Translation of "'ll back" in Italian


How to use "'ll back" in sentences:

I'll not only say it, but I'll back it with 20 bucks.
Non solo lo dico, ma ci scommetto 20 dollari.
If you have any trouble, I'll back you up.
Se ha dei guai, verrò in suo aiuto.
I'll back my Russia against yours any time.
Sarò sempre pronto a sostenere la mia Russia contro la vostra.
Don't worry, we'll back you up.
Non lo ascolti, le copriremo le spalle.
You feel confident she'll back you on the time?
Crede che confermerà la sua versione?
If you'll back off with the saw.
Se ti tiri via con quella sega.
If you'll back off with the saw, we'll give it a try!
! Se ti tiri via con quella sega, proveremo!
I got five guys that'll back me up.
Ho cinque persone che testimonieranno per me.
It's unprecedented, but if I put in a call to the party chairman... we find a candidate, he'll back him.
È un caso sene'a precedenti, ma se chiamo il capo del partito e troviamo un candidato, lo sosterrà.
He'll back down once more blood is spilled.
Cederà quando sarà versato altro sangue.
I think if you offer another hundred grand, they'll back down.
(Sharon) Altri 100.000 e sarà vostra.
I'll back up your story if he calls.
Se mi dovesse chiamare, confermero' tutto.
If there's any trouble, I'll back you up.
Se ci saranno problemi, ti copriro'.
If you really like him, you'll back off and give him a chance to do the right thing.
Se davvero ti piace, fatti da parte e dagli la possibilita' di fare la cosa giusta.
Maybe that'll back off those attack aircraft.
E vediamo se vorranno attaccare ancora.
Well, if this is what you want, we'll back you.
Beh, se è quello che vuole, la sosterremo. Vi ringrazio.
He'll back off if you call the parole board on his behalf.
Rinuncera'... Se richiederai che gli venga concessa la liberta' vigilata.
Say you'll back me up and I'll be there for you.
Di' che mi sostieni e io ci saro' per te.
Do it and I'll back you as your father's successor here, the boss behind all trade.
Fallo e ti sosterro' come successore di tuo padre, il capo di tutta l'attivita' commerciale.
Or even if he'll back off when he gets it.
Ne' se si ritirera' per davvero quando le avra'.
What makes you think he'll back off now?
Cosa ti fa pensare che smettera' adesso?
I'll back off when you give me the JFK back.
Si', lascero' stare quando mi ridarai la moneta.
I'll back-check security cameras in the area.
Controllo le telecamere di sicurezza di quell'area.
He's happy for you to represent the Met, and he said he'll back us if we reopen the Alvarez investigation.
Gli va bene che ci sia tu a rappresentare la Met, e ha detto che ci darà il suo appoggio se riapriamo il caso Alvarez.
There's nothing more important than family, we get that and if you really want to take them with you, we'll back your play.
Non c'e' nulla di piu' importante della famiglia. Lo capiamo. E se vuoi davvero portarli con te, non te lo vieteremo.
You're looking for a payoff so you'll back the fuck away.
Stai cercando una liquidazione del cazzo per poi ritirarti.
Now, you come up with something that smart again, I'll back your play.
Ora, se stai architettando qualcosa di altrettanto brillante, hai il mio supporto.
If this is what you want, I'll back your play.
Se e' quello che vuoi, ti reggero' il gioco.
Yeah, I'll come along too and I'll back you up.
Si', vengo anch'io per darti una mano.
Because if you do, I'll back off.
Io e Dan siamo solo amici, tutto qui.
You keep backing your horse, Lois, and I'll back mine.
Continua pure ad appoggiare il tuo cavallo, Lois... e io faro' lo stesso con il mio.
If Weaver's mission isn't right, he'll back off.
Se la missione di Weaver non va bene, tornera'.
So you'll back me on the custody?
Percio' mi appoggerai per la custodia?
He'll back up who I am and who your dear departed sheriff was.
Vi confermera' chi sono io, e chi era il vostro caro, estinto sceriffo.
If they don't think we'll back up our threats, we'll be dead in a week, along with everyone else in this town.
Se non ci facciamo prendere sul serio, saremo morti nel giro di una settimana insieme a tutti gli abitanti dell'isola.
You want me to back off, I'll back off.
Se vuoi che mi faccia da parte, mi faro' da parte.
If she knows what's good for her, she'll back off.
Se capisce ciò che è meglio per lei, si farà da parte.
2.2800359725952s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?