Translation of "a" in English

Translations:

and

How to use "a" in sentences:

U prethodnim epizodama The Walking Dead-a.
Previously on AMC's The Walking Dead...
A šta bi to trebalo da znači?
And what's that supposed to mean?
A reći ću ti još nešto.
And I'm gonna tell you something else.
Nosit ćeš ga kad nađeš Eden, a kad se vratiš, bit ću tvoja Eva.
You shall wear it when you find Eden, and when you return, I shall be your Eve.
A šta ti znaš o tome?
Yeah, what do you know about it?
Uzet ćeš lijek, Elena, a ja ću ga uzeti sa tobom.
You're gonna take the cure, Elena, and I'm gonna take it with you.
Ali to je bilo tada, a ovo je sada.
But that was then and this is now.
Želim to dijete, a ja dobijem ono što želim.
I want that child, and I get what I want.
Možda jeste, a možda i nije.
Maybe he did, maybe he didn't.
A što bi to trebalo značiti?
Well, what is that supposed to mean?
A zašto bih ja to uradio?
And why would I do that?
A onda sam putovao kroz sedam čokoladnih nivoa ušećerene šume prošao more šarenih žvakaćih guma, a onda sam prošao kroz Linkolnov tunel.
"First, I traveled through the seven levels of the Candy Cane Forest past the Sea of Twirly Swirly Gumdrops and then I walked through the Lincoln Tunnel."
Kao u dobra stara vremena, a?
Just like in good all days, ha?
A kako ćeš to da uradiš?
And how're you going to do that?
A u tome, kao što nam je Bard govorio, leži razlog.
And therein, as the Bard would tell us, lies the rub. (BANGING) STEVE:
A zašto bi on to uradio?
But why would he do that?
A što ja imam od toga?
What do I get out of it?
A šta bi to trebalo da bude?
And what do you think that is?
To je tvoj problem, a ne moj.
That is your problem. That is not my problem.
Ovo si ti, a ovo sam ja.
This is what you are and this is what I am.
Imam za puno toga da ti se izvinim a nemam mnogo vremena, pa prvo oprosti što sam te doveo u opasnost.
I've got a lot of apologies to make and not a lot of time, so first off. I'm so sorry I put you in harm's way.
Trebam biti kažnjena, a pod kažnjena mislim kresana.
Stop viewing the world through your cell phone screen!
Zatekla si momka kako jebe zgodnu drocu, a on ti se izvinio tako što te je dobro zveknuo.
Ignorant, but charming. Now, you're just a tiny, bitter cocksucker.
Otišla sam u bar gdje radi da ga iznenadim, a on je izlazio s tom djevojkom koja nije imala tu šta tražiti.
Yeah, but fake miserable. Hollywood miserable. What are you trying to prove?
Ti otiđi i popričaj s Tomijem, a ja ću pripremiti ugovor.
You know I'm proud of you, don't you?
Dobro bi mi došlo piće, a tebi?
I could use a drink. How about you, David?
A što ti znaš o tome?
What would you know about that?
Oslonićemo se jedni na druge zbog snage, a ako to uradimo, bez obzira šta se desi, onda možemo stajati ovdje ujedinjeni.
We will cling to each other for strength, and if we do that, no matter what happens, then we can all stand here united.
A onda smo saznali da su počeli graditi svoju ratnu bazu.
Then we found out that they'd just been building their war chest.
A onda samo 50 godina da se udvostruči na 4 milijarde 1970-e.
And only fifty years to double again to four billion people in 1970.
A šta ako ja to ne želim?
And what if I don't want that?
On je imao razloga iskopati ratnu sjekiru nakon onog s Ligom, a Malcolm takođe zna.
He has an ax to grind after what happened with the League, and, um, Malcolm knows, as well.
Naravno, jer mi je to posao, a ne zato što ti to želiš.
Of course I am, because that's my job. - Right.
A tačno se sjećam gdje sam bio i šta sam radio tog dana.
And I remember exactly where I was and what I was doing that day.
Prijedlog koji je jednostavno provesti a i jeftin je.
And it would be easy to implement and inexpensive.
A sve je počelo jednog dana u avionu, na putu ka TED-u, prije sedam godina.
And it all started one day on a plane, on my way to TED, seven years ago.
Do mene je sjedila učenica srednje škole, tinejdžerka, a poticala je iz jako siromašne porodice.
And in the seat next to me was a high school student, a teenager, and she came from a really poor family.
Osoba kaže, "Ono je Blok 17, a ovo je Blok 16."
They say, "Oh, well that's Block 17 and this is Block 16."
Svi ovi blokovi imaju imena, a ove ulice su samo neimenovani prostori između blokova."
All of these blocks have names, and the streets are just the unnamed spaces in between the blocks.
Sada to više nije usamljeni blesavko, niti su dva blesavka, tri čovjeka čine grupu, a grupa ljudi pobuđuje interes.
Now it's not a lone nut, it's not two nuts -- three is a crowd, and a crowd is news.
Važno je pokazati, ne samo predvodnika, već i sljedbenike zato što spoznajemo da novi sljedbenici oponašaju postojeće sljedbenike, a ne predvodnika.
It's important to show not just the leader, but the followers, because you find that new followers emulate the followers, not the leader.
Sada pristiže još dvoje ljudi, a ubrzo nakon njih, još troje ljudi.
Now, here come two more people, and immediately after, three more people.
(Smijeh) A tokom slijedeće minute, vidjet ćete sve one koji imaju sklonost da idu za većinom, jer će s vremenom oni postati predmet ismijavanja ukoliko se ne pridruže,
(Laughter) So, over the next minute, you'll see all of those that prefer to stick with the crowd because eventually they would be ridiculed for not joining in.
Dakle, obzirom da nam govore kako bi svi trebali biti predvodnici, a što u stvarnosti ne može biti efektivno.
So, as we're told that we should all be leaders, that would be really ineffective.
A kakvo samo savršeno mjesto jeste TED, da učinite upravo to.
And what a perfect place to do that, at TED.
4.1803948879242s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?