (such as the Diploma Supplement), your degree can be more easily compared and recognised.
Se fornisci la documentazione nel formato Europass (come il supplemento al diploma), il diploma potrà essere più facilmente confrontato e riconosciuto.
The Wheel Energy laboratory, certified and recognised by the leading global brands, measures several different criteria: grip, cushioning, resistance to wear, longevity, performance.
Approvato da Il laboratorio Wheel Energy, certificato e riconosciuto dalle più grandi marche mondiali, che misura diversi criteri.. aderenza, ammortizzamento, resistenza all'abrasione, durata, rendimento.
The role of groups should be clarified and recognised.
È opportuno chiarire e riconoscere il ruolo dei gruppi.
Yes, Booking.com uses the services of trusted and recognised online advertising and marketing companies.
Sì, Booking.com utilizza i servizi di compagnie pubblicitarie e di marketing online di fiducia e riconosciute.
True sustainability comes from living within our means; using resources correctly and robustly according to our needs and recognised scientific thresholds, and not exceeding the capacity of these resources to refresh.
La vera sostenibilità si ottiene vivendo con i nostri mezzi: utilizzando le risorse in maniera corretta e limitatamente alle nostre necessità e alle soglie scientificamente riconosciute, senza eccedere la capacità di rinnovamento di tali risorse.
All around the world, K+S KALI GmbH has established research projects in cooperation with universities and recognised research institutions, in pursuit of answers to pertinent questions concerning plant nutrition.
In tutto il mondo, in collaborazione con università e istituti di fama internazionale, stiamo lavorando su temi di grande attualità legati alla nutrizione delle piante.
Requirements relating to notified bodies and recognised third-party organisations
Prescrizioni relative agli organismi notificati e alle entità terze riconosciute
The entire range has been tested and recognised by the relevant safety institutions in compliance with DIN EN 124.
L'intero programma è testato e riconosciuto secondo DIN EN 124 dalle istituzioni preposte.
For ENISA’s advice and opinions to be accepted by individuals, public administrations and businesses, its independence must be guaranteed and recognised.
Affinché le opinioni e i pareri dell'ENISA siano accettati dai privati, dalle amministrazioni pubbliche e dalle imprese, l'indipendenza dell'Agenzia deve essere garantita e riconosciuta.
Scope: the Statute focuses on public benefit purpose foundations, which make up the great majority of the foundation sector and which are present in and recognised by all Member States.
Ambito di applicazione: lo statuto riguarda principalmente le fondazioni di pubblica utilità, che costituiscono la maggioranza del settore e sono presenti in tutti gli Stati membri e da questi riconosciute.
It’s a fully accredited Master of Business Administration (MBA) qualification in Australia and recognised internationally.
È una qualifica MBA (Master of Business Administration) completamente accreditata in Australia e riconosciuta a livello internazionale.
The extent to which the data subject will have an effective choice will depend on the availability of reliable and recognised systems of mediation.
L’effettiva possibilità di scelta dipenderà dall’esistenza di sistemi di mediazione affidabili e riconosciuti.
Similarly, neither an equivalence decision nor the assessment should prejudice the right of a trade repository established in a third country and recognised by ESMA to provide services to entities established in the Union.
Analogamente, né la decisione di equivalenza né la valutazione dovrebbero inficiare il diritto di un repertorio di dati sulle negoziazioni stabilito in un paese terzo e riconosciuto dall’AESFEM di fornire servizi a soggetti stabiliti nell’Unione.
6.8537538051605s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?