Or they say, "Everybody says as long as I get started on a career by the time I'm 30, I'll be fine."
Oppure dicono, "Tutti mi dicono che fintanto che comincio una carriera entro i 30 anni, va tutto bene".
We know that the first 10 years of a career has an exponential impact on how much money you're going to earn.
Sappiamo che i primi dieci anni di lavoro hanno un impatto esponenziale su quanto una persona riuscirà a guadagnare.
You give me 18 months, I give you a career.
Dammi 1 8 mesi, e ti do una carriera.
I was told this would be a career-making advancement.
Mi hanno detto che è una buona possibilità di carriera.
If you ever did, they'd recommend you a career as a dictator.
Se lo facessi, ti consiglierebbero una carriera come dittatore.
Unless, of course, you got your heart set on a career in the theater.
A meno che, certo, il tuo cuore non palpiti per una carriera teatrale.
Make it a career, it's just a bunch of something strung together.
Se diventa un lavoro, è un'attività come un'altra.
Don't you want to have a career and marriage and children?
Non vuoi una carriera, una moglie e dei figli?
Yeah, watching old people die, now there's a career.
Gia', guardare dei vecchi morire, ecco una gran carriera.
When the hysteria reaches academia, I guess it's time to call it a career.
Quando il panico raggiunge l'accademia e' ora di concludere la carriera.
Amateur psychology is a useful tool for gamblers, but a degree in the subject sounds like the perfect foundation for a career in, say human resources.
La psicologia amatoriale e' uno strumento utile ai giocatori, ma una laurea in questa materia, beh, sembra la base perfetta per una carriera, diciamo... nelle risorse umane.
I wanted an experience Mr. Potter, not a career on stage.
Volevo fare un'esperienza, non carriera in un circo.
Students who earn a BSc (Bachelor of Science) have the opportunity to begin a career in their chosen field of study.
Un BSc (Laurea in Discipline scientifiche) è un titolo accademico che combina corsi di ambito generale con lezioni specialistiche che forniscono agli studenti le conoscenze e le competenze necessarie per iniziare una carriera.
A BA (Bachelor of Arts) is an undergraduate degree that prepares students for a career in their chosen field of study.
Gli studi di business sono un'area accademica che fornisce le conoscenze e le competenze necessarie per una carriera nell'ambito degli affari.
French courses for travel agents in Lyon are for professionals who want to study French to start a career as a travel agent.
Corsi di inglese per gli agenti di viaggio a Eastbourne sono per i professionisti che vogliono studiare l'inglese per iniziare una carriera come agente di viaggio.
Well, maybe you should consider a career change.
Beh, forse dovresti considerare un cambio di carriera.
For this meeting or a career in business?
Mi scuso per il ritardo. - Per la riunione o la carriera negli affari?
Perhaps I should have considered a career in the clandestine arts.
Forse anche io avrei dovuto considerare una carriera nelle arti clandestine.
English courses for travel agents in Galway are for professionals who want to study English to start a career as a travel agent.
Corsi di inglese per gli agenti di viaggio a Cork sono per i professionisti che vogliono studiare l'inglese per iniziare una carriera come agente di viaggio.
You ever consider a career in law enforcement?
Hai mai pensato a una carriera nelle forze dell'ordine?
Have you ever considered a career in retail?
Hai mai pensato a una carrieua nel recupeuo cuediti?
I'm finally going to have a career that I can be proud of, man, and Angela can be proud of, and you.
Avrò una carriera di cui andar fiero, di cui Angela potrà andare fiera e forse anche tu.
You know, originally, I was going to pursue a career in academia?
Sai che, all'inizio, stavo per seguire una carriera in accademia?
Jane, I work for a new organization seeking young women, like yourself, to train in a career in government service.
Jane, lavoro per una nuova organizzazione che cerca giovani come te da addestrare per impieghi governativi.
You had a career, Dad, before the third comic book movie.
