I wonder where an Indian would get a rifle like this.
Mi chiedo dove possa averlo preso.
I think I'll take along a rifle, some extra shells.
Prenderò anch'io un fucile e delle cartucce di riserva.
Doesn't that outfit come with a rifle?
Non dovrebbe avere con s un fucile?
A rifle shot in high wind.
Un colpo di fucile con vento forte.
She might as well have blown his brains out with a rifle.
Avrebbe anche potuto sparargli un colpo in fronte.
Ned's an awful good shot with a rifle.
Ned è bravo con il fucile.
I have a person with a rifle in the stadium.
Guarda che nello stadio ho appostato una persona con il fucile.
I could do it with a rifle, but I don't have that with me.
Lo potrei fare con un'arma di precisione ma non I'ho qui.
This one time... a bear came, and then the bear had to be destroyed... which means they shot it in the head with a rifle and killed it and it died.
Una volta... venne un orso, e dovettero abbatterlo... sparandogli in testa con un fucile, ammazzandolo ed è morto.
Why is there a rifle above the bar?
Perché c'è un fucile sopra il bar?
And there's a rifle above the bar.
E c'è un fucile sopra il bar.
There was an incident involving a rifle in your father's name.
C'è stato un incidente con un fucile intestato a tuo padre.
I don't remember the number, but I did have a rifle like that.
Non ricordo la matricola, ma avevo un fucile di quel tipo.
Did you give him supplies or a rifle?
Gli hai dato delle munizioni, un fucile?
What are you doing with a rifle, Wray?
Che fai con un fucile, Wray? Niente.
Mary Surratt was convicted and hanged for supplying Booth with a rifle and field glasses.
May Surratt fu processata e impiccata per aver fornito a Booth fucile e binocolo.
He said he was walking foot patrol, saw a rifle barrel sticking out of a window, went upstairs to investigate, and shot Swagger.
Diceva che stava pattugliando a piedi, ha visto un fucile che spuntava da una finestra, è salito per indagare e ha sparato a Swagger.
Why did they shoot that guy with a rifle?
Perchè gli hanno sparato con un fucile?
Do you think a rifle's gonna hurt that?
Credi che un fucile lo ferira'?
Yep, I can tell from the pattern of the holes that the bullets were fired in three-round bursts from a rifle barrel as opposed to a smoothbore, which suggests that whoever's behind the attack has access to high-level firearm augmentation.
Si'. Dalla distanza tra i fori, direi che... i proiettili sono stati sparati in tre raffiche, da un'arma a canna rigata, e non con una canna liscia, quindi chiunque sia dietro questo attacco, ha accesso ad armi potenziate di alto livello.
Besides, nobody here is better than me with a rifle.
E poi, qui nessuno è più bravo di me con il fucile.
There's a rifle in here that shoots special bullets...
C'e' un fucile qui dentro... che spara proiettili speciali...
He took a rifle from the police station, so bring your firearms.
Ha preso un fucile dalla stazione di polizia, quindi portate le vostre armi.
Well, that's a long time to hold a rifle on someone.
Dovrai puntarmi il fucile contro per un po' di tempo, allora.
I need a rifle from your trunk now.
Devo prendere un fucile dal tuo portabagagli, adesso!
The victim said he brought a rifle to protect himself.
La vittima ha detto di averlo comprato per proteggersi.
Who knows how to shoot a rifle.
Che sa come usare un fucile.
See, a man with a rifle, he could have been some kind of photographer or soccer coach back in the day.
Sai, uno col fucile un tempo poteva essere un fotografo... O un allenatore, magari.
Pity we don't have a rifle, though.
Peccato che non abbiamo un fucile, però.
These aren't the crosshairs from a rifle scope, it's a camera lens.
Non è il mirino di un fucile, è l'obiettivo di una telecamera.
It's natural for a young man to want to hold a rifle in his hands.
E' normale per un ragazzo voler utilizzare un fucile.
Was it God who told you not to pick up a rifle?
È stato Dio a dirti di non imbracciare un fucile?
Goodnight, you're our best shot with a rifle.
Goodnight, tu sei il migliore con il fucile.
You want to run around Seaside with a rifle, Alistair?
Vuoi girare qui con un fucile, Alistair?
You want a weapon with a firing capacity of a sub-machine gun with the range of a rifle.
Vuoi un'arma con la capacità di tiro di una mitraglietta e con la gittata di un fucile.
Give me a vest and a rifle.
Dammi un giubbotto ed un fucile.
This is not a rifle, this is Daisy.
Questo non e' un fucile, questa e' Daisy.
Your Hydra division has failed to deliver so much as a rifle in over a year.
La sua divisione Hydra non consegna neanche un fucile da oltre un anno.
So you just gave him a rifle without asking me?
E quindi gli hai dato un fucile senza chiedermelo?
Nothing but a couple of traffic tickets and an application for a firearms license for a rifle.
Niente, tranne un paio di multe della Stradale e una richiesta di porto d'armi per un fucile.
You went through all that trouble for a rifle?
Hai fatto tutto questo per un fucile?
That pull-through cable tells me that it's a rifle with a long-ass barrel.
Quella sonda mi dice che e' un fucile a canna lunga.
Like bullets from a rifle, you will clear a visual for Petra!
Come dei proiettili di un fucile per aprire un varco per Petra.
(Laughter) A chunk of rock six miles across, moving something like 50 times the speed of a rifle bullet, slammed into the Earth.
(Risate) Un blocco roccioso largo 9 km, muovendosi 50 volte più veloce di un proiettile da fucile, si è scontrato con la Terra.
He joins the Army. The Army gives him a rifle.
Entra a far parte dell'esercito. L'esercito gli dà un fucile.
1.3206560611725s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?