Translation of "transcript" in Spanish


How to use "transcript" in sentences:

Just call up Harvard and ask for a copy of his transcript.
Llama a Harvard y pide una copia de su expediente académico.
You have the transcript of his first interrogation?
¿Tiene la transcripción de su primer interrogatorio?
You know, sergeant, going over the transcript of that man's trial... there are a couple of things I don't get.
Sargento, al revisar la transcripción del juicio de ese hombre...... habíaunpardecosasqueno entendí.
A complete transcript of the investigation is in preparation.
Se está preparando un informe por escrito de la investigación.
I have a transcript of the conversation you had with Noyce yesterday.
Tengo una transcripción de tu charla con Noyce.
I was reading from the transcript of her deposition.
Leí de la transcripción de su deposición.
This is a transcript of your statement.
Esta es una trascripción de tu declaración.
I was unable to attend your string gravity seminar at MIT but I read a transcript.
No pude asistir a su seminario en el MIT pero leí una transcripción.
It's the transcript from when Leo was in court.
La transcripción de cuando Leo estuvo en Corte.
You know the transcript alone is enough to hang you.
Sabe que la sola transcripción es suficiente para colgarlo.
This is a transcript of a call that came in last night.
Esta es la transcripción de una llamada que hicieron anoche.
Whatever language your file comes in, we are able to produce a written transcript of the dialogue so that you can use the content in any way that your business requires.
No importa el lenguaje de tu archivo, ya que, en BigTranslation realizamos todas las transcripciones de diálogo para que tu empresa pueda utilizar el contenido de la forma que necesite.
The interactive transcript could not be loaded.
La página solicitada no pudo encontrarse.
I reviewed the transcript of your Berlin operation.
Revisé la transcripción de su operación en Berlín.
She said it was a transcript of a call she had with David Palmer.
Dijo que era una transcripción de una llamada que tuvo con David Palmer.
This is a transcript of a recorded call that came in this morning.
Es la transcripción de la grabación de una llamada de esta mañana.
And because I read a transcript of a call that Cheese put into the station.
Y porque leí la transcripción de una llamada que hizo Queso.
This is a copy of a chat room transcript.
Ésta es una copia de una transcripción de una sala de conversación.
This is a transcript of the Scofield-Burrows videotape.
Ésta es una trascripción del video de Scofield y Burrows.
Where every known record, official transcript and royal decree relating to the fleets has been kept for centuries.
Donde se han guardado por siglos todos los informes conocidos, transcripciones y decretos reales relacionados con los tesoros de las flotas.
There's a copy of the transcript printing out for you know, sir.
Se está imprimiendo una copia de la transcripción, señor.
You're willing to go through life defending yourself every time someone checks your transcript?
¿Quieres realmente su totalidad Debe defender la vida, cada vez que alguien lee su testimonio?
It's quoting your transcript, talking about your lawyers going over your evidence, just on and on and on about how you're gaming the system.
Ya sea hablar de tus alegatos o de tus abogados revisando la evidencia, una y otra vez o sobre como desafías al sistema.
I have his grand jury transcript.
Tengo la transcripción del Gran Jurado.
I'm betting it's a transcript from Luis Cruz's trial for murder.
Puedo apostar a que es una transcripción del juicio de Luis Cruz por homicidio.
Hey, is this the exact transcript of Scott and Stiles's phone call?
Oye, ¿esta es la transcripción exacta de la llamada de Scott y Stiles?
When a chemical experiment blew up in the face of the world-renowned scientist Humphry Davy, he remembered Michael Faraday, the lad who had gone through such lengths to copy down and bind the transcript of his lecture.
Cuando un experimento de química explotó en el rostro del mundialmente reconocido científico Humphry Davy, recordó a Michael Faraday, el chico que había visto a través de tanta distancia para copiar y empastar la transcripción de su discurso.
Once we have produced your transcript, we are able to send you this file along with any translations of the transcript, so that your business can utilise all the tools at its disposal in any target market globally.
Una vez que hayamos realizado la transcripción, te enviaremos un archivo con todas las traducciones de las transcripciones, para que tu empresa pueda utilizar todas las herramientas a su disposición en cualquier mercado de destino.
Not only do we provide an excellent transcription service, but we are able to offer high-quality translations of your transcript in almost any language.
No solo ofrecemos excelentes servicios de transcripción, sino que también ofrecemos traducciones profesionales para las transcripciones de gran calidad en casi todos los idiomas.
Everything that you recorded is now on the record forever, no matter how personal everything we said or did while under surveillance is gonna live in an official transcript for the rest of our careers.
Todo lo que ha grabado ya está en el expediente para siempre, no importa lo personal todo lo que dijimos o hicimos mientras que bajo la vigilancia voy a vivir en una transcripción oficial para el resto de nuestras carreras.
And we get a full video transcript of the debrief.
Y un vídeo con la transcripción entera del interrogatorio.
It looks good on their high-school transcript and they are bettering their community, which is more than I can say for you.
Se ve bien en su expediente escolar, y ayudan a su comunidad... que es más de lo que puedo decir sobre ti.
This is a translated transcript of an interrogation of a German Abwehr officer captured in Tobruk.
Esta es la transcripción de un interrogatorio a un alemán de la Abwehr capturado en Tobruk.
Send the entire transcript to my computer.
Envía la transcripción a mi computadora.
I need the transcript of a call placed between these two numbers within 24 hours of this date.
Necesito la transcripción de una llamada realizada entre estos dos números durante las 24 horas de esta fecha.
Jeanne, my very dear friend in Christ we, your judges, desirous of reaching a true and lawful verdict submitted a transcript of your trial to the University of Paris.
Juana, querida amiga en Cristo nosotros, tus jueces, buscando un veredicto justo y verdadero hemos entregado una copia de tu juicio a la Universidad de Paris.
Here's the transcript of their analysis... including margins of error.
Ésta es la copia del análisis incluyendo márgenes de error.
We provided counsel for the people with a transcript of its contents.
Le proporcionamos al jurado una trascripción de su contenido.
Maybe they liked the transcript, and want to compliment us on it.
Quizá les gustó la transcripción y vienen a felicitarnos.
It is strongly recommended that you use the /usr/bin/script program to record a transcript of the upgrade session.
Le recomendamos encarecidamente que use el programa /usr/bin/script para guardar un registro de la sesión de actualización.
1.9512069225311s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?