Translation of "'ve sat" in Italian


How to use "'ve sat" in sentences:

I've sat in a lot of those meetings, and by then, it is way too late to use the data.
Ho partecipato a molto di questi meeting. Giunti quel punto, è troppo tardi per usare i dati.
I feel like I've sat through back-to-back operas.
Mi sento come dopo una serie di concerti consecutivi.
You've sat down and laid down and bowed down for 400 years.
Siete seduti e sdraiati e inchinati da 400 anni.
You've sat here for all these years and you don't even know how to gamble?
È stato qui tutti questi anni senza sapere nemmeno come si gioca?
I've sat through a Phillies game and four hours of Baba Booey.
Mi sono sorbito ore di programmi radio.
I mean, I've sat here and listened to all your theories and all your stories, and I think it's just all bullshit.
Sono stato ad ascoltare le tue teorie....e sono arrivato alla conclusione che sono tutte stronzate.
Fucking all day we've sat and listened to him.
Siamo stati tutto il cazzo di giorno seduti ad ascoltarlo.
For what it's worth, over the years, I've known a few men who've sat on that chair, and as the day gets near, all you can really do is pray it goes quick.
Per quanto possa servire, negli anni, ho conosciuto pochi uomini che sono andati sulla sedia, e quando il giorno si avvicina, l'unica cosa che puoi fare e' pregare che sia una cosa veloce.
For the past 27 years, I've sat at this desk... dedicating myself to one thing- delivering the news to you, the American viewing public... in the most fair, balanced, serious way possible.
Negli ultimi 27 anni, mi sono seduto dietro a questa scrivania dedicandomi a una cosa sola. Comunicare le notizie a voi, i telespettatori americani nel modo più onesto, equilibrato, e serio, possibile.
For too long, I've sat idly by while Rahl has waged his war in the name of peace.
Per troppo tempo sono rimasto senza far niente mentre Rahl dichiarava la sua guerra in nome della pace.
For the past six months, I've sat behind your back and in front of your face that you're poor and fat and mousy and boring and you dress like Zach Galifianakis.
Negli ultimi sei mesi ho detto che sei povera e grassa e che sembri un topo e ti vesti come Zach Galifianakis alle tue spalle e anche in faccia.
I've sat on too many laptops not to know that sound.
Mi sono seduta su troppi portatili, per non riconoscere quel suono.
Sonya said it could've sat there for weeks.
Sonya ha detto che poteva rimanere invisibile per settimane.
I've sat in a parked car and not had sex.
Questo è il periodo più lungo in cui sono stato seduto in auto senza fare sesso.
I mean, I've sat in chairs that have broken right under me.
Voglio dire, mi sono seduto su delle sedie che subito dopo si sono rotte.
You've sat down with a few Presidents, I imagine.
Avrai parlato faccia a faccia con più di un presidente, suppongo.
Must've sat outside for an hour.
Saro' rimasto li' fuori per un'ora.
And I know we've had our differences, but I've sat in your class, I've read your proposal.
E so che ci sono molte differenze tra noi, ma... sono stata alle sue lezioni... ho letto la sua proposta.
I appreciate the condescending words of wisdom, but I've sat in on about 1, 000 depositions and I've never broken a sweat.
Grazie per le parole di saggezza molto condiscendenti, ma ho partecipato a migliaia di deposizioni e non ho mai avuto problemi.
Oh, I don't think I could've sat through a movie with her.
Oh, non credo avrei retto a guardare un film intero con lei.
We've sat outside all night long waiting to hold him, and now you're telling us that we have to wait longer?
Siamo stati seduti fuori... tutta la notte per abbracciarlo e ora ci dite che dobbiamo aspettare ancora?
And you know how many medical conferences I've sat through for you.
E sai quante conferenze mediche ho visto, solo per te.
I've sat across from a lot of men who weren't willing to confess, but eventually, they all come around.
Sono stato seduto di fronte a molti uomini che non intendevano confessare, ma alla fine... l'hanno fatto tutti.
I've sat where Regina Thompkins is sitting.
Sono stata seduta al posto di Regina Thompkins.
Then call or get up and walk away, but I've sat across from you 1, 000 times before.
Allora vedi o alzati e vai via. Ma mi sono seduto di fronte a te mille volte in passato.
You know... you've been coming to see me for five straight weeks, and for five straight weeks, you've sat on that couch and said nothing.
Sai... sei venuta a trovarmi per cinque lunghe settimane. E per cinque lunghe settimane, ti sei seduta su quel divano e non hai detto nulla.
That's the fourth time you've looked at your phone since we've sat down.
E' la quarta volta che guardi il telefono.
Because Sy Hersh has this... and he's gonna write a story about how we've sat on it.
Perche' Sy Hersh ha questo e scrivera' un articolo su come abbiamo taciuto per 3 mesi.
I've sat back and watched all the corrupt, lazy men buy their way into this job and waste it.
Sono rimasta seduta a guardare tutti quegli uomini pigri e corrotti farsi strada in modo disonesto in questo lavoro e rovinarlo.
I've sat in prison for eight years.
Sono stato in prigione otto anni.
Look, I've sat across the table from these two four times in the last six years, and when they say this is their best offer, it's their best offer, and we're recommending it.
Senti, mi sono seduto al tavolo con quei due per 4 volte negli ultimi 6 anni e se dicono che è la loro migliore offerta, lo è davvero e noi la raccomanderemo.
I've sat in that excuse for a front seat enough to know that this car belongs to Oliver Queen.
Sono stata seduta su quello pseudo sedile abbastanza a lungo da sapere che questa macchina appartiene a Oliver Queen.
I mean, I've sat with so many widows who used to be full of life.
Intendo dire, ho incontrato cosi' tante vedove che erano cosi'... piene di vita.
I've sat in that chair before.
Sono gia' stato seduto su quella sedia.
I've sat across from a lot of suspects in that chair.
Ho visto un sacco di sospettati seduti su quella sedia.
Renee would've sat up in that tree with you.
Renee sarebbe stata seduta su quell'albero con te.
She would've sat up there all night.
Sarebbe stata seduta la' sopra tutta la notte.
I've sat at those kitchen tables with you and listened to you tell parents, "When I know, I know.
Ero seduto a quei tavoli con te e ti ho sentito dire a quei genitori: 'Quando lo so, lo so.
I don't think I've sat across a table from someone who takes their right to silence so seriously.
Non penso di essere mai stato seduto di fronte... a qualcuno... che prendesse cosi' seriamente il suo diritto a rimanere in silenzio!
1.8754918575287s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?