Translation of "educate" in Spanish


How to use "educate" in sentences:

Is it early, as in, you're in advance and you have to educate the world?
¿Estás avanzado y tienes que educar al mundo?
So your 20s are the time to educate yourself about your body and your options.
Los 20s son el momento para educarse sobre su cuerpo y sus opciones.
We were to educate him, together, you and I. Wasn't that the plan?
Lo íbamos a educar juntos, usted y yo. ¿No era ese el plan?
The purpose of the class is to educate priests and, of course, laypeople, about the Devil's presence in their lives, in modern society.
El propósito de esta clase es educar a curas... PADRE ROBERT GALLO EXORCISTA/PROFESOR...y a gente laica sobre la presencia del diablo en la sociedad.
And unless we get what we want, you tell your boss that I've got 500 pent-up convicts all too eager to educate his little girl.
Ya menosqueconsigamosloquequeremos, decirle a su jefe que tengo 500 reprimidas convictos demasiadoansiosoporeducarasuniña.
Educate yourself on the risks associated with foreign exchange trading, and seek advice from an independent financial or tax advisor if you have any questions.
Infórmese sobre los riesgos asociados a la compraventa de divisas, y buscar consejo de un asesor financiero o impositivo si tiene alguna pregunta.
We need to show them, educate them, let them know that we're here to stay.
Necesitamos enseñarles, educarlos, decirles que estamos aquí para quedarnos.
It's not very often we see that level of expertise around here, and if it's all right with you, I'd like to use this interview to educate my colleagues in law enforcement.
No se ve a menudo tanta capacidad y si no es problema, usaré este interrogatorio para instruir a mis colegas de las fuerzas.
All right, students, we have a special speaker today who's going to educate you about sex.
Bueno, alumnos, hoy tenemos un orador especial que les enseñará sobre sexo.
Until the industry has an opportunity to educate why we want to use this technology and the value of the technology, we don't feel that consumers just having a warning label will help them.
Hasta que la industria de la tiene una oportunidad para educar por la que queremos utilizar esta tecnología y el valor de la tecnología, la no creemos que los consumidores que solo tengan una etiqueta de advertencia les ayudará.
But also, perhaps, to educate a little.
Y también de educar un poco.
Jack, I'm afraid you don't fully grasp your current inexorable station, so allow me to educate you.
Jack, me temo que todavía no entiendes tu situación, deja que te enseñe.
And you're not leaving this earth until I educate you about those people you tortured: my people.
Y no vas a dejar este mundo hasta que te aleccione un poco sobre esa gente a los que torturaste: mi gente.
I would not presume to educate you on the wiles of political men, comely or otherwise, Chancellor.
No me atreveré a educarlo... sobre la astucia de figuras políticas... apuestas o no, Canciller.
Then let me educate you once again, dear niece.
ENTONCES deja que te educo, Una Vez Más, sobrina querida.
See, it's not my job to educate you on legal precedents.
Mira, no es mi trabajo para educar sobre los precedentes legales.
We're seeking to build character, discipline, educate young people in the same way.
Buscamos desarrollar el carácter, la disciplina, educar a los jóvenes de la misma forma.
Well, then I'm gonna educate you.
No importa, se los diré yo.
Our courteous staff will educate you on a wide selection of state-of-the-art home theater equipment and accessories.
Nuestro amable staff le ayudara a seleccionar un hermoso home theater y sus accesorios.
We are here precisely to educate ourselves against such foolish passions.
Nosotros estamos justo aquí para educarnos contra esas pasiones imprudentes.
He wanted to do guerrilla actions in order to educate the public.
Quería hacer acciones de guerrilla para educar al público.
The failure of this program during the time I've been in charge of it to successfully inform and educate the American electorate.
El fracaso de este programa durante el tiempo en que yo he estado a cargo de informar y educar correctamente al electorado estadounidense.
He knew Evangeline might like to educate herself and that her going would save Christianna.
Él sabía que Evangeline tal vez desearía recibir educación... y que su partida podía salvar a Christianna.
2.1726131439209s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?