Translation of "about everything" in Italian


How to use "about everything" in sentences:

The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything.
La pesantezza del successo era stata rimpiazzata dalla leggerezza di essere di nuovo un debuttante, senza più certezze su tutto.
And when you are faced with the prospect of death very soon, you begin to think very much about everything.
E quando si deve affrontare il prospetto della morte molto presto, si comincia a pensare molto a tutto.
Just like I was right about everything else.
Proprio come avevo ragione su tutto il resto.
We complain about the weather, sport, about politics, about everything, but actually, complaining is viral misery.
Ci lamentiamo del tempo, dello sport, della politica, di tutto, ma in realtà lamentarsi è una miseria virale.
What about everything we talked about?
Che fine ha fatto tutto cio' di cui abbiamo parlato?
Sulley, what about everything we ever worked for?
Sulley, e tutto quello per cui abbiamo lavorato?
I used to be so sure about everything.
Un tempo ero cosi' sicura di tutto...
Why don't we all just get some ice cream and everyone will feel a lot better about everything?
Perché tutti quanti adesso non ci prendiamo un bel gelato? Così dopo ci sentiremo meglio, ne sono certa.
All right, look, I wanted to come by here and tell you that I feel really bad about everything that's happened between us.
Senti. Sono venuto qui per dirti che mi dispiace molto per quello che è successo tra noi.
Think about everything that you've done.
Pensa a tutto quello che hai fatto.
I'm sorry about everything that's happened.
Mi dispiace... per quanto sta accadendo.
My dear children, your entire theory is predicated on the proposition that Sebastian lied about everything he could to prevent the ship being found.
Cari ragazzi, la vostra intera teoria si basa sul presupposto......che Sebastian abbia mentito su tutto per evitare il ritrovamento della nave.
I don't think I'm suggesting that we talk about everything all the time.
Non credo di aver chiesto di parlare di tutto in continuazione.
How can you be so sure about everything at your age?
Come puoi essere cosi' sicuro alla tua eta'?
He's been right about everything so far.
Finora ha avuto ragione su tutto.
He probably gave us these tickets because he feels shitty about everything.
Forse ci ha invitato perché si sente una merda per tutta la storia.
Sean, in the morning I will talk to you about everything, okay?
Sean, domani mattina ti spieghero' ogni cosa. Va bene?
Jack, I am so sorry about everything.
Jack, mi dispiace per tutto cio'.
You lied to me about everything.
Mi hai mentito, Grant. Su tutto.
I am so sorry about everything.
Mi dispiace cosi' tanto per tutto.
Dad, you say that about everything.
Papà, per te è tutto pericoloso.
Look, man, I'm sorry about everything.
Senti amico, mi dispiace per tutto.
I can't talk about it no more, just stop asking about everything.
Non posso dire altro. Smettila di fare domande su tutto.
It's like the less human I feel, all this knowledge about everything, quantum physics, applied mathematics,
E' come se percepissi ogni essere umano. Tutta questa consapevolezza su... ogni cosa:
Dragging her heels, whining, near constant, about everything, but more and more about the blood, like she's somehow above it, like she's better than us 'cause she don't feed on people.
Che si trascina, piagnucola, quasi sempre, per qualunque cosa, ma soprattutto per il sangue. Come se fosse superiore, come se fosse meglio di noi perche' non si nutre di umani.
So just want to make sure we're on the same page about everything.
Allora... voglio solo capire se la pensiamo allo stesso modo.
If he's lying about that, then he is lying about everything.
E se sta mentendo su questo... allora mente su tutto quanto.
And you learned about everything growing up in Santa Claus.
Mentre tu avevi accesso a tutto, essendo cresciuto a Santa Claus.
You're so full of life and curious about everything.
Sei piena di vita e tutto ti incuriosisce.
When you're in high school, just about everything feels like the end of the world.
Quando sei al liceo, qualunque cosa sembra la fine del mondo.
Well, Blackwood's had his hand in just about everything that's corrosive to the spirit.
Blackwood aveva partecipazioni in tutto ciò che è malvagio.
I'm so sorry about everything I said.
Sono molto dispiaciuta per tutto quello che ho detto.
I'm really sorry about everything that happened.
Mi dispiace davvero per quello che e' successo.
Janis, this guy has been lying to us about everything.
Janis, questo qua ci ha mentito su tutto.
I didn't expect to be right about everything.
Non mi aspettavo di avere ragione su tutto.
These days they got a name for just about everything.
Oggigiorno si deve dare un nome a tutto.
I forgot about everything but Tysha.
Mi dimenticai di tutto, tranne che di Tysha.
About the Frost Giants, about Laufey, about everything.
Riguardo ai Giganti di Ghiaccio, a Laufey e tutto il resto.
Each one will have forgotten about everything, except for the fine piece of strange grinding on them.
Ognuno di loro si sarà scordato di tutto, a parte quei bei pezzi di figliola che gli stanno addosso.
I'm gonna forget about her, just like I forgot about everything else.
Mi dimenticherò di lei, così come ho dimenticato il resto.
Think about everything it has brought us.
Pensate a tutto quello che ci ha portato.
You may just know more about everything than anyone.
Lei e’ probabilmente la persona che sa piu’ cose su qualsiasi materia di qualsiasi altra persona.
3.380970954895s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?