Tell them I want an estimate of Troy's ability to withstand a siege.
Chiedete loro una stima delle nostre possibilità di resistere a un assedio.
Listen, I-I only came in for an estimate.
Ero venuto qui per una diagnosi.
I'm headed over to Fillmore in a few minutes to do an estimate.
Sto andando a Fillmore tra poco per un preventivo.
Mr. Maynard... left an estimate for the roof.
Il signor Maynard ha lasciato il preventivo per il tetto.
Get an estimate of the cost.
Dimmi quanto costera' piu' o meno.
Listen, have your dad call me with an estimate.
Senti, fammi chiamare da tuo padre per un preventivo.
Fax over an estimate and we'll have you a check by Friday,
Ci faccia avere la lista dei danni e avrà il suo assegno.
Can't do anything till I write up an estimate.
Non si puo' fare nulla finche' non faccio un preventivo.
The sooner we get an estimate and file a claim, the sooner my husband gets his car back.
Prima avremo un preventivo e una perizia, prima mio marito avra' di nuovo la sua auto.
An estimate of the standard deviation of a population, where the sample is a subset of the entire population.
La stima della deviazione standard di una popolazione, dove il campione è un sottoinsieme dell'intera popolazione.
The draft budget shall contain an estimate of revenue and an estimate of expenditure.
Tale progetto comprende una previsione delle entrate ed una previsione delle spese.
Prices on Skyscanner always include an estimate of all mandatory taxes and charges.
I prezzi presenti su Skyscanner includono sempre una stima di tutte le tasse e i costi.
Prices on Skyscanner always include an estimate of all taxes and charges that must be paid.
I prezzi che trovi su Skyscanner includono sempre una stima di tutte le tasse e dei costi minimi.
Any transit time published in the FedEx Service Guide or elsewhere or quoted by Customer Service without the above five required facts, is only an estimate and is not a stated Delivery Commitment Time.
Ogni tempo di transito pubblicato nella Guida ai Servizi FedEx od altrove o stimata dal Servizio Clienti FedEx senza i sopra menzionati cinque fatti richiesti, è solo una stima e non un Tempo di Consegna Previsto dichiarato.
Growth rate is 538%, but that's just an estimate because visitors in security film are blocking my view.
Il tasso di crescita e' del 538 percento, ma e' solo una stima perche'... I visitatori nel filmato di sicurezza mi ostruiscono la visuale.
I got to do an estimate on some garage repairs for him.
Devo fargli un preventivo per alcune riparazioni in garage.
So, this is an estimate, but it's close enough to grab any matches that come up.
Allora, non e' preciso, ma e' abbastanza da ottenere un riscontro.
Who's got an estimate on the time of death over here?
Chi ha la stima dell'ora del decesso?
Psychiatrists, many of you in this room, predicted that only one person in a thousand would deliver the shocks across the board, an estimate that was off by a factor of 500.
Gli psichiatri, molti di voi in questa stanza, avevano previsto che una persona su mille avrebbe inflitto le scosse, una stima che e' errata di un fattore 500.
Have your friend call me with an estimate.
Dica al suo amico di chiamarmi e comunicarmi il preventivo.
It's hard to even come up with an estimate of the number of dead.
Si fatica pure a calcolare una stima reale del numero dei morti.
And it may not be enough for you — it’s just an estimate.
E potrebbe non essere sufficiente per voi – è solo una stima.
I want an estimate on how much it will cost to tear this place down.
Voglio un preventivo di quanto costera' demolire questo posto.
An estimate of costs, something like that.
Una stima dei costi, una cosa del genere.
At least, I'm gonna go try to give an estimate.
Almeno vado a cercare di fare una stima.
He sent them over to Maria Gold's house this morning to write an estimate for a potential remodeling job, but get this.
Li ha mandati a casa di Maria Gold stamattina, per un preventivo per una possibile ristrutturazione, ma sentite questa.
I haven't had the stomach to get an estimate on that yet.
Non ho ancora avuto il coraggio di chiedere l'ammontare del danno.
First, ask permission for their time and give them an estimate of how long the questions will take.
In primo luogo, chiedere il permesso per il loro tempo e dare loro una stima di quanto tempo ci vorrà.
According to an estimate, more than 2 billion people worldwide suffer from some form of neuropathy.
Secondo una stima, più di 2 miliardi di persone in tutto il mondo soffrono di qualche forma di neuropatia.
When you go to request a ride, the app will provide an estimate of how long it will take for your driver to arrive at the pickup location.
Quando richiedi una corsa, l'app fornisce una stima del tempo che impiegherà l'autista partner per arrivare al punto di partenza. Ulteriori informazioni
To answer questions like, how is it that, from a brief encounter, we're able to make an estimate of how trustworthy another person is?
Per rispondere a domande tipo: com'è possibile che un breve incontro basti per renderci in grado di stimare quanto una persona è degna di fiducia?
We fuse that information with a GPS unit to get an estimate of the location of the car.
Combiniamo questa informazione con un'unità GPS per calcolare la posizione della vettura.
(Laughter) And comes up with an estimate of 26 women in the whole of the UK.
(Risate) Ha stimato che ci siano circa 26 donne così in tutto il Regno Unito.
They also have an estimate of around a billion.
Hanno anche stime intorno al miliardo.
If you think you've got an estimate for how many digits, right -- we've already got one competitor here.
Se pensate di avere una stima delle cifre, bene - abbiamo già' un competitore quì
1.6860899925232s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?