Očigledno je da imaš jake osećanja prema meni, pošto si izgubila nevinost sa mnom, ali to ne znači...
Obviously, you're gonna have strong feelings for me because you lost your virginity to me, - but that doesn't mean-- - Oh, I wasn't a virgin.
Pošto si mi rekao da si zainteresovan za nauku pomislila sam da ćeš možda moći da ga popraviš.
Since you mentioned an interest in science... I thought you might be able to repair it for me.
Ubrzo pošto nas je upravnik lišio svoga prisustva dobio sam razglednicu.
Not long after the warden deprived us of his company I got a postcard in the mail.
Ali, pošto je starešina kuće Grifindor, profesorka MekGonagal će odlučiti kakve će mere preduzeti.
However, as head of Gryffindor house it is for Professor McGonagall to determine the appropriate action.
Ali, pošto nije uspeo da ubedi i druge, napustio je školu.
Unable to sway the others, he decided to leave the school.
Pošto gledate moj šou, pretpostavljam da vas zanima.
Well, you're listening to my show, so I will assume you do.
Misliš, pošto si sve ono uradio?
You mean, after what you've done.
Pa možda bi i trebao otići na to krstarenje, pošto ćeš biti u mom katalogu kad se pakao zamrzne.
Well, you might as well take that cruise, Because you'll be featured in my catalog When hell freezes over.
Ali pošto izgleda da ja imam brod, a vi nemate, vi ste ti koji trebaju spašavanje i nisam siguran da sam raspoložen za to.
But it would seem that as I possess a ship and you don't, you're the ones in need of rescuing, and I'm not sure as I'm in the mood.
Samo sam pomislio, pošto je sporno ko je kapetan, da ubacim i svoje ime u razmatranje.
Sorry. I just thought with the captain issue in doubt, I'd throw in my name for consideration.
A pošto ti više nisi na brodu, kako nas misliš tamo odvesti?
And with you no longer aboard her how do you propose to lead us there?
To je smešno... mislio sam, pošto je to moj avion i sve to, da samo treba da ceka mene da stignem tamo.
That's funny, I thought with it being my plane and all, that it would just wait for me to get there.
Pošto im otac nije ovde, neko ih je morao naučiti kako da se obriju.
Their father ain't around, I figured someone has to teach them how to shave.
Dobro, pošto mi daš Džeda i pustiš moje prijatelje.
Okay. After you give me Jed and release my friends.
Ocajnicki smo pokušavali da ga izvucemo uz pomoc ruku, pošto bi alati od metala mogli varniciti.
We tried desperately to pry him loose with our hands since metal tools might spark.
Pošto se nije pojavio pred porotom pri Komisiji za papira od vrijednosti, izdat je nalog za hapšenje izvršnog direktora Wennerström grupe.
With his failure to appear before a Security Exchange Commission panel a warrant has been issued for the Wennerström Group CEO.
A pošto nisam, govorim ti da ukoliko ne obriješ bradu, necu se ni ja brijati dole.
And because you're just my buddy, I can tell you that if you don't start shaving up here, I'm gonna stop shaving down there.
Čak i pošto smo izgubili našeg prvog dječaka.
Even after we lost our first boy.
Pa, ustvari, vec smo razgovarali o tome i odlucili da bi jedini razlog da ucinimo tako nešto bio ako bi želeli da imamo još dece, a pošto smo oboje imali toliko uspeha prvog puta, onda nema svrhe za tim.
Uh, well, actually, we talked about that and decided the only reason to do it would be if we wanted to have more kids, and since we both had so much success the first time, there's really no point.
Ujka Mike, pošto si ti zapovednik a tata samo vodnik, da li te to čini njegovim šefom?
Uncle Mike, since you're a captain and Dad's only a sergeant, does that make you the boss of him?
Tako da... pošto mora biti na svim tim divnim mjestima... sad ću se morati oprostiti s njim.
Hey, you want a beer? Oh, you got the belgian kind? - I love that stuff.
Pa, pošto su svi otišli možda bih se i ja za promjenu mogla poslužiti u šefovskoj kuhinji.
Well, I thought since everyone was gone maybe I could help myself to the executive kitchen for a change.
Pa ipak, pošto su moji preci osnovali Gatlin, moja imavina pruža više od prosečnog.
However, since my ancestors founded Gatlin... my holdings do give me a little leverage.
