Translation of "'ve had" in Italian


How to use "'ve had" in sentences:

You've had control of this ship the whole time!
Hai sempre avuto il controllo della nave? Perche' non lo hai detto a nessuno?
I don't think I've had the pleasure.
Non pensare che ne ho il piacere.
I don't believe I've had the pleasure.
Non credo di aver mai avuto il piacere di conoscerti.
I've had enough of this shit.
Ne ho abbastanza di questa merda.
I've had it since I was a kid.
Ce l'avevo da quando ero piccola.
I've had that man's death on my conscience for 20 years.
Ho avuto la morte di quell'uomo sulla coscienza per 20 anni.
I think you've had too much to drink.
Penso che tu abbia bevuto troppo.
Don't believe I've had the pleasure.
Non credo abbia mai avuto il piacere.
I've had other things on my mind.
Adesso ho altre cose per la testa.
I've had just about enough of this.
Ne ho piene le tasche adesso.
Don't you think you've had enough?
Non credi di aver gia' bevuto abbastanza?
I'll tell you when I've had enough.
Te lo dico io quando ne ho abbastanza.
That's the best offer I've had today.
E' la migliore offerta di oggi.
I've had just about enough of you.
Ne ho abbastanza di te. E di tutte voi.
All right, you've had your fun.
Va bene, vi siete divertiti abbastanza.
I've had enough of this nonsense.
Ne ho abbastanza di queste assurdità!
I've had enough of your nonsense.
Ne ho abbastanza dei vostri giochetti.
I've had a rough couple of days.
Ho avuto un paio di giorni difficili.
You've had too much to drink.
E tu non dovresti più bere.
I know we've had our differences.
Lo so cha abbiamo discordato a volte.
You've had a lot on your mind.
Avevi tante cose per la testa.
I've had it up to here.
Ne avevo fin sopra il collo.
I don't think we've had the pleasure.
Non credo di avere il piacere. - Il sig.
I've had enough of this place.
Ne ho piene le palle, Mado.
I've had it for as long as I can remember.
Nelle puntate precedenti... - L'ho sempre avuto, da che io ricordi.
I've had a lot on my mind lately.
Beh, ho avuto molto a cui pensare ultimamente, va bene?
I've had a lot on my mind.
Avevo molte cose a cui pensare.
I've had my eye on you for a while.
E' un bel po' che ti ho notata.
How long has it been since you've had sex?
Da quanto tempo non fai sesso?
I've had my eye on you.
Ti ho tenuto d'occhio, Joe Thoby.
Don't you think you've had enough to drink?
Non pensa di aver bevuto abbastanza?
I don't believe we've had the pleasure.
Credo che non abbiamo avuto il piacere.
In the last hour, we've had 5 bookings, the most popular choices were: 1.
Per ora la proprietà più prenotata è Aqua Villa Resort ed è stata prenotata 5 volte nell’ultima ora.
You look like you've had a long day.
Sembra che tu abbia avuto una lunga giornata.
I've had enough of this bullshit.
Ne ho abbastanza di queste stronzate.
All right, I've had enough of this.
Va bene, adesso mi sono stancato.
I've had it all my life.
L'ho avuta per tutta la vita.
I've had a lot of practice.
Ho avuto modo di fare un sacco di pratica.
I've had a really bad day.
Ho avuto una giornata veramente pessima.
I'm sorry you've had a wasted journey.
Mi spiace che tu sia venuta per niente.
I've had it with this shit.
Ne ho abbastanza di queste cagate.
I've had enough of your bullshit.
Ne ho abbastanza delle tue stronzate.
I've had it for a while.
Ce l'ho da un po' di tempo.
You've had a rough couple of days.
Hai avuto un paio di giornate difficili.
9.0950241088867s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?