Translation of "about a murder" in Italian


How to use "about a murder" in sentences:

You came here to my home about a murder?
È venuto a casa mia per un omicidio?
Suppose the cops finger us for a job and they ask us about a murder in the area.
Metti che gli sbirri ci becchino...... ecichiedanodiunomicidio nella zona.
What kind of asshole is gonna lie to the cops about a murder?
Che tipo di stronzo mente ai poliziotti su un omicidio?
Ali, are you talking about a murder-murder?
Ali, stai parlando di un omicidio-omicidio?
Every time I turn on the TV in the States, it's always about a murder here, a gunfight, hostile position...
In televisione, negli USA, non si parla che di omicidi, sparatorie e violenza.
I don't know anything about a murder.
Non so nulla di nessun omicidio.
I had to brief this kid last week who said he knew something about a murder that Marlo's people did.
La scorsa settimana ho avuto a che fare con un ragazzino che diceva di sapere qualcosa su un omicidio ad opera di Marlo.
He says he knows about a murder.
Dice di sapere di un omicidio.
Uh, your son came to talk to me this morning about a murder case.
Uh, vostro figlio stamattina e' venuto da me per parlare di un caso di omicidio.
They want to ask her some questions about a murder that occurred there shortly before she came home.
Vogliono farle delle domande su un omicidio avvenuto lì poco prima che tornasse a casa.
A program from 1999 about a murder in Dalarna.
Un programma del '99 parla di un omicidio a Dalarna. Va' avanti.
I I was just wondering if you remember Ashbaugh wanting information about a murder.
Mi chiedevo solo se ti ricordi se Ashbaugh - volesse informazioni su un omicidio.
Holmes... if you know anything about a murder, you gotta report it.
Holmes... se sai qualcosa di un omicidio, devi fare una denuncia.
She thinks she has information about a murder.
Crede di avere informazioni riguardo un omicidio.
You said you knew something about a murder.
Ha detto di avere informazioni su un omicidio.
Your sister confessed to a therapist that she knew about a murder that was covered up.
Sua sorella ha confessato all'analista che sapeva dell'occultamento di un omicidio.
We're here about a murder investigation.
Siamo qui perche' stiamo indagando su un omicidio.
You really believe that one random text about a murder he committed five years ago would be enough to make him go back?
Pensi davvero che un sms su un omicidio che ha commesso cinque anni fa, basti per farlo tornare indietro?
Well, I'm sorry, but I haven't heard anything about a murder at one of our properties, so... you must be mistaken.
Beh, mi dispiace, ma non ho sentito nessuno parlare di un omicidio commesso in una delle nostre proprieta', per cui... immagino che lei si sbagli.
Now what is this about a murder investigation?
Ora, ditemi di questa indagine per omicidio.
There's no way she's sticking around after the FBI calls her in about a murder she committed.
Lei sicuramente non restera' nei paraggi dopo che l'FBI l'ha chiamata per un omicidio che ha commesso.
We have some questions about a murder that we're investigating that we hope you can help us with.
Abbiamo delle domande sull'omicidio di cui ci stiamo occupando e speriamo che possa aiutarci.
About a murder you witnessed at the museum, a year ago.
Riguardo cosa? Riguardo l'omicidio al museo, a cui lei ha assistito l'anno scorso.
This had better be about a murder.
Meglio si tratti di un omicidio.
Actually, we're here to talk to you about a murder.
Veramente, qui c'e' in ballo un omicidio.
So why is he calling me asking about a murder?
E allora perché mi chiama per chiedermi di un omicidio?
He claims to have information about a murder, and he says you're involved.
Dice di avere delle informazioni su un omicidio e dice che sei coinvolto.
He said something about a murder.
Ha detto qualcosa su una strage.
We're talking about a murder here.
Stiamo parlando di un omicidio qui.
I need to talk to you about a murder investigation I'm working on.
Dobbiamo parlare di un'indagine per omicidio a cui sto lavorando.
We need to ask you a few questions about a murder.
Dobbiamo farti qualche domanda su un omicidio.
I just need to speak to the Contessa for a moment, Bill, about a murder.
Devo solo parlare con la Contessa di un omicidio per un momento, Bill.
Hey, Tony, uh, you ever hear about a murder that happened at the Drake?
Ehi, Tony... hai mai sentito niente su un omicidio avvenuto al Drake?
It was on the news this morning about a murder in town yesterday, up at the Oaks.
Al notiziario stamattina, parlavano di un omicidio in citta', commesso ieri, al motel.
6.7614679336548s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?