Translation of "zajebao" in English


How to use "zajebao" in sentences:

Jednom si me zajebao, matori lepotane.
You're fuckin' nicked, me old beauty.
On se stvarno zajebao u ovome, zar ne?
He really fucked himself up out here, didn't he?
Vozač nije video nikog, ali je neko zajebao stvar.
The driver didn't see anyone, but someone fucked up.
On kaze da nas je Longdalej zajebao sto je potpuno bizarno.
He's saying that Longdale fucked us which is so totally, completely bizarre.
Zajebao sam joj rođendan, ali svejedno se osećam dobro.
I screwed up her birthday, but I feel good anyway.
Z. te vratio jer si zajebao.
He did it because you messed up.
Kendal je zajebao tebe, pa ceš i ti da zajebeš njega.
You figured Kendall fucked you, you'll fuck him right back.
Idiot počne da priča o tom novom poslu, kako je zajebao Dolby-a... kako je zajebao...
The fucking idiot starts going on and on about how this job he just pulled, how he fleeced Dolby... how he fleeced...
Frenk me je zajebao za moj dio.
I kind of got screwed on my cut.
Svako od nas je sve zajebao.
Every single bomb, every fucking one, is fucked up.
Razbio sam zid rukama, zajebao sam za Neša.
I beat up a wall. For messing up Nash...
Ili si me zajebao i trazis oprost, ili nisi i zelis aplauz.
Either you screwed me and you want absolution, or you didn't and you want applause.
A zajebao si i naše živote?
And you screw up our lives?
Ovo je bila moja poslednja šasna, a zajebao sam stvar.
It was my last chance and I fucked it up and...
Zajebao sam, mislim da smo mi zajebali... u veilikim i malim stvarima, a nikad te nisam pitao.
I fucked up, I think we fucked up and... in matters big and small and I never asked you.
Neka žena sa kojom sam spavao i zajebao je pokušava da mi uništi život.
Some woman that I slept with and screwed over is trying to ruin my life.
Misliš da ne znam da si ga pustio da bi mene zajebao?
Do you think I don't know you let him go to get back at me?
Zajebao si to kad si izveo svoju malu ekzibiciju sa bar-kodovima!
You screwed that up when you pulled your little stunt with the bar codes!
Kopile je samo trebalo da iskljuci kamere ali se zajebao i jednu ostavio da radi.
The bastard just had to turn off the cameras... but he changed his mind and left one working.
ZAJEBAO SI NAS, NE INTERESUJE ME ZASTO SI TO URADIO.
You played us. I don't care why.
Poslednji put sam gledao preko neta kako se sprema koh, i zajebao sam.
Last thing I looked up online was how to make a quiche, and I fucked it up, big time.
Ali nisam znao kako da se nosim sa tim, pa sam zajebao.
What I didn't know was how the fuck to deal with it, so I screwed it all up.
Ali ipak, ozbiljno sam zajebao stvar.
But still, I screwed up -- major.
Zajebao nas je, ali je imao dobar razlog.
He screwed us over, but he had a good reason. What?
Deo kada si nas sve zajebao i pokušao da sve pokupiš samo za sebe?
The part where you screw us over and try to take everything for yourself?
Spencer Darovni me nikada nije zajebao.
Spencer's Gifts never fucking fails me.
Znači da sam već zajebao, zato rokajmo!
So... I'm already fucked five ways to Sunday. Let's rumble!
To što si zajebao posao, ne znaci da ti dugujem nešto.
Just because you fucked up doesn't mean I owe you shit.
Izgleda da sam dobro zajebao u dobrom starom očinstvu, a?
I guess I've been kind of a shit sandwich in the old Dad department, huh?
Dennis nas je zajebao za one dosjee.
Dennis fucked us on those files.
Kada sam ja to zajebao nešto s tobom?
When did I ever fuck anything up with you?
Nemoj da kazes Dzenet da sam zajebao.
Don't tell Janet I fucked up.
To je jer si mi zajebao plan.
That is for screwing up my plan.
Da, novosti, paceru isto si zajebao kao i ja!
Yeah, news flash, pal -- you're just as screwed up as I am!
Ako ćeš se bolje osjećati, ja sam zajebao sa Penny.
Well, if it makes you feel any better, I screwed things up pretty good with Penny.
Ja mislim da je Bog zajebao stvar i slučajno nas ostavio.
I think God might have just fucked up, made a mistake, and left us behind by accident.
Ovaj put si dobro zajebao, zar ne, Bruse?
You really fucked up this time, didn't you, Bruce?
Zajebao nas je, i pobijedio je.
He screwed us, and he won.
Derek Hanteru, hapsim te zbog sumnje da si sve zajebao, govno jedno.
Derek Hunter, I'm arresting you on suspicion of just about fucking everything, you piece of shit.
Negde si se grdno zajebao, cale.
You got this all fucked up, pops.
Hvala Hristu da nije u tvojim, jer bi ti to zajebao.
Thank Christ it's not in yours because if it was you'd fuck it up.
A ja sam mislio da si ovde, jer si zajebao u Bejrutu i tvoj prijatelj Majkl Akselrod nije imao pojma...
And I thought you were here because you fucked up in Beirut and your friend Michael Axelrod had no idea...
Znam da sam zajebao, jako sam zajebao Pole.
I know I fucked up, I fucked up big-time Paul.
Ben, sistem je zajebao stvar u velikom, velikom stilu, u redu?
Look, Ben, the system fucked up in a big, big way here, okay?
Trebalo je da ga smaknu kada napusti kuću, ali sve je zajebao sa svojim lovom.
They were going to take him when he left the house, but he fucked it all up for hunting.
Zajebao sam, ali neću da ostanem bez glave!
Okay, I fucked up and I'm in over my fuckin' head right now.
A ko te mogao i kriviti nakon što si zajebao određene ljude?
And who could blame you, after you screwed over the people that you did?
Pijan si me u šumi kada sam te upoznala, A ti me zajebao u dvorcu kad sam znao bolje.
You screwed me in the woods when I first met you, and you screwed me at the castle when I knew better.
Kako si zajebao prodajući male psiće?
How'd you fuck up selling little dogs?
si nas zajebao u Novak sranje!
You got us fucked up in novak shit!
2.3396308422089s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?