Translation of "nekako" in English

Translations:

kind

How to use "nekako" in sentences:

Ali ja se uvek nekako vratim, je l' tako?
I always find my way back, don't I?
Mogu li nekako da ti pomognem?
Can I help you with anything?
Morat ćemo nekako da platimo moju školarinu.
We're gonna have to pay for my tuition somehow.
Mogu li nekako da vam pomognem?
ls there any way I can help you?
Mogu li ja nekako da pomognem?
Uh, is there anything I can do?
Mogu li vam još nekako pomoći?
Is there anything else I can help you with?
Onda ocekujem da cemo se vec nekako sporazumjeti.
I expect, then, we can come to some sort of understanding.
Mogu li vam nekako pomoći, gospodine?
Can I help you with something, mister?
Nekako sam znao da nećeš otići.
Somehow I knew you wouldn't leave.
Rejčel je nekako uspela da prođe pored njih.
And yet somehow, Rachel has managed to slip by.
Nekako mi se zamaglio pogled na to šta je moguće.
I've kind of lost my perspective on what's possible.
Mislio sam da bi to moglo da bude nekako romantično.
I was thinking it could be kind of romantic.
Da ti bar mogu nekako pomoći.
God, I wish there was something I could do.
Možete li mi nekako reći gdje ste sakrili nuklearnu bombu?
Is there any way you could tell us where you hid the nuclear weapon?
Dakle... tako nekako vidzam se sa jednom devojkom.
So, uh... I'm sort of seeing this girl.
A tvoja majka je nekako upetljana u to.
And your mother was involved somehow.
Zanimljivo je to što si nekako učinio da ja budem kriv za sve ovo.
But you insisted on coming here. You know what? You know what's funny about you?
Mogu li da ti pomognem nekako?
Can I get you anything? No.
Nekako je Gradonacelnik umešao svoje prste u krađu pošiljke vojnog oružja iz kampa Kirbi.
Somehow the Mayor did get his hands on a crate of military-grade weapons from Camp Kirby.
Zar nije to nekako ludo, da kompjuter zna ko si samo na osnovu 20 pitanja iz upitnika?
Isn't that kind of crazy, though, that a computer knows who you are from just 20 questions off a form?
Zato volim da ga poucavam, jer, meni je tako divno, a nekako izumire u ovoj generaciji, i stvarno mi je zadovoljstvo da ga vracam današnjim klincima.
Yeah. That's why I love teaching it, 'cause, I don't know, it's so beautiful to me, and it's kind of dying away in this generation, so, to be a part of bringing it back to the kids is really rewarding.
Možeš li nekako skinuti s lica taj izgled izviđača na ekskurziji?
Any way you can get that boy-scout-on- a-field-trip look off your face?
Ali su nekako uspjeli da preokrenu situaciju.
But somehow they reversed their plan.
Možete da zbrišete generacije ljudi, možete im spaliti kuce do temelja a oni ce se nekako vratiti.
You can wipe out a generation of people burn their homes to the ground, and somehow they come back.
Ako mogu da vam nekako pomognem...
If I can help in any way....
Ako su Žan-Klod i Donald bili nekako zaslužni za to... onda pretpostavljam da je to u redu.
If Jean-Claude and Donald had something to do with that, well I guess it's okay.
Mogu li ti još nekako pomoci?
Anything else I can help you with?
Sve to mi je nekako čudno.
The whole thing just feels hinky.
Šta bi se dogodilo kad bi neko nekako uspio otključati svih 100% moždanog kapaciteta?
But what would happen if, for some reason we ignore, somebody unlocked 100% of their cerebral capacity?
Izvini, ali shvatas da iako sam ti pokazao Avu, ti si nekako nepoznat.
Sorry, but you understand, though, given Ava, and you being kind of an unknown.
Da, imam osjecaj kao da je testiranje Ave kroz razgovor nekako kao zatvorena petlja.
Yeah, it feels like testing Ava through conversation is kind of a closed loop.
Nekako mi to ne izgleda kao prava stvar koju treba učiniti.
Somehow it just doesn't seem like the right thing to do.
Radni elan vašeg oca, u poslijednje vreme, nekako je odsutan.
Your father's work ethic has been, as of late, somewhat lacking.
Hoćeš reći da su ti incidenti nekako povezani.
You're saying these accidents are somehow connected.
Nekako su stvorili hipersvjetlosno oružje sagrađeno unutar same planete.
They've somehow created a hyper-lightspeed weapon... built within the planet itself.
I sad ti je najbolja šansa da se nekako spustiš niže.
And... your best shot is going to be to get lower.
Preživjeli smo Epidemiju i nekako, na neki način, preživjećemo i ovo.
We survived the Outbreak, and somehow, someway, we will survive this.
Odgovor na prijetnju bombom je nekako u opisu SCPD poslova.
Responding to a bomb threat's kind of in the SCPD job description.
Šta god da si preživio u onom kamenu te još uvijek nekako muči.
Whatever you experienced in that rock is still torturing you somehow.
A nekako, uzdigao si se na vrh Velike piramide Meereena.
And somehow you've risen to the top of the Great Pyramid of Meereen.
Nadali smo se da bismo vas nekako mogli uvjeriti da...
We had hoped that we could somehow persuade you to...
Hakovanje je napravilo prazninu, Kuze mu je izbrisao seæanje, i nekako mu je ubacio novu stvarnost.
The hack must have created a vacuum. Kuze's wiped his memory... and somehow installed a new reality.
(Smijeh) Nekako smo popustili, i krenuli smo praktični pristup, koji je bio malo manje fenomenalan.
(Laughter) Now again, we kind of caved in, and we did the very practical approach, which was a bit less awesome.
Obzirom da moja obitelj ne govori kineski morala sam ih nekako prevesti preko više od 3000 km do Kine i onda do jugoistočne Azije.
Since my family couldn't speak Chinese, I had to guide them somehow through more than 2, 000 miles in China, and then into Southeast Asia.
Ako porazmislimo o ostalim dijelovima društva, starijim osobama, ako ste stari, vaša mogućnost da spavate u jednom bloku je nekako razbijena i mnogi spavaju, ponovo, manje od 5 sati po noći.
If we think about other sectors of society -- the aged; if you are aged, then your ability to sleep in a single block is somewhat disrupted, and many sleep, again, less than five hours a night.
Moram reći da je nekako ironično što se kao zajednica, ne možemo složiti o jedinstvenom terminu.
I have to say I find it sort of fitting that as a community, we cannot agree on a single identity.
oko dvadeset godina zajedno sa afričkim institucijama izučavajući problem gladi u Africi, tako da se od mene nekako očekuje da znam ponešto o svijetu.
That was after having spent about 20 years, together with African institutions, studying hunger in Africa.
Vaš um je nekako prevaren i misli kako ste već ostvarili cilj.
The mind is kind of tricked into feeling that it's already done.
5.5110540390015s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?