Pošto smo javni službenici, nama je povjereno vođenje vlade.
Because we're public servants... we're trusted to run the government.
To je ono što druge frakcije žele, pošto su Nesebični omanuli.
It's what all the other factions want, now that Abnegation failed. No.
Sudijin auto je opet u kadru otprilike nakon pet minuta pošto je otišao sa stanice.
The judge's Cadillac reappears in the frame five minutes after he left the lot.
A pošto nemaju struju, Coinova to vidi kao šansu.
And with the power out, Coin sees this as an opportunity.
Pošto vas dvojica nemate kecelje u kolima, predlažem da napišete svoj izvještaj i ostavite me na miru.
So, unless one of you has an apron in your car, I suggest you file your reports and leave me alone.
Pošto se ni slovo ne može dešifrovati, već postoji gomila parametara koji mogu biti odbačeni u samom početku.
So, because no letter can be encoded as itself, there's already a handful of settings that can be rejected at the outset.
Potreban si nam ovamo, pošto smo izgubili Džefrisa i Žan-Kloda.
We need you here, as we've lost both Jeffries and Jean-Claude.
"Zavali se i opusti, pošto si gotov."
Your stage? Oh, let me tell you something.
I pošto je taj razmaženi, bogati dječak nije mogao imati, oteo je.
And when this spoiled, rich, entitled little boy couldn't have her... he took her.
Pošto ja ne mogu da spavam noću.
Yeah, me, I can't sleep at night.
Štetočine udišu i pošto se šire, u zraku je sve manje kisika.
Blight does. And as it thrives, our air gets less and less oxygen.
Umro je pre pet godina, pošto je od "Vinčiguere" stvorio jednu od najvećih brodskih kompanija na svetu.
He died five years ago, having built Vinciguerra into one of the biggest shipping companies in the world.
Istih sedmicu dana pošto je se IMF infiltrirao u Kremlj.
This was the same week after IMF infiltrated the Kremlin.
A pošto nas je Hunley ugasio, brojnost im je rapidno rasla.
And since Hunley shut us down, they've been escalating unchecked.
Pošto nije zaštićen specijalnom kacigom može uticati na hemiju mozga.
If one isn't protected by a specialized helmet, it can affect the brain's chemistry.
Pošto ste vi vodeći stručnjak za njegovo stanje, htio sam da vidite ovo.
Since you're the leading expert on his condition,
Pošto sam propustila nekoli zadnjih sastanaka malog vijeća, željela sam razgovarati s tobom o nekoliko stvari.
Since I've missed the past several small council meetings, I wanted to speak to you about a few things.
Dobro, pošto se osjećaš toliko nelagodno...
Aw, okay. Well, since you're feeling so uncomfortable...
Pošto sada nećeš živjeti ovdje mogle bismo se družiti.
I was thinking Now that you are gone a little bit, Maybe we could have some girlfriend time.
Rekla sam da ima više od deset godina kako od stresa pravim bauka i pošto se želim iskupiti napravićemo sad još jednu intervenciju.
Now I said I have over a decade of demonizing stress to redeem myself from, so we are going to do one more intervention.
Pošto smo tačno izračunali površinu na dva različita načina, ona mora biti jednaka, i zato je zbir kvadrata od jedan, jedan, dva, tri, pet i osam jednak proizvodu 8 i 13.
Since we've correctly calculated the area two different ways, they have to be the same number, and that's why the squares of one, one, two, three, five and eight add up to eight times 13.
Pošto ima jednak broj onih koji lažu i onih koji govore istinu, ako pogađate nasumice, imate 50 procenata šanse da ćete pogoditi.
Because there are as many liars as truth tellers, if you guess randomly, there's a 50 percent chance you're going to get it right.
pošto ima puno stručnjaka za rashlađivanje, kako se pokazalo u Engleskoj - i sagradili smo probni model, i dokazali da, u stvari možemo proizvesti neotrovni frižider niskog pritiska.
We brought in a team from the UK -- a lot of great refrigeration people, it turns out, in the UK -- and built a test rig, and proved that, in fact, we could make a low-pressure, nontoxic refrigerator.
Pošto mi imamo politiku imunizacije štete.
I mean, we have a harm immunization policy.
Pošto znate, možda postoji par mišljenja o VikiLiks-u i o Julijanu.
You know, there might be a couple of views of WikiLeaks and of Julian.
5.0198631286621s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?