Tu avevi una carriera, prima del terzo "Birdman".
You definitely have a career in law enforcement.
Hai un futuro assicurato nelle forze dell'ordine.
Or it would be if God were not a ludicrous fantasy designed to provide a career opportunity for the family idiot.
O lo sarebbe se Dio non fosse una ridicola invenzione creata alla scopo di offrire una carriera anche agli idioti.
I know DNA is DNA, but I'm having a hard time getting my head around that guy shooting a career criminal and then clubbing him to death.
So che il DNA e' il DNA, ma mi riesce davvero difficile credere che quel tizio abbia sparato ad un noto criminale e poi l'abbia pestato a morte con una mazza.
Not exactly a career, is it?
Non è un vero lavoro, no?
Here is your chance for a career with endless opportunities.
Questa è la tua occasione per una carriera dalle infinite opportunità.
A BSc (Bachelor of Science) is an undergraduate degree that prepares students for a career in their field of study.
BSc sta per Bachelor of Science (Laurea in Discipline scientifiche), ed è un corso di laurea accademico di primo livello.
English courses for travel agents in Melbourne are for professionals who want to study English to start a career as a travel agent.
Corsi di inglese per gli agenti di viaggio a Melbourne sono per i professionisti che vogliono studiare l'inglese per iniziare una carriera come agente di viaggio.
Major in philosophy, because there's no way to make a career out of that.
prendere Filosofia, perchè nessuno farà mai carriera una volta uscito.
Elf, back me up if you want a career.
Elfo, sostienimi se vuoi una carriera.
No, it was sort of a career shift.
No, e' stato una specie di cambio di carriera.
Some say that a career as a scream-can designer is boring, unchallenging, a waste of a monster's potential.
C'è chi dice che Ia carriera del progettista di cilindri sia noiosa... uno spreco delle potenzialità di un mostro.
Here is your chance for a career out of the ordinary.
Questa è la tua opportunità per una carriera fuori dall'ordinario.
Take the PADI Divemaster course and do what you love to do as a career.
Segui il corso PADI Divemaster e fai di ciò che ami la tua carriera.
English courses for travel agents in Limerick are for professionals who want to study English to start a career as a travel agent.
Corsi di inglese per gli agenti di viaggio a San Francisco sono per i professionisti che vogliono studiare l'inglese per iniziare una carriera come agente di viaggio.
Congratulations – here is your chance for a career out of the ordinary.
Congratulazioni - Questa è la tua occasione per una carriera fuori dall'ordinario.
(Laughter) And so to think that I had found my way, to found a career that takes me -- really, one of the big sayings in social work is, "Lean into the discomfort of the work."
(Risate) Per cui pensai di aver trovato la mia strada, di aver trovato una carriera che mi prendesse -- in realtà, una delle grandi massime dei servizi sociali è: accetta il malessere del lavoro.
Sit them in a classroom, tell them about Plato at the age of 20, send them out for a career in management consultancy for 40 years, and that lesson will stick with them.
Fateli sedere in una classe, raccontate loro di Platone a 20 anni, mandateli a fare carriera in consulenza manageriale per 40 anni, e quella lezione rimarrà loro per sempre.
I'm very, very stoked to be here today, representing my kinfolk and all those that haven't managed to make a career out of an innate ability for inhuman noisemaking.
Sono molto emozionato di essere qui, a rappresentare la mia famiglia e tutti coloro che non sono riusciti a fare una carriera da un talento innato nel fare rumori disumani.
(Laughter) Now, the Panic Monster is dormant most of the time, but he suddenly wakes up anytime a deadline gets too close or there's danger of public embarrassment, a career disaster or some other scary consequence.
(Risate) Per la maggior parte del tempo, il mostro del panico dorme ma si sveglia all'improvviso, ogni volta che si avvicina una scadenza, o c'è pericolo di un imbarazzo pubblico, un disastro sul lavoro o qualche paurosa consequenza.
2.3752439022064s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?