Netko mu je postavio minu iznenadjenja na vrata, Mike.
Someone booby-trapped his front door, Mike.
Moj otac te je programirao, da nađeš Mike Traceur-a?
My father programmed you to find Mike Traceur?
Po jednoj nevadskoj distributeru struje Mike Traceur je nedaleko od Las Vegas-a.
And Nevada power bills a Mike Traceur living just outside of Las vegas.
Nemoj ni razmišljati o tome, Mike.
T even think about it, Mike.
Lagala bih ako kažem da nisam pomislila da bi možda Mike trebao razmisliti o tome da se nagodi.
I would be lying if I said it didn't cross my mind that maybe Mike should think about making a deal.
Mike i momci su upravo uhapseni dok su pokusavali da ukradu majmuna iz zoo-vrta.
Mike and the guys just got arrested trying to steal a monkey from the zoo.
Dajte veliku Beta House dobrodoslicu Ryanu "Celicnoj batini" Grimmu i Mike "Uvek tvrd" Coozemanu!
Give a big Beta House welcome to Ryan "Steel Rod" Grimm and Mike "Everhard" Coozeman!
Ryan "Celicna batina" Grimm and Mike "Uvek tvrd" Coozeman!
Ryan "Steel Rod" Grimm and Mike "Everhard" Coozeman!
Ozbiljno, Mike, ako zelim vidjeti pravog duha, gdje mi je najveca sansa?
But seriously, Mike, if I want to see a real live ghost, where's my best bet? Guaranteed?
Mike Traceur je izvršio transakciju sa njegovom kreditnom karticom.
Mike Traceur has just made a cash advance withdrawal on his credit card.
Ja sam Mike Engel, za "Gotham veceras".
I'm Mike Engel for Gotham Tonight.
Mike Sweeney na palici, trkači na prvoj i trećoj.
Mike Sweeney with runners at first and third.
Mike je došao ubiti Danny Greena.
Mike went to kill Danny Greene.
Mike je spomenuo da imaš pitanja.
Mike mentioned you have some questions.
Nadam se da ti ne smeta, Mike.
Oh. Hope you don't mind, Mike.
Ujka Mike, pošto si ti zapovednik a tata samo vodnik, da li te to čini njegovim šefom?
Uncle Mike, since you're a captain and Dad's only a sergeant, does that make you the boss of him?
Molim te učini da i on postane zapovednik, kao što je Mike.
Please make him a captain, too, just like Mike.
Voss je u velikoj nevolji, Mike!
Voss is in all kinds of trouble here, Mike!
Mike se izložio opasnosti zbog mene, a Susan je sad udovica, i devetogodišnjak mora odrastati bez oca.
Didn't you see my louis vuitton bags upstairs? I'm moving in. no, no, no, no, no.
Ali počinje mi bivati muka i umoran sam od ljudi koji se ponašaju kao da ih je Mike Ross zeznuo.
But I'm getting a little sick and tired of people acting like Mike Ross screwed them over.
Mike je bio dobar čovjek... a i ti si.
Mike was a good man... and so are you.
Mike, mogu se voziti s tobom?
Mike, do I get to ride with you?
Mike, sjećaš li se onoga u New Yorku...
Hey, Mike, do you remember that time in New York?
Mike, moramo izvući Kanga i predsjednika na otvoreno i pokušati sve što možemo.
Mike. We have to get Kang and the President out in the open and take our best shot.
Čini se da si ponovno zakazao, Mike.
Looks like you failed again, Mike.
Mike je rekao da je Akino rekao ime njegovog kontakta u Sjevernim svjetlima.
Mike said Aquino told you the name of his contact in Northern Lights.
Hej, Mike, nešto ti moram pokazati.
Hey, Mike, I need to show you something.
Ovaj Mike Calloway, on ti je prijatelj?
This Mike Calloway, he's a friend of yours?
Znači, ovaj Mike Calloway, plaća vam u gotovini?
So, this Mike Calloway, he pays you in cash?
Rob, Harold i Mike će vam svašta ispričati o alpinizmu, ali, s medicinske točke gledišta, kod penjanja na vrh Everesta ključan je kiseonik.
So... Rob and Harold and Mike will tell you all sorts of stuff about mountaineering. But, from a medical stand of point, getting you to the top of Everest was really about oxygen.
Mike, ponestaje nam kiseonika, moramo krenuti.
Hey, Mike. We're getting low on "O". We got to move.
U redu, Mike, hvala ti što si nam javio.
Okay, Mike. Thanks for letting us know.
Vidi, Mike, žao mi je, ali ovo je neizlječivo.
Look, Mike, I'm sorry, but this is untenable.
Spasiti Mike-ovu bebu, ali da upucamo Mike-a.
Save Mike's baby, but shoot Mike.
Donna, ne mogu to uraditi s Gibbs, jer ono što želi sam ja, a Mike mi to ne dopušta.
Donna, I can't do that with Gibbs, because what she really wants is me, and Mike won't let me.
I svi gledaju u nas, samo će... "Bože, volim Mike i Dave.
And everybody looking at us, just going... "God, I love Mike and Dave.
Tata, ne smeta mi što strpan sa Mike.
Dad, I don't mind being lumped in with Mike.
To je tip momka Mike je.?
That's the kind of guy Mike is.
Mike, Tatiana mi je upravo govorio... da ste joj spasili život.
Mike, Tatiana was just telling me... that you saved her life.
Tatiana ovo je moj rođak, Mike.?
Tatiana, this is my cousin, Mike.
Mike, to će mi uključiti ako se uzme da je skok.?
Mike, it'll turn me on if you take that jump.
Je li Mike Ross išao na pravni fakultet Harvard ili ne?
Did Mike Ross go to Harvard Law School or not?
Mike Ross mi je obećao da ako mu dam telefonske listinge, da neće reći nikome.
Mike Ross promised me that if I gave him those phone records, he wouldn't say anything to anyone.
Nije rekao da je Mike kriv.
He didn't say Mike was guilty.
Mike, ne možeš me vidjeti u haljini.
Mike, you can't see me in my dress.
Tuže nas zbog svakog slučaja koji je Mike Ross ikad dotaknuo.
We're being sued for every case Mike Ross has ever touched.
1.3353171348572s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?