And just so we're clear, the word is accountability.
E tanto per essere chiari, la parola chiave ora e' "responsabilita'".
Across the last few decades, we've tried to construct systems of accountability for all sorts of institutions and professionals and officials and so on that will make it easier for us to judge their trustworthiness.
Negli ultimi decenni abbiamo cercato di costruire sistemi di responsabilizzazione per qualunque tipo di istituzione, professione e incarichi ufficiali che rende più facile giudicare la loro affidabilità.
And all over our public life, our institutional life, we find that problem, that the system of accountability that is meant to secure trustworthiness and evidence of trustworthiness is actually doing the opposite.
E in tutta la nostra vita pubblica, la nostra vita istituzionale, troviamo questo problema: che il sistema di responsabilizzazione che dovrebbe garantire l'affidabilità e darne prova, in realtà fa l'opposto.
Did you give an interview on June 11th, promising "swift accountability and justice" for the sniper?
L'11 giugno lei ha rilasciato un'intervista promettendo "pronta responsabilita' e giustizia" per il cecchino?
The controller shall be responsible for, and be able to demonstrate compliance with, paragraph 1 (‘accountability’).
Il controller è responsabile di quanto riportato nel paragrafo 1 (“responsabilità”) e può dimostrare la conformità rispetto ad esso.
High performers have moved on from professional or from administrative forms of accountability and control -- sort of, how do you check whether people do what they're supposed to do in education -- to professional forms of work organization.
I più efficaci sono andati avanti da forme professionali o amministrative di responsabilità e controllo -- del tipo, come si verifica se le persone fanno quello che dovrebbero fare nell'istruzione -- a forme professionali di organizzazione del lavoro.
And what then is the nature of government when it has no fear of accountability?
E che tipo di governo puo' esserci quando questi non risponde delle sue responsabilita'?
When that occurred, then we lost all the integrity and all the accountability in the food system.
Da quando e' successo, abbiamo perso tutta l'integrita' e ogni responsabilita' all'interno del sistema alimentare.
And I saw that I had become part of a system that is comfortable with zero accountability.
Ho capito di essere parte di un sistema che non prevede responsabilità.
Is this what you call accountability?
E' questo che intendi per responsabilità?
Accountability for links Responsibility for the content of external links (to web pages of third parties) lies solely with the operators of the linked pages.
Responsabilità per il contenuto di collegamenti esterni (a pagine Web di terzi).
Oh, man, it must be nice to be John Pope, to live life with no responsibility, no accountability, no sense of obligation, no sense of duty, no sense of honor, and no sense of remorse!
Cavolo, deve essere bello essere John Pope. Vivere la vita senza responsabilita', niente affidabilita', nessun obbligo, niente senso del dovere nessun onore, niente rimorsi.
The overall aim is to enhance the unity, efficiency and democratic accountability of Europe's Economic and Monetary Union by 2025.
L'obiettivo generale consiste nel rafforzare l'unità, l'efficienza e la responsabilità democratica dell'Unione economica e monetaria entro il 2025.
We need to take what's good about Batman and marry it to actual laws and proper ethics and accountability.
Prendiamo le sue qualità... e abbiniamole a leggi concrete, a un'etica adeguata e alla responsabilità.
Accountability isn't in the job description, Carrie.
Trovare responsabili non e' parte delle mansioni del lavoro, Carrie.
Um, I was thinking the other day about accountability.
Grazie. L'altro giorno stavo pensando alla... Responsabilita'.
It's all about accountability, patience, an attention to detail that requires a... personal touch.
Si basa tutto su responsabilità, pazienza... un'attenzione per i dettagli che richiede un... tocco personale.
There is absolutely zero accountability for anything that happens out here.
Non c'e' nessu rendiconto per cio' che succede qui.
SA 8000 - Certification - Social Accountability
Certificazione SA 8000 - Responsabilità sociale
The only vote that counts is the monetary vote and it doesn't matter how much any activist yells about ethics and accountability.
L'unico voto che conta è quello monetario e non importa quanto gli attivisti protestino su etica e responsabilità.
Is in an uproar over the lack of oversight given to British Intelligence, demanding accountability of the rogue agents.
In tumulto per la mancanza di controllo sull'MI6 e chiede la condanna degli agenti corrotti.
Our eye now is to the future... to shine the bright light of accountability.
Il nostro sguardo è rivolto al futuro. Davanti a noi brilla il sole luminoso dell'assunzione...
It makes sense to have someone in there with a little more accountability.
Pero' avrebbe senso avere qualcuno su cui poter contare un po' di piu'.
But after another incident involving the Avengers results in collateral damage, political pressure mounts to install a system of accountability, headed by a governing body to oversee and direct the team.
Quando un altro incidente internazionale coinvolgerà gli Avengers, i vertici politici chiederanno la creazione di un sistema di responsabilità e un consiglio d’amministrazione per controllare gli interventi del team.
The teacher's salary depends on "No Child Left Behind" and "Race to the Top" and accountability and testing and all of this.
