Translation of "airship" in Italian


How to use "airship" in sentences:

I have two balloons, and Grandfather has an airship!
lo ho due mongolfiere e il nonno ha un dirigibile!
An airship came and lifted me out of a train...
Un dirigibile mi ha prelevato dal treno...
Your mother didn't die in an airship accident as you were told.
Tuamadrenonèmortainunincidente d'aeronave come ti è stato detto.
"Now safely aboard the airship with the mummy finally vanquished,
"Sicuri a bordo del dirigibile, la mummia battuta,
Go ahead and pull your airship right next to mine.
rudi con voi. Andate avanti e mettete il vostro dirigibile proprio vicino al mio.
Airship is already in the area.
Un velivolo è già in zona.
Do you request an airship at this time?
Richiedete anche un intervento aereo a riguardo?
Airship alert and on standby, not overhead.
Intervento aereo in allerta e pronto all'azione, non sopra di noi.
Airship lost him in a parking garage.
L'elicottero l'ha perso in un parcheggio.
The Airship Norge was the first to cross the North Pole.
Il Norge fu il primo dirigibile a sorvolare il Polo Nord.
The majestic airship lands gracefully as passengers wave to the awed spectators.
Il maestoso dirigibile atterra con grazia mentre i passeggeri salutano gli increduli spettatori.
A gray airship came down from the sky.
Un dirigibile grigio e' venuto giu' dal cielo.
Are you telling me that an alien airship came out of the sky and killed this man?
Mi stai dicendo che un dirigibile alieno e' uscito dal cielo e ha ucciso quest'uomo?
Or they might try smuggling him out on an airship.
O forse stanno cercando di portarlo via su un dirigibile.
Any airship come upon Hollywood frequency?
C'è un'unità aerea in ascolto sulle frequenze di Hollywood?
Did you know that Henri Giffard built the first powered airship in 1852?
Sapevi che Henri Giffard ha costruito la prima aeronave nel 1852?
Giyera's captured a S.H.I.E.L.D. airship with several prisoners.
Giyera ha catturato un'aeromobile dello SHIELD con numerosi prigionieri.
There were trapped people rescued by airship and they say the pilot was dressed like an owl.
La gente che ci abitava è stata salvata da un'areonave... dicono che il pilota fosse vestito come un gufo.
We need an airship in pursuit of a white and gray van.
Richiedo un elicottero per inseguire un furgone bianco e grigio.
Oh, there's nothing I can do to save my sister, the blimp or this airship.
Non c'e' niente che possa fare per salvare mia sorella, il dirigibile o quest'aeronave.
13 X-ray 13, send me an airship to set up a perimeter.
13 X-Ray 13, mandate un'unità aerea per stabilire un perimetro.
Requesting backup, airship and a supervisor.
Richiedo rinforzi, supporto aereo, e un supervisore.
Only the great city of Helium dared resist, stood strong, matched Zodanga airship for airship, holding fast for a thousand years.
Solo la grande citta' di Helium ha osato resistere, opporsi... rispondere a Zodanga aeronave su aeronave, resistendo per mille anni.
We're gonna need backup units and an airship.
Ci serviranno dei rinforzi e un dirigibile.
But this the current version of it, is a flying airship that is about 35 meters in diameter, about 110 feet in diameter.
Ma l'attuale versione è un dirigibile volante di circa 35 metri di diametro, circa 110 piedi di diametro.
0.33940005302429s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?