If you use this option, we will communicate to you an acknowledgement of receipt of such a withdrawal on a durable medium (e.g. by e-mail) without delay.’.
Nel caso scegliesse detta opzione, Le trasmetteremo senza indugio una conferma di ricevimento del recesso su un supporto durevole (ad esempio per posta elettronica).
When you place an order, you will receive an acknowledgement e-mail confirming receipt of your order: this email will only be an acknowledgement and will not constitute acceptance of your order.
Quando effettui un ordine riceverai un'e-mail di conferma di ricezione del tuo ordine: questa e-mail sarà solo una conferma di ricezione e non costituirà accettazione del tuo ordine.
That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;
2 Acciocchè i lor cuori sieno consolati, essendo eglino congiunti in carità, ed in tutte le ricchezze del pieno accertamento dell’intelligenza, alla conoscenza del misterio di Dio e Padre, e di Cristo.
However, for the purposes of this Directive, it also refers to a suspected or accused person before any acknowledgement of guilt or conviction, and it is without prejudice to the presumption of innocence.
Tuttavia, ai fini della presente direttiva, esso si riferisce altresì a una persona indagata o imputata prima dell’eventuale dichiarazione di responsabilità o della condanna e fa salva la presunzione d’innocenza.
In return for this acknowledgement, don't deny me the privilege of disliking him as much as I adore this cottage.
non negatemi il privilegio di disprezzarlo quanto adoro - - questo cottage.
I suppose that's an acknowledgement of sorts.
Immagino sia una specie di complimento.
A grunt of acknowledgement might be nice.
Un grugnito di ringraziamento sarebbe gentile.
I require your acknowledgement and acceptance of these terms.
Ho bisogno della vostra conferma e dell'accettazione di questi termini.
Every prize, every acknowledgement he's received over the years has been a real joy for me.
Ogni premio o riconoscimento ricevuto da Arthur nel corso degli anni è stato un'autentica gioia per me.
We will send you an order acknowledgement, detailing the products you have ordered.
Ti invieremo una conferma di avvenuta ricezione, specificando i prodotti ordinati.
If a complaint has a foreseeable longer processing time, the entrepreneur will answer within 14 days an acknowledgement and an indication when the consumer will receive a more detailed answer.
Se un reclamo ha un tempo di processo prevedibilmente più lungo, l'impresario risponderà entro 14 giorni con un riconoscimento ed una indicazione di quando il cliente riceverà una risposta più dettagliata.
You have been at court for many months 'but I have received no reply or acknowledgement from you.
Sei a corte da molti mesi ormai, ma non ho avuto risposta o segni da te. Sono in asilo, come ben sai, per difendermi dai nostri nemici.
Accompanied by the Duke of Edinburgh, the Queen waves acknowledgement to the welcoming cheers.
Accompagnata dal Duca di Edimburgo, la Regina saluta e ringrazia per gli applausi.
Today, it is my distinct honor to bestow upon you a small acknowledgement of the great debt that the world owes to you all.
Oggi, e' un grande onore per me conferirvi un piccolo riconoscimento del grande debito che il mondo deve a tutti voi.
In those cases the trader shall communicate to the consumer an acknowledgement of receipt of such a withdrawal on a durable medium without delay.
In tali casi il professionista comunica senza indugio al consumatore una conferma di ricevimento, su un supporto durevole, del recesso esercitato.
the order and the acknowledgement of receipt are deemed to be received when the parties to whom they are addressed are able to access them.
l'ordine e la ricevuta si considerano pervenuti quando le parti cui sono indirizzati hanno la possibilità di accedervi.
When you place an order, you will receive an acknowledgement e-mail and or webpage confirming receipt of your order: this email and or webpage will only be an acknowledgement and will not constitute acceptance of your order.
Il Nostro Contratto Quando si effettua un ordine, si riceverà un'e-mail di conferma della ricezione dell'ordine: questa e-mail sarà solo una conferma e non costituirà accettazione dell'ordine.
When you place an order, you will receive an acknowledgement e-mail confirming receipt of your order.
