Co tě znám, nikdy u sebe v kritické situaci nemáš kapesník.
Never, in any crisis of your life, have I known you to have a handkerchief.
Pamatujte, to je kapesník a to je váš rukáv.
Remember, that 's your handkerchief and that 's your sleeve.
Nyní vyžaduji naprosto čistý pánský kapesník.
Now I require a perfectly ordinary gentleman's pocket handkerchief.
V horním šuplíku je kapesník, tím mi můžete zacpat pusu.
There's hankies in the top drawer you can use to gag me.
Jeden z nás smrdí jak kapesník pouliční děvky.
One of us smells like a tart's handkerchief.
A teď už jen taková maličkost, smím se zeptat, zda tenhle kapesník je váš?
There would be little point in asking whether this handkerchief is yours?
Snad se ona i její manžel... obávali, že tento kapesník nesoucí monogram "H", mě může přivést k podezření ze spoluúčasti na vraždě.
Because she and her husband were afraid that this handkerchief, bearing the initial H, might lead me to suspect her of complicity in the murder.
Vše, co viděl bylo, jak si Doyle tiskne kapesník s rudými skvrnami k noze.
All he saw was Doyle clutching a red-stained handkerchief to his leg.
Použiju kapesník, abych ti vyčistil nos.
I'm going to use a handkerchief to clean your nose.
Napsal jsem si ji na kapesník a nevím, co jsem s ním udělal.
I wrote it down on a hanky, and I can't remember what I did with it.
Dej mu kapesník nebo tak něco.
Give him a handkerchief or something.
Ani kdyby se ode mě ozývaly rány a kdyby se za týden začal z mýho bytu šířit mrtvolnej puch, kdybyste si musel dát před pusu kapesník, jak byste se zalykal, ani tehdy u mě neklepejte na dveře.
Not if you hear the sound of a thud from my home, and one week later there's a smell from a decaying human body, and you have to hold a hanky to your face because of the stench. Even then, don't come knocking.
Ten kapesník mi připomíná první den, kdy jsem vás poznal.
That hanky reminds me of the first day I met you.
Nikdo si nemyslí, že seš bábovka, ale mám pocit, že potřebuješ kapesník.
No one thinks that you're a pansy...... butwedo think that you need a tissue.
Bude potřebovat něco víc, než jen kapesník a led.
It'll take more than magic sponge to take the sting out of that.
No a potom si vezmeš mokrý kapesník... sroluješ ho do kuličky... a hodíš jim ho do tváře.
And then you take a moist tissue... roll it in a ball... and toss it in their face.
Bere si svůj šálek a já pokládám malý kapesník, Sedíme při malým stolku.
We have little tea parties and shit. The little cups, and I put the little hat on. Little table, man.
Prosím postavte se a ukažte nám váš kapesník.
Please stand up and show us your handkerchief.
Potřebuji prostě něco... osobního, malou památku......kapesník.
I just needed something... a personal item, a wee token......a handkerchief.
A nejen proto, že mu Tom Hanks dal kapesník na pohřbu princezny Diany.
And not just because Tom Hanks gave him a kleenex at lady di's funeral.
Takže teď trvají na tom, abych si nosil kapesník, a nechal si zastřihávat obočí.
So now they insist I bring a handkerchief and that I have my eyebrows trimmed.
Víte, nechala si ten kapesník, který jste jí dal, takže to není beznadějné.
You know, she saved the handkerchief you gave her, so it's not a hopeless cause.
Nemám kapesník, ale mám toaletní papír, extra měkký.
I do not have fabric, but I have toilet paper, extra soft.
Barry, mám pro tebe hadrový kapesník...
Barry, I got you a J-cloth for the...
Doufám, že se vám podaří půjčit nějaký kapesník.
I hope you can borrow some tissue paper.
Měla s ním batoh, kapesník, ubrousky, bačkůrky...
She had the bag, the handkerchief, the tissues, the shoes...
Já jednou snědl kapesník Angela Costella za 25 centů.
I once ate Angelo Costello's boogers for 25 cents.
Chtěla byste ještě další kapesník a nebo třeba obejmout?
Do you need a-a tissue or... A hug or something?
Vešel jsi mi do kanceláře, upravil mi okno a sebral kapesník.
You walked into my office and you fixed my window... you picked up my handkerchief.
Vypadá to, že díky mě bude mít fráze špinavý kapesník nový význam.
Seems I'm about to give new meaning to the phrase "Dirt nap."
Nenechám tě, abys ho vyhodila jak použitý kapesník.
I won't let you throw him away like used Kleenex.
Pane, mohu vás poprosit o ten hedvábný kapesník z vaší levé náprsní kapse?
Sir! May I please have the silk handkerchief in your top left breast pocket?
Měla byste kapesník nebo nějaký doplněk, případně šperk, co bych mohla použít?
Do you have a, handkerchief or an article of clothing, or a piece of jewelry I could use?
Teď... pokuď se nemýlím, mám právo na kapesník a svého právníka.
Now... if you don't mind, I'd like a tissue, and my lawyer.
I když využijeme jeho sociální média, abychom zjistili, kde dnes bude, vážně si myslíte, že zahodí kapesník, abychom získali vzorek DNA?
I mean, even if we use his social media to track down where he'll be today, you really think he's gonna throw away a tissue so we can get a DNA sample?
Nemám problém se svázanou drůbeží ani s kozami, i když mi jedna minulý rok sežrala kapesník.
And fowl suitably trussed, I've got no argument with, even goats, although one of them ate my handkerchief last year.
Vždy u sebe musíte mít kapesník.
You always have a handkerchief in your pocket.
Tento experiment ukazuje, jak dokáže kapesník absorbovat sklenici vody.
Home-made compass This experiment shows how to make a home made compass.
Velkokapacitní kapesník může být jednoduše vyhozen přes ramena ve formě šálu.
A large size handkerchief can simply be thrown over the shoulders in the form of a shawl.
Upustila jsem kapesník a on ho zvednul.
I dropped my handkerchief, and he picked it up.
Nastražila jsem pro policii ten kapesník.
I left the handkerchief for the police.
Až upustím tento kapesník, vydáte se k sobě.
When I drop this handkerchief, you will walk towards each other.
Annemarie zastaví stráže a projdou celým koskem a zasmávají si kapesník, který je ve skryté obálce.
Annemarie does get stopped by guards and they go through her entire basket and laugh at the handkerchief that is in the hidden envelope.
Pokud nemáte rukavice, bude fungovat kapesník, staré tričko nebo dokonce papírový ručník.
If you have no gloves, a handkerchief, old T-shirt, or even a paper towel will work.
Vzal jsem si s sebou kapesník, abych mohl simulovat mlhu.
And so I want to simulate fog, and that's why I brought a handkerchief with me.
Což znamená, že i navzdory překážce prochází přes kapesník dostatek světla, aby z něj článek dokázal dekódovat a streamovat informace, v tomto případě video ve vysokém rozlišení.
This means, despite the blockage, there's sufficient light coming through the handkerchief to the solar cell, so that the solar cell is able to decode and stream that information, in this case, a high-definition video.
Povídal, že jako první věc viděl kapesník ve vzduchu.
The first thing he said was he saw a handkerchief in midair.
Byl to velký modrý kapesník se čtyřmi oranžovými kruhy.
It was a large blue handkerchief with four orange circles.
9.1768901348114s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?