Translation of "plays" in French

Translations:

joue

How to use "plays" in sentences:

The outcome of each mission plays out based on the choices you make.
Vos choix déterminent l’issue de chaque mission.
He that plays the king shall be welcome.
A qui joue les rois, mon profond salut.
ESO also plays a leading role in promoting and organising cooperation in astronomical research.
L'ESO joue également un rôle moteur dans la promotion et l'organisation de la coopération de la recherche en astronomie.
Nicotinamide plays a critical function in supplying energy to all the cells in your body.
Nicotinamide joue un rôle crucial dans la fourniture d’énergie à toutes les cellules de votre corps.
The drop-down menu above the basic data allows you to choose past stadiums (clubs) or other stadiums the club plays in (national team).
Le menu déroulant au-dessus des données de base vous permet de choisir des stades du passé (clubs) ou d’autres stades dans lequel le club joue (équipe nationale).
Have you seen that video where the cat plays Chopsticks with the chopsticks?
Avez-vous vu la vidéo du chat qui joue du piano avec des baguettes?
Baby, James plays poker with a guy named Crazy Cody.
Bébé, James joue au poker avec un gars nommé Cody le cinglé.
And one man in his time plays many parts.
Et un homme joue plusieurs rôles.
Looks like Tarzan, plays like Jane.
Il a I'air de Tarzan, il joue comme Jane.
How I get there doesn't matter as long as everybody plays their part.
Comment j'y suis arrivé n'a pas d'importance aussi longtemps que tout le monde joue son rôle.
However this plays out, however long it takes for the reset button to kick in, you can be safe there.
C'est jouable, ça prendra du temps de revenir à zéro, mais on sera en sécurité là-bas.
We'll see how it plays out.
On verra bien comment ça se passe.
I know how this plays out.
Je sais comment ça va finir.
I see that time before me... and I've been feeling the urge to make some plays... before the great cosmic Pete comes to cut my throat unceremoniously and I gurgle my last breath.
Je regarde les temps passés... et je ressens l'envie de jouer quelques coups... avant que le grand Pierre cosmique me tranche la gorge et que je pousse mon dernier souffle.
Not until we know what role he plays.
Pas avant que nous sachions quel rôle il joue.
And she plays the piano like a goddess.
Et elle joue du piano comme une déesse.
I want to see how this plays out.
Je veux voir ce qui va se passer.
What does it matter that he plays golf?
Qu'est ce que ca peut faire qu'il joue au golf?
The Auror Office no longer plays any part in the protection of Harry Potter.
Le Bureau des Aurors n'assure plus la protection de Harry Potter.
Let's just see how it plays out.
Laissons venir pour voir comment cela va se jouer.
But on every host planet, it always plays out exactly the same way.
Mais sur chaque planète hôte, c'est chaque fois la même chose.
Nicotinamide plays a pivotal role in supplying power to all the cells in your body.
Nicotinamide joue un rôle crucial dans la fourniture de puissance à toutes les cellules de votre corps.
Let's see how this plays out.
Attendons de voir comment ça va tourner.
My mum, she used to read all his plays to me and ever since, I've always wanted to act.
C'est ma mère. Elle me lisait ces pièces et depuis je rêve d'être actrice.
I don't care if your daddy plays golf with the President.
Je me fous de savoir si votre père joue au golf avec le Président.
And then every Thursday at 4:00, she goes to the country club and plays tennis with Betty Big-Bangs over there.
Tous les jeudis à 16 h, elle va au club de loisirs jouer au tennis avec Betty Grosses-Boules.
It also allows us to set and define appropriate aims and goals which plays an important role in your personalized marketing campaigns.
Il nous permet également de définir des buts et objectifs appropriés qui jouent un rôle important dans vos campagnes marketing personnalisées.
The expected payback reflects the theoretical return across a very large number of plays by numerous players over an extended period of time.
Le rendement escompté reflète le rendement théorique sur un très grand nombre de parties par de nombreux joueurs sur une longue période de temps.
The mind plays tricks on you.
Votre esprit vous joue des tours.
We had a lot of Indian friends, and we went around to churches and put on plays.
J'avais plein d'amis indiens, on allait à l'église, on jouait des pièces,
I'm afraid the longer we wait, the more luck plays its part.
J'ai peur que plus on attend, plus la chance à son rôle à jouer.
The way he plays a game reveals his state of mind.
Sa manière de jouer révèle son état d'esprit.
Hard work alone doesn't protect your downside and nobody plays for free.
Le travail à lui seul ne protège pas des chutes, et personne ne joue gratuitement.
The gossip girls over by the window, they're the sister of the son of a bitch who plays Dumbo in the corner.
Les commères près de la fenêtre, elles, sont les sœurs du sale fils de pute qui fait le débile dans le coin.
VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols.
VLC est un lecteur multimédia et un cadre logiciel pour plate-formes multiples gratuit et au code source ouvert, qui permet de lire la plupart des fichiers multimédia et de nombreux protocoles de flux de diffusion en continu.
You were awesome in all the school plays.
Tu jouais très bien à l'école.
You'll put Eric in all your plays!
Mettez Eric dans toutes vos pièces!
My memory plays tricks on me.
Ma mémoire me joue des tours.
He plays an instrument, and he loves his mother.
Il joue d'un instrument et aime sa maman.
Let's see how it plays out.
Voyons comment ça va se jouer.
He plays pretty good for a doctor.
Il joue plutôt bien, pour un médecin.
You run the plays I call.
Tu suis mes plans de jeu.
8.2648520469666s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?