Translation of "'re police" in Italian


How to use "'re police" in sentences:

It's all right, we're police officers.
Va tutto bene, siamo agenti di polizia.
Yes, Sir, I'm a police officer and they're police officers, but...
È vero, siamo entrambi della polizia, ma...
We're police officers on a dangerous case, and we need clothes.
Siamo poliziotti. Stiamo indagando....e ci servono dei vestiti.
Yo, listen, I said we're police officers, so relax.
Senti... t...tho detto che siamo della polie'ia, perciò calmati. Siamo qui per aiutarti.
If they're police, are we under arrest?
Se loro sono poliziotti, noi siamo in arresto?
Why didn't we tell him we're police detectives and accuse him of interfering in our investigation?
Perchè non gli abbiamo detto che siamo della polizia e non lo abbiamo accusato di intralcio alle indagini?
They're police detectives asking about Billie.
Sono detective della polizia, chiedono di Billie.
If you're police, you know why.
Se e' una poliziotta, lo sa.
All right, well, the good news is, we're police.
Ok, beh, la buona notizia e' che noi siamo la polizia.
Liv, I get you're on this crazy brain, but don't forget we're police on the job.
Liv... so che è l'effetto di quel cervello folle, ma non dimenticare che siamo della polizia.
Babe, we're police officers who almost missed a shift because we were busy bouncing.
Amore, siamo agenti di polizia che hanno quasi lasciato scoperto un turno perché eravamo occupati a saltellare.
They're police insiders who sell information to prisoners so that they can snitch on their cell mates in exchange for a lighter sentence.
Sono membri della polizia che vendono soffiate ai prigionieri i quali poi testimoniano contro i compagni, in cambio di uno sconto sulla pena.
If they find out you're police, they'll shoot you in the head.
Se scoprono che sei della polizia, ti spareranno alla testa.
Yes, we can, Lionel. We're police.
Si' che possiamo, Lionel, siamo poliziotti.
Because we're police officers, and we asked.
Perché siamo la polizia e lo chiediamo.
You know, obviously, that we're police officers, OK?
Ovviamente avrai capito che siamo agenti di polizia, ok?
If you're police chief, I'd be the head of the National Police.
Se diventi commissario, io sarò capo della polizia.
Well, you're police people, so you probably haven't heard about her play,
Voi siete della Polizia quindi e' probabile che non conosciate il suo spettacolo,
We 're police Officers with the Turkish secret service.
Siamo agenti segreti della polizia turca.
We're not the God Squad, pet, we're police.
Non siamo Testimoni di Geova, cara, siamo della polizia.
Well, there were hundreds but they're police property now.
Beh, ce ne erano a centinaia, ma ora sono di proprieta' della polizia.
2.2050671577454s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?