Translation of "'m going for" in Italian


How to use "'m going for" in sentences:

I'm going for a week, not until the end of time.
Sto via una settimana, non tutta l'eternita'.
I'm going for fearsome here, but I just don't feel it.
Cerco di incutere terrore, ma non credo di riuscirci.
I'm going for a long walk now just to simmer down.
Yado a fare una lunga passeggiata per calmarmi.
I'm going for a massage, want to come?
Io sto andando a farmi un massaggio, volete venire?
That was Lilian and I'm going for a nip into town and meet her for lunch.
. Vado in città a pranzare con Lilian.
Well, good, because that's exactly the look that I'm going for.
Bene, è proprio quello che volevo sembrare.
Um, I'm going for a piss.
Oh cavoli, vado a fare una pisciata.
I'm upping the charge from second degree to first, and I'm going for the death penalty.
Aumento il livello di accusa, da secondo grado a primo. E miro alla pena di morte.
I'm going for the world record so I can be in that book.
Voglio superare il record mondiale e finire sul libro.
I'm going for a bike ride.
Vado a farmi un giro in bici.
That's why I'm going for the five-finger discount.
Ecco perche' sto cercando di averli gratis.
Felicity, I'm going for an ID on the Ghost that shot at us.
Felicity, cercherò di identificare lo Spettro che ci ha sparato.
So if there's even the slightest chance that I can make that stupid fucking pipe dream a reality, I'm going for it.
Quindi se c'è anche la più piccola possibilità che possa rendere quella stupida fottuta utopia, realtà, faccio di tutto per riuscirci.
I'm going for that big stuffed tiger.
Voglio vincere quella grossa tigre di peluche.
I'm going for a walk to the beach.
Vado a fare una passeggiata sulla spiaggia.
I'm going for mindless destruction now.
Ora mi dedichero' a un po' di distruzione indiscriminata.
It's a look that I'm going for.
E' un look che sto provando.
I'm going for a walk, on the streets, where I'm welcome.
Vado a fare due passi, per strada... dove sono la benvenuta.
Conservative, but that's what I'm going for.
Conservatore, ma e' quello che sto per fare. Dov'e' Coakley?
I'm going for a run to get my head out of this small-town crap.
Faccio una corsa per staccare da queste stronzate di paese.
And that bee, no doubt, assumed that it had decided, "I'm going for that apple tree, I'm going for that blossom, I'm going to get the nectar and I'm going to leave."
Anche quel bombo, senza dubbio, riteneva di avere deciso, "scelgo quell'albero di mele, quel fiore, mi bevo il nettare e poi me ne vado."
2.0423510074615s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?