Translation of "moj sin" in English


How to use "moj sin" in sentences:

I moj sin se zove William.
My son... is named William, too.
Molim vas, neka se moj sin sigurno vrati kući.
Please get my son home safely.
Ovo je Martin, ovo je moj sin.
This is Martin. This is my son.
Sranje, mislim da je to moj sin.
Shit, I think that's my son.
Sve sto znam je, da je moj sin Will moja odgovornost.
All I know is my son Will was my responsibility.
Bez obzira na to što je postao on je i dalje moj sin.
No matter what he's become he is my son.
Ne zbog toga što je moj sin dao život za svoju zemlju.
It's not that my son gave up his life for his country.
Pa znas, moj sin Jim je prosao kroz slicnu dilemu.
Well, you know, my son Jim went through kind of a similar dilemma.
Ali želim da shvatiš, da je moj sin, moj život.
But I need you to understand that my son is my life.
Imam potvrde od njegovih učitelja i doktora, i sva tvrde, da to nije moj sin.
I have letters from his teachers and his doctors... all confirming that he is not my son.
Moj sin Skeeter, doživljava motel kao svet čudesa.
To my boy Skeeter, the motel was a wonderland.
Lijepe djevojke, moj sin živi u ovom domu.
Pretty girls! Hey, you. My son lives in this dorm.
Ovaj mladić igra za moj tim i braniću ga kao da je moj sin protiv tebe ili bilo kog Redneksa.
This young man plays for my team. My team! And I will defend him like he's my own son against you or any other redneck son of a bitch!
Moj sin, Bampti, rekao mi je da će pozvati tvoju ćerku da izađu, danas u školi.
So, my son Bumpty told me he's gonna ask your daughter out on a date at school today.
Kažu mi da se još jedan moj sin pridružio velikim persijskim ratnicima.
A toast, for another of my son has joined the rank of great Persian Warrior.
Niste čuli drugi dio mog prijedloga, želim da ostanete u Nottinghamu, i da neko vrijeme budete moj sin koji se vratio.
Well, you haven't heard the other half of my proposal yet. I want you to stay in Nottingham and, for the time being, become my returned son, and therefore Marion's spouse.
Marion, kaži osoblju da je moj sin stigao, i da smo svi ponovno na okupu.
Yes. - Marion, go tell the staff that my son has arrived and our home is now whole again.
Moj sin ima neprijatelja na dvoru, bližeg od ijednog prijatelja.
My son has an enemy in his court closer to him than any friend.
Moj sin nije ovdje da vam odgovori.
My son is not here to answer you.
Da vas zamolim da otvorite svoje kapije, moj Gospodaru, da bi moj sin i njegovi ljudi mogli preći Trozubac i nastaviti svoj put.
To ask you to open your gates, My Lord, so my son and his bannermen may cross the Trident and be on their way.
Ja sam Kalisi i moj... moj sin će biti Kal, nakon Droga.
I am Khaleesi and my-- my son will be Khal after Drogo.
Ali polu-bog Perzej, moj sin, je bio taj koji je porazio Krakena i spasio čovječanstvo.
But it was the half-god Perseus, my son who defeated the Kraken and saved humanity.
I ako moj sin preživi i dokaže da je dostojan daj ga njemu.
If my son survives and proves worthy give it to him.
Jesam li mu rekla da je moj sin još uvijek živ?
Did I tell him that my son was still alive?
Ima i drugih nacina za doznati sto moj sin zna.
There are other ways of finding out what my son knows.
Valjda mi samo nedostaje moj sin.
I guess I just miss my son.
"Hunter Gratzner", komercijalni brod koji je moj sin koristio da bi te transportovao nazad u zatvor, poslao je SOS signal blizu M344/G.
The Hunter Gratzner. That's the commercial vessel my son uses to transport you back to the slammer. But that ship sends a distress call somewhere near M-344/G.
Između vremena pada i vremena kada si napustio tu planetu, moj sin je umro.
So between the time of the crash and the time you leave that planet, my son dies.
Očekuješ da povjerujem da je moj sin htio ubiti dječaka da spasi sebi život?
You expect me to believe my son was gonna kill a child to save his own life?
Taj idiot od generala... je bio moj sin!
That idiot general... was my son!
Znam da ne bi trebalo da se radujem cujem da moj sin crta slike porodice i na svima ima tužno lice.
I know I shouldn't hope it's true Teacher says my son paints pictures of a family All in blue
Možda ne ide redovito u crkvu, ali moj sin je dobar čovjek.
He may not be a regular churchgoer, but he's a good man, my son.
Misliš li da je moj sin umro radi igre?
You think my son died for game?
Moj sin nije zaslužio da sjedi za stolom s veteranima borbe, ali možeš mu vjerovati.
My son has not earned the right to sit at the table of combat veterans. But you can trust him.
Kotis nece ziveti vecno i onda kada ga vise ne bude, moj sin ce da bude dobar kralj.
My father is old. He will not live forever, and once he is gone, my son will be a good king.
"U slučaju moje smrti, moj sin Tomas ispuniće moje obećanje dato tebi."
"In case of my own death, " "my son Thomas will fulfill my promise to you."
I da si uradio svoj posao moj sin bi još bio živ!
And if you had done your job, my son would be still alive!
Moj sin silno zeli vidjeti svog djedu.
I got a little boy who's desperate to see his grandpa.
Taj John Connor nije moj sin.
That John Connor is not my son.
A moj sin vam je rekao da bih ja bio zainteresovan?
And my son told you I'd be interested in this?
O tačnom trenutku kada je moj sin pogriješio.
The exact moment my son went wrong.
Dobri drotovi te neće slušati jer si moj sin.
The good cops won't listen to you 'cause you're my son.
Ne razumijete, moj sin je okrivljeni.
No, you don't understand. My son is the defendant.
I moj sin je bio u zatvoru.
And my son was in prison too.
U isto vrijeme, bilo je mnogo roditelja, bogatih ljudi, koji su imali kompjutere, i koji su mi govorili: "Znas, moj sin, mislim da je nadaren zato sto radi predivne stvari s kompjuterima.
At the same time, we also had lots of parents, rich people, who had computers, and who used to tell me, "You know, my son, I think he's gifted, because he does wonderful things with computers.
Pozivatelj je rekao, "G. Mesina, moj sin Džoni neće doći u školu danas zato što je bolestan."
The caller says, "Mr. Messina, my son Johnny will not come to school today because he's sick."
Ustvari, oni to nisu. Moj sin nije. Kako se usudjujete?"
Actually, they're not. My son isn't. How dare you?"
1.5835020542145s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?