Quando si effettua un ordine, si riceverà una ricevuta con una e-mail di conferma del vostro ordine.
The complaint shall be deemed to have been lodged on the first working day following its delivery to the Commission by registered mail or the issuing of an acknowledgement of receipt by the Commission.
La denuncia si considera presentata il primo giorno lavorativo successivo alla consegna alla Commissione per posta raccomandata oppure al rilascio di una ricevuta da parte della Commissione.
With a head bob of acknowledgement, their mother now leaves.
Ondeggiando la testa in constatazione, la madre ora va via.
It's like an acknowledgement to a whole other generation...
E' un insegnamento per tutte le generazioni future...
So how about some acknowledgement that maybe you misjudged things a little?
Quindi perché non riconoscere che forse hai sottovalutato leggermente la situazione?
This email will only be an acknowledgement and will not constitute acceptance of your order.
Questa email sarà solo un riconoscimento e non costituirà l'accettazione del tuo ordine.
Your usage of this website constitutes an acknowledgement and assumption of these risks.
Utilizzando questo sito web l’utente ne è consapevole e ne assume i rischi.
Thank you, Cook County Bar Association for this acknowledgement, and thank you, Diane, for that overwhelming introduction.
Grazie, Ordine degli Avvocati della Contea di Cook per questo riconoscimento e grazie a te, Diane, per la calorosa introduzione.
A little acknowledgement goes a long way.
Un piccolo riconoscimento dura a lungo.
Financially compensated, but no public acknowledgement of wrongdoing.
E' stata risarcita in denaro, ma non c'e' stato alcun riconoscimento di colpa pubblico.
You cannot derive any rights from any request to, or communication with the Supplier or (any form of) acknowledgement of receipt of any communication or request.
Non è possibile avanzare diritti legati a richieste o comunicazioni dirette al Fornitore di Viaggi, o legati a qualsiasi forma di notifica di ricezione di richieste o comunicazioni.
The acknowledgement shall state the date of receipt of the application;
La ricevuta reca la data di ricevimento della domanda;
An acknowledgement of receipt shall be sent to the applicant.
Al richiedente viene inviato un avviso di ricevimento.
2 That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;
2 affinché i loro cuori siano consolati, essendo essi uniti insieme nell'amore, ed ottengano tutte le ricchezze della piena certezza d'intelligenza per la conoscenza del mistero di Dio e Padre e di Cristo,
Exception to the right of cancellation: You cannot cancel your order for the supply of digital content if the delivery has started upon your request and acknowledgement that you thereby lose your cancellation right.
Eccezione al diritto di recesso: non può annullare il Suo ordine di fornitura di contenuti digitali nel caso in cui la ricezione sia stata avviata dietro Sua richiesta e a fronte della Sua accettazione dell’impossibilità di recesso.
You cannot derive any rights from any request to, or communication with the Trip Provider or (any form of) acknowledgement of receipt of any communication or request.
Non è possibile avanzare diritti legati a richieste o comunicazioni dirette al Partner, o legati a qualsiasi forma di notifica di ricezione di richieste o comunicazioni.
If you use this option, we will communicate to you an acknowledgement of receipt of such a withdrawal on a durable medium (e.g. by e-mail) without delay.
Ti trasmetteremo senza indugio una conferma di ricevimento del recesso su supporto durevole (ad esempio per posta elettronica).
(Applause) SS: And so John is doing that because he believes it's good for his company, and so this kind of acknowledgement of these biases can change it.
(Applausi) SS: John lo sta facendo perché pensa che vada bene per la sua azienda, e quindi ammettere queste faziosità può cambiare le cose.
To begin our conversations with an acknowledgement of this complexity brings us closer together, I think, not further apart.
Iniziare la conversazione con il riconoscere questa complessità ci avvicina agli altri, credo, invece che allontanarci.
Other people would say it means an acknowledgement or recognition of God's sovereignty.
Altri direbbero che significa ammissione del riconoscimento della sovranità di Dio.
1.6198000907898s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?