Translation of "briga" in English

Translations:

care

How to use "briga" in sentences:

Ne znam i baš me briga.
I don't know, and I don't give a shit.
Nije me briga što ćeš učiniti.
I don't care what you do.
Mislim, koga je briga ako propustimo najludu zabavu na svijetu?
I mean, who cares if we miss the most insane party in the world?
Nije me dovoljno briga za tebe da bih te ubio.
I don't care enough about you to kill you.
Drži se puta, to nije tvoja briga.
Stay on the path, it's not your concern.
Nije me briga koliko je sati.
I don't care what time it is.
Nije me briga šta su rekli.
I don't care what they said.
Ne znam i nije me briga.
I didn't realize, but I don't care.
Šta je tebe briga šta ja mislim?
What do you care what I think?
Ne znam, i nije me briga.
I do not know, and I do not care.
Baš me briga šta drugi govore.
I don't care what anybody says.
Koga je briga kako se zoves?
What do I care what your name is?
Briga ih je za sjaj Rima.
They care about the greatness of Rome.
Ne znam i baš me briga da li im je to bio cilj.
I don't know. I don't know or even care if they were.
Baš me briga ko je on.
I don't care who is he.
Nisam mislio da te je briga.
I didn't think you'd give a shit.
Nije nas briga šta ti želiš.
Listen, stringbean, we don't care what you want...
Bas me briga kakva je situacija.
I don't care for the situation.
Briga me šta je Jack rekao.
I don't care what Jack said.
Aparat za varenje, nije me briga da li je na acetilen ili propan.
I need welding gear. I don't care if it's acetylene or propane.
Mislite da me briga sta misli o meni bilo ko iz ove prostorije?
You think I care what anyone in this room thinks of me?
Ali nije me briga šta sam ti obećao jer sam našao način da ode odavde i iskoristiću ga.
But I don't care what I promised you because I found a way to get him out of here, and I'm gonna take it.
Kažem da Stempla nije briga za vas dvoje.
I'm saying Stemple doesn't care about you two.
Briga me to što cijelo vrijeme smo trebali biti skupa daleko od ovoga, a dio tebe je i dalje bio ovdje.
I care that the entire time we were supposed to be away together, part of you was still here,
Nije ga briga koga povredi kako bi zadržao svoj novac i moć, i htela sam da to prestane.
He doesn't care who he hurts to keep his money and power, and I wanted it to stop.
Lijepo je znati da je nekoga briga.
It's good to know someone cares.
Šta tebe briga šta hoću od njega?
Why do you care what I want from him?
Koga briga za novcanu kaznuc To je 25 godina.
Who the hell cares about fines? That's 25 years!
Briga te za moju porodicu ili Dzejsonovo ubistvo ako izađe.
You don't give a shit about my family or if Jason gets out there and gets killed.
Samo da bude jasno, nije me briga što imaš dijete.
Just to be clear, I don't care that you have a child.
Mislila sam da te nije briga.
I thought you weren't sweating it. I'm not sweating it.
Dolaziš i odlaziš kad hoceš, baš te briga da li se tvoja mama brine, ili kad treba da budeš kod kuce.
You just kinda come and go as you please, and you don't care if your mom's upset, or what time you gotta be home.
Baš me briga kako si dizajnirao ovo cudo, ali bez mog potpisa, bolje pocni uciti kineski jer nema vracanja kuci.
I don't care how well you designed this thing. Without my sign-off, it better start learnin' Chinese, 'cause it ain't never goin' home.
Trenutacno je jedina briga Omnicorpa potpuni oporavak detektiva Murphya.
At this time, Omnicorp's sole concern is the full recovery of Detective Murphy.
Baš me briga hoceš li živjeti ili umrijeti.
Listen! I could care less whether you live or whether you die.
Baš me briga što je zlobno.
I don't care if it's mean!
Nikada te nije bilo briga za tvoju Zemlju!
You don't give a damn about your Terra!
Ako iko sazna za njih, zatvor će biti njena najmanja briga.
If anybody finds out about them, prison will be the least of her worries.
Neki moraju imati zločina da cilj, te su bjegunci... je dobro, nije me briga ali ovo su samo za jednu stvar i samo jedna stvar Whale ulje
Some of you probably have felonies, or are hidin' or on the run. That's fine, I don't give a damn, but we interred you for just one thing... and one thing only, and that is whale oil.
Njih nije briga jesi li živ ili mrtav.
They don't care if you live or die.
Čekamo godinu dana, nikoga nije briga.
We wait a year, nobody gives a shit.
I naravno, mogu izabrati misliti o činjenici da mi je toplo zato što imam raspadajući radioaktivni izotop iza svojih leđa, ali trenutno imam većih briga na tanjiru.
And sure, I could choose to think... about the fact that I'm warm... because I have a decaying... radioactive isotope riding right behind me... but right now, I got bigger problems on my hands.
Državni tužioc će dobiti svoje, Caspere će biti riješen, a svijet i dalje neće biti briga za naše muke.
State attorney will get his piece, Caspere will get closed, the world will turn, uncaring of our struggles.
Izgledam li kao da me je briga?
Do I look like I care?
I, ups broj tri, nikoga nije briga za njegove, ili njene snove.
And, whoopsie number three-sie... no one cares about her or her dreams.
Boli me briga za tvoj praznovjerni krstaški pohod!
I don't give a damn about your superstitious crusade!
Nije me briga šta ona misli.
I don't care what she means.
4.2609989643097s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?