When you wanted me to spend my afternoons sunbathing by the lake I was glad to become the bronzed glamour boy for you instead of remaining the scholar.
Volevi che prendessi il sole in riva al lago... e l'ho fatto, per farti piacere... invece di tornare ai miei studi.
I love New York on summer afternoons when everyone's away.
Adoro New York nei pomeriggi d'estate quando non c'è nessuno in giro.
Next month, when the afternoons are cooler we'll throw you a party.
Fatto. Il mese prossimo, quando fa più fresco, organizzeremo una festa in suo onore.
All those Sunday afternoons at the stadium.
Tutte quelle domeniche pomeriggio allo stadio.
He was a regular fixture at family gatherings holidays, mornings before school, and most afternoons.
Era una presenza fissa in famiglia nelle vacanze, la mattina e quasi tutti i pomeriggi.
I'm doin' the choreography for her video next week, and, you know, I could use some help in the afternoons and the evenings.
Farò le coreografie per il suo video, Mi servirà una mano il pomeriggio o la sera,
No more trips to the country, no more long afternoons in the park.
Basta escursioni in campagna o lunghi pomeriggi nel parco.
As for my terms, I take Sunday afternoons off.
in quanto alle mie condizioni voglio il pomeriggio della domenica libero.
I feel better, lately, in the afternoons than in the morning.
Ultimamente, mi sento meglio il pomeriggio che non la mattina.
Sarah hadn't shown up at the town pool either, though Brad remembered telling her that he and Aaron could be found there most afternoons.
Sarah non si era fatta vedere nemmeno alla piscina, sebbene Brad ricordasse di averle detto che lui e Aaron andavano lì quasi tutti i pomeriggi.
The truth was she spent most afternoons marking time, waiting desperately for the moment when her husband returned from work and she could finally have a moment to herself.
La verità era che passava la maggior parte dei pomeriggi contando i minuti, aspettando disperatamente il momento in cui suo marito tornava a casa dal lavoro e finalmente poteva avere un momento per sè.
I'm free only Thursday afternoons and Sundays.
Beh, io sono libera solo il giovedì pomeriggio e la domenica.
Bianca wants to volunteer at the hospital on Thursday afternoons.
Bianca vorrebbe fare volontariato in ospedale il giovedì pomeriggio.
And so ended one of the strangest afternoons of our lives.
Ed e' cosi' che ando' uno dei pomeriggi piu' strani della nostra vita.
This is the only time of the day in which Spanish students and international students are separated; students are reunited after class and spend the afternoons together.
Corsi di inglese e spagnolo a Salamanca Questo è l'unico momento della giornata in cui gli studenti spagnoli e internazionali vengono separati; gli studenti trascorrono poi il pomeriggio insieme.
The wrestling they watched on their black-and-white television sets on Saturday afternoons represented a brief intrusion of life and colour in their otherwise monochrome lives.
Il wrestling che guardavano alla televisione in bianco e nero i sabati pomeriggio rappresentava un fugace squarcio di colore e vitalità nelle loro esistenze per il resto monocrome.
The only time I see that being a problem is afternoons between 2:00 and 4:00.
La vedo dura solo di pomeriggio, tra le due e le quattro.
I said I'd look after Adam two afternoons a week.
Dissi che potevo occuparmi di Adam, due pomeriggi alla settimana.
So, Brian, what is it you do in your life that leaves you free to wander about the streets in the afternoons, and smoke in nooks, and talk to strangers?
Allora, Brian, cosa fai nella vita che ti consente di girare per le strade di pomeriggio, di fumare in un angolo e parlare alle straniere?
I'm sure afternoons at the convent didn't earn you the title of the black sheep of the Ellis family.
Sono certo che non siano stati i pomeriggi al convento a darti il titolo di pecora nera della famiglia Ellis.
So he walks it over to the agent with a sweet tooth who so happens to be working with an informant who's spending all his afternoons putting his associates on tape.
Quindi lui lo porta al detective con un debole per il dolce, che si da' il caso lavori con un informatore, il quale passa interi pomeriggi a registrare i suoi soci.
They were long summer afternoons and we were comrades in great adventures.
C'erano lunghi pomeriggi estivi... e noi eravamo compagni di grandi avventure.
The highlight of my afternoons was seeing you walk through that door with a sweet smile and a bowl of soup.
Il momento migliore dei miei pomeriggi era vederti arrivare da quella porta con un sorriso dolcissimo e una ciotola di minestra.
Right here, where May afternoons land.
Proprio qui. "Dove cadono i pomeriggi di maggio".
Dearest Emma, last night you said I was at war with God, but truly it is nothing so dramatic as a war, just a silent struggle with myself extended over a thousand afternoons.
Carissima Emma, ieri sera hai detto che ero in guerra con Dio, ma davvero non e' nulla di cosi' drammatico come una guerra, solo una battaglia silenziosa con me stesso che si consuma da migliaia di pomeriggi.
He looked forward to his afternoons with Dia, which became longer and more frequent.
Aspettava con impazienza i pomeriggi con Dia, che diventavano sempre più lunghi e frequenti.
Mornings are taken up with Greek and Latin and afternoons with French and algebra.
Le mattine se ne vanno fra greco e latino, e i pomeriggi con francese e algebra.
I remember warm summer afternoons and backyard barbecues and laughter with friends.
Mi ricordo i caldi pomeriggi estivi, le grigliate nel giardino sul retro, e le risate con gli amici.
Sterling said she was out there all those afternoons filming this.
Sterling ha detto che ha passato tutti quei pomeriggi fuori a girare questo.
I just framed it in a way that humanized the situation and brightened all of our afternoons.
L'ho solo articolato in modo da umanizzare la situazione e rallegrarci il pomeriggio.
When my parents sat down to watch the wrestling on Saturday afternoons, milky cardamon tea in hand, they wanted to be entertained, they wanted a laugh.
Quando i miei genitori si sedevano a guardare gli incontri, i sabati pomeriggio, con il tè al cardamomo e latte fra le mani, volevano essere intrattenuti, volevano ridere.
So maybe it's every other week, or every week, once a week, afternoons no one can talk to each other.
Magari ogni due settimane o ogni settimana, una volta a settimana, di pomeriggio nessuno parla con nessuno.
When she figured out the puzzle, she started telling everyone she could what had happened, what had been done to her parents and to the people that she saw on oxygen tanks at home in the afternoons.
Quando capì, cominciò a raccontare a tutti quello che era successo, quello che era stato fatto ai suoi genitori e alla gente che aveva visto sotto bombola di ossigeno, a casa il pomeriggio.
Mornings at his clinic began with exercise classes set to music, and the children put on plays on Sunday afternoons.
Le mattine iniziavano con lezioni di ginnastica al ritmo di musica, e la domenica pomeriggio i bambini giocavano all'aperto.
There's no room in the afternoons, because everything has to be enriching, we think.
Non c'è spazio nel pomeriggio, perché noi pensiamo che tutto debba essere potenziato.
I find a really good time to do this is Friday afternoons.
Penso che un ottimo momento per farlo sia il venerdì pomeriggio.
Most of us are not sitting there on Friday afternoons saying, "I am excited to make progress toward my personal and professional priorities right now."
La maggior parte non si siede il venerdì pomeriggio pensando, "Sono felice di aver fatto progressi nelle mie priorità personali e professionali adesso."
0.71122002601624s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?