Translation of "across town" in Italian


How to use "across town" in sentences:

That's all the way across town.
Ma e' dall'altra parte della citta'.
It goes off across town, the General Services Building.
Suona dall'altra parte della città, nell'edificio dei servizi generali.
Once, I was across town, my daughter had a nightmare.
Una volta ero lontanissima e mia figlia ebbe un incubo.
Thank you, Father Macklepenny... for coming all the way across town to be our guest speaker.
Grae'ie, padre Macklepenny, per essere venuto fra noi.
There's a party for the artists at a bar across town.
C'è una festa per gli artisti in un bar.
Motherfucking Eastside need to get their asses... back across town where they belong.
Quei figli di puttana dell'Eastside devono riportare i loro culi... da dove sono venuti.
Do I drag myself home to a cold flat, empty fridge, or nip across town for a hot bath, warm body, breakfast in bed?
Mi trascino fino a casa, nel mio appartamento freddo e col frigo vuoto, o attraverso la città per un bagno, un corpo tiepido e la colae'ione a letto?
All this time my father has been right across town running the feed store?
Per tutto questo tempo mio padre era vivo e stava dall'altra parte della citta' a gestire il negozio di alimentari?
Figure it'll take her at least a half hour to get across town in this traffic.
Le ci vorra' almeno mezz'ora per attraversare la citta' con questo traffico.
I have a meeting across town.
Ho un incontro dall'altra parte della citta'.
I mean, if it was Cheltenham, I don't blame you, but baby booking's just across town.
Voglio dire, se fosse Cheltenham, non ti biasimerei, ma il centro per minori e' dall'altra parte della citta'.
Says he'll hold him there five minutes for you to get across town.
Dice che ti aspetta per cinque minuti prima che tu arrivi.
Now you'll be able to make it across town without a tour book in your hand.
Ora sarai capace di girare per la citta' senza una guida in mano.
Wait, you can't even go upstairs to check on your own mother, and now you want to go all the way across town?
Aspetta, ma se non riesci nemmeno andare di sopra a controllare tua madre, e adesso vuoi attraversare tutta la citta'?
I'm calling through a router that I placed across town the other day.
Sto chiamando attraverso un router che ho piazzato in citta' l'altro giorno.
Yeah, same story across town at the Food Mart.
Gia', stessa storia in citta', al Supermercato.
Henry knew that Brooklyn Dance Academy was far across town.
Henry sapeva che la Brooklyn Dance Academy era dall'altra parte della citta'.
It's trending on Twitter that some guy went totally postal across town.
Su Twitter dicono che qualcuno sia letteralmente impazzito in citta'.
And you went across town to our sworn enemy.
E te ne sei andata dalla nostra acerrima nemica.
I guess I pushed you across town under a gurney for nothing.
Immagino di averti spinto per la citta' sotto una barella per niente.
I got tired of driving all the way across town every two weeks.
Ero stanco di attraversare tutta la citta' ogni due settimane.
I got a private jet taking off across town.
Un jet privato sta decollando dall'altra parte della città.
A, they're killing people and carrying them across town, and B, they're monks.
Primo, uccidono persone e le trasportano per la citta'. E secondo, sono monaci.
Or an agent giving a broke kid $100, 000 to carry a backpack across town?
O... Un agente che da' a un ragazzino centomila dollari per portare uno zaino in giro per la citta'?
So, they made it up to the roof and there, just across this narrow gap, they see rooftops, stretching across town, stretching to freedom.
Raggiungono il tetto, e li', oltre questa stretta apertura, vedono tetti, estesi per tutta la citta' estesi verso la liberta'.
Did I drive halfway across town just for an apology?
Mi hai fatto attraversare tutta la citta' solo per delle scuse?
How would you feel about negotiating a deal across town for me?
Che ne dici di negoziare un affare per me, dall'altra parte della citta'?
That address is halfway across town.
Quest'indirizzo e' dall'altra parte della citta'.
I followed through on a lead, a surveillance tape from a fast food joint across town.
Io... ho seguito una pista. Un video della sorveglianza di un fast food dall'altra parte della citta'.
I came all over across town to be with you in your time of need.
Ho attraversato tutta la citta' per stare con te, nel momento del bisogno.
So you have a hundred witnesses placing you here at the house while I'm supposed to be across town dressed as a vigilante?
Così da avere centinaia di testimoni a confermare la tua presenza, mentre io dovrei andare in giro per la città vestito da giustiziere?
An arms dealer was attacked across town tonight.
Un trafficante di armi è stato aggredito in città, stanotte.
Taking four children across town to investigate a piece of paper we found on the ground.
Ho portato quattro bambini in giro per la citta' per indagare su un foglio che abbiamo trovato per terra.
Sabrina's on her way to a meeting across town, and her husband has a lunch meeting near 76th and Park.
Sabrina sta tornando da una riunione fuori citta' e suo marito ha un pranzo di lavoro tra la 76esima e Park.
Whether your collaborators are across town or on the other side of the world, it’s amazingly productive.
È il modo più comodo per lavorare con tutti i tuoi collaboratori, nell’ufficio accanto o dall’altra parte del mondo.
UPS tracking solutions show the progress of your shipment every step of the way, across town or around the world.
Le soluzioni di ricerca UPS mostrano l'avanzamento della tua spedizione in ogni fase, in ogni città e ovunque nel mondo.
But we're dragging you two hours across town because of it?
Ma vi obblighiamo a farvi due ore di viaggio solo per questo?
(Laughter) Now, I had tried to imagine what could possibly be in an animated TV commercial featuring Tom Arnold, that would get you to get in your car, drive across town and buy a roast beef sandwich.
(Risate) Ho provato a chiedermi cosa possa esserci in una pubblicità animata con Tom Arnold che spinga la gente a salire in macchina, attraversare la città ed acquistare un panino al roastbeef
The dealer near your house sells this particular stereo for 200 dollars, but if you drive across town, you can get it for 100 bucks.
Il negozio vicino casa vende proprio questa radio per 200 dollari, ma se andate dall'altra parte della città, potete averla per 100.
They can't imagine buying it for twice the price when, with one trip across town, they can get it for half off.
Non potrebbero neanche immaginare di comprarla per il doppio del prezzo quando, con un solo giro in città, potrebbero averla per la metà.
But if you drove across town, you could get it for 30, 900.
Ma se attraversate la città, potete averla per 30900.
2.0325829982758s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?