Coming in here and poisoning my family's dinner... with your Jewish, nigger-loving, hippie bullshit.
Con le tue stronzate da ebreo..... hai avvelenato la cena della mia famiglia.
Artie's dinner business is nice, upscale people from the suburbs.
Il locale di Artie è frequentato da gente tranquilla.
It's just our obligation to eat Nelly's dinner.
Abbiamo l'obbligo di mangiare la cena di Nelly.
I hate to see you end up as Dojo's dinner.
Non voglio vederti finire in pasto a Dojo.
It's dinner time and we don't have anything to eat.
È ora di cena, ma non abbiamo niente da mangiare.
I just had this mad image of me and you sitting at my mother and father's dinner table.
Stavo pensando a noi due seduti a tavola con mia madre e mio padre.
It's dinner theater for an audience of one.
E' uno spettacolo destinato ad una persona sola.
If that's the SM's dinner, after you, Holly.
Se è la cena del maresciallo dell'aria, dopo di te, Holly.
I can push Mr. Rabelais to 9:00 and Adam can reschedule Mr. Morgan's dinner.
Posso spostare Abelade alle 21 e Adam puo' spostare la cena del Signor Morgan.
She wears sweatpants to your mother's dinner!
È venuta a cena coi pantaloni della tuta!
I'm here to make sure your dinner party kicks Howard's dinner party's ass.
Sono qui per assicurarmi che la tua cena spacchi il culo alla cena di Howard.
But didn't last night's dinner disabuse you of that scheme?
Ma la cena di ieri sera non vi ha scoraggiato a riguardo?
So, should I, uh, shower, or what time's dinner gonna be ready?
Allora, vado a farmi la doccia o la cena è già pronta?
I just can't believe how close I came to being Luke's dinner.
Stavo per diventare la cena di Luke!
Speaking of turkey and apple pie, where's dinner?
Parlando di tacchini e torte, dov'è la cena?
P. S. Dinner is in the fridge, and I got you your favorite cake.
Ps. La cena e' nel frigo, e ho preso la tua torta preferita.
That is a civilized man's dinner.
E' la cena di un uomo civilizzato.
That's dinner for two at Sizzler.
Ci si paga una cena per due da Sizzler.
Jeez, you look like the dog's dinner.
Mio Dio, hai un aspetto terribile.
If it's all right with you, I've to tackle tonight's dinner.
Se non ti dispiace, io vorrei affrontare la cena di stasera.
Breakfast at Mother's, dinner at Commander's Palace.
Colazione da "Mamma", cena al Palazzo del Comandante.
No, tonight's dinner is headed by Major John Andre and he's a marvelous toastmaster.
No, stasera la cena si terra' dal maggiore John Andre, conosciuto per essere un magnifico cerimoniere.
It don't matter if she's a cocktrough whore or dressed up like a dog's dinner.
Non importa se è una battona di strada o se è vestita di tutto punto.
Sorry, but I can't have you leaving before tomorrow's dinner.
Mi spiace, ma non posso lasciarvi andare prima della cena di domani.
If you can't learn to run with the pack... One of these days, you'll be someone's dinner.
Se non impari a correre con il Branco... un giorno finirai in pasto a qualcuno.
Mother said to remind you of tomorrow's dinner.
Mia madre dice di ricordarti della cena di domani.
So what are you bringing to Ducky's dinner?
E tu cosa porti alla cena di Ducky?
And when we've had a turkey killed for tomorrow's dinner!
E abbiamo anche fatto ammazzare un tacchino per la cena di domani.
Last week's dinner, there was a bunch of this, uh, you know, illegal Italian cheese.
Alla cena della scorsa settimana c'era un mucchio di questi... formaggi italiani illegali.
You had said you wanted to lend your expertise to tonight's dinner.
Aveva detto di voler prestare la sua competenza alla cena di stasera.
Are you coming to Cousin Robert's dinner tonight?
Verrete alla cena del cugino Robert, stasera?
Uh, it's just your suit for tonight's dinner.
Ho solo portato il suo vestito per la cena di stasera.
Hey, Tork, you're still 20 short on Tuesday's dinner.
Ehi, Tork! Ancora a corto di soldi per la cena di martedi'?
How's dinner at East Hampton Point sound?
Che ne dici di una cena all'East Hampton Point?
In fact, there's nothing in you... except Daryl's dinner.
Anzi, non c'è niente in te... se non la cena di Darryl.
I can't look at another person like she's dinner.
Non posso guardare un'altra persona come se fosse la mia cena.
The most beautifully embroidered chinese silk, and if you listen to it carefully, you can hear little children asking, "When's dinner?"
La seta cinese lavorata piu' bella che abbia mai visto e, se si ascolta con attenzione, si riescono ancora a sentire i bambini che chiedono quando e' la cena.
Ask your mother if she needs any help with tonight's dinner.
Chiedi a tua madre se ha bisogno di aiuto per la cena di stasera.
Leftovers from last night's dinner guest?
Gli avanzi della cena di ieri sera?
Will we see you at your father's dinner?
Ti vedremo alla cena di tuo padre?
No less exceptional is the hotel's easy access to the city's myriad attractions and landmarks, such as Consulate of Malaysia, Dong Khoi Street, Maxim's Dinner Theatre.
Dong Khoi Street, Consolato della Malesia, Teatro Maxim's Dinner: questi sono fra i luoghi d'interesse che si trovano a poca distanza dall'albergo.
No, this wasn't my family's dinner on fire.
No, non era la nostra cena in fiamme.
2.0545279979706s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?