Lo stipendio dell'insegnante dipende dai vari programmi speciali e dagli esami, dalla propria responsabilità e da queste cose qui.
Social justice and government accountability runs the first in what they demand.
La giustizia sociale e la responsabilità del governo sono i primi a intervenire in quello che chiedono.
What's happening today is that the power that was encased, held to accountability, held to the rule of law, within the institution of the nation state has now migrated in very large measure onto the global stage.
Quello che sta accadendo oggi è che il potere ricoperto, le responsabilità, detenute secondo norme di legge, all'interno delle istituzioni di uno stato nazione ora si è spostato in larga misura su scala globale.
And where, at the nation state level that power is held to accountability subject to the rule of law, on the international stage it is not.
E dove, a livello di stato nazione quel potere è ritenuto responsabile soggetto alle norme di legge, su scala internazionale non lo è.
But I'm going to segue to another thing that relates, because one of my private campaigns I've been conducting for over three and a half years is for transparency and accountability around the bailout of CL Financial.
Ma passerò a un'altra cosa collegata, perché una delle mie campagne private che ho portato avanti per più di tre anni e mezzo è quella per la trasparenza e la responsabilità nel salvataggio finanziario di CL Financial.
You know, we provide health services and people are always fussing at me about, you know, because I'm all into accountability and data and all of that good stuff, but we do health services, and I have to raise a lot of money.
Forniamo servizi sanitari e la gente si agita sempre inutilmente, perché mi occupo della contabilità e dei dati e tutta quella bella roba, ma forniamo servizi sanitari, e devo raccogliere tanto denaro.
We go from acknowledging our imperfections to accountability, or walking the walk, and being a little bit brave.
Passiamo dal riconoscere le nostre imperfezioni alla responsabilità, o a fare più fatti e ad essere più coraggiose.
Take the holy trinity of efficiency: clarity, measurement, accountability.
Prendete la sacra trinità dell'efficienza: chiarezza, misura, responsabilità.
Now, what happens to cooperation when the holy grail -- the holy trinity, even -- of clarity, measurement, accountability -- appears?
Ora che cosa succede alla cooperazione quando il Santo Graal, la Santa Trinità persino, della chiarezza, della misura e della responsabilità appaiono?
We are constantly trying to put accountability in someone's hands.
Cerchiamo constantemente di dare la responsabilità a qualcuno.
That I don't know, but for sure, we would have a clear interface, a clear line of accountability.
Non lo so, ma sicuramente avremo una comunicazione chiara, una chiara linea di responsabilità.
You know, clarity, accountability, measurement were OK when the world was simpler.
Sapete, la chiarezza, la responsabilità, le misurazioni andrebbero bene se il mondo fosse più semplice.
And the more business gets complex, the more, in the name of clarity, accountability, measurement we multiply structures, processes, systems.
E più il mondo degli affari si complica, più, in nome della chiarezza, della responsabilità, della misurabilità, moltiplichiamo le strutture, i processi, i sistemi.
You know, this drive for clarity and accountability triggers a counterproductive multiplication of interfaces, middle offices, coordinators that do not only mobilize people and resources, but that also add obstacles.
Questa mania per la chiarezza e per la responsabilità scatenano una moltiplicazione controproducente di comunicazioni, di uffici, di coordinatori, che non solo mobilitano persone e risorse, ma aggiungono anche degli ostacoli.
When we blame personalities instead of the clarity, the accountability, the measurement, we add injustice to ineffectiveness.
Quando incolpiamo le persone invece della chiarezza, della responsabilità, delle misurazioni, aggiungiamo ingiustizia all'inefficacia.
A recent Government Accountability study revealed that 80 percent of the drugs withdrawn from the market are due to side effects on women.
Un recente studio del governo ha rivelato che l'80% dei farmaci sono stati ritirati dal mercato a causa degli effetti collaterali sulle donne.
And they designed it from the perspective of customers like Jane herself, insisting on responsibility and accountability.
su misura per clienti come Jane, insistendo su responsabilità e affidabilità. su misura per clienti come Jane, insistendo su responsabilità e affidabilità. su misura per clienti come Jane, insistendo su responsabilità e affidabilità.
And it's for me a matter of justice for history, and accountability for the future, because Cambodia remains a pretty lawless place, at times.
Si tratta, per me, di una questione di giustizia per la storia, e di responsabilità per il futuro. Perché la Cambogia rimane un luogo senza legge, a volte.
Well, I think there are three chief ways that it should make an enormous difference: in transparency, in greater choice and in accountability, in giving us that genuine people power.
Beh, penso che ci sono tre modalità fondamentali che dovrebbero fare una differenza enorme, la trasparenza, la scelta più ampia, e la responsabilità nell'affidarci quell'autentico potere popolare.
If we take transparency, here is one of my favorite websites, the Missouri Accountability Portal.
Se consideriamo la trasparenza, qui trovate uno dei miei siti web preferiti, il Missouri Accountability Portal.
And the third of these big changes: accountability.
E il terzo di questi grandi cambiamenti, la responsabilità.
3.6671659946442s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?