Traduction de "yang" à Français

Traductions:

que

Comment utiliser "yang" dans des phrases:

Kemudian suatu kemalangan jadikan saya seorang yang mustahil.
Puis un accident a fait de moi l'impossible.
Semasa saya masih kecil, saya lihat ibu saya dibunuh, oleh sesuatu yang mustahil.
Enfant, j'ai vu ma mère se faire tuer par quelque chose d'impossible. Cours, Barry, cours!
Saya tahu apa yang saya buat.
Je sais dans quoi je m'embarque.
Demi menghormati kematian sahabat saya, saya harus menjadi seseorang yang lain.
Mais pour faire cela, je ne peux plus être le meurtrier que j'étais. Pour honorer la mémoire de mon ami, je dois être quelqu'un d'autre.
Bagi dunia luar, saya hanyalah saintis forensik yang biasa, tapi secara rahsia, saya gunakan kepantasan saya menentang jenayah dan mencari orang lain yang seperti saya.
Pour le reste du monde, je suis un simple analyste scientifique, mais secrètement, je me sers de ma vitesse pour combattre le crime et en trouver d'autres comme moi.
Apa yang tak kena dengan awak?
Mais qu'est-ce que t'as à la fin?
Awak faham apa yang saya cakap?
Vous comprenez ce que je veux dit?
Saya tahu apa yang awak fikirkan.
Je sais ce que tu pensais.
Apa yang awak buat di sini?
Du thé! Je m'en occuper, va!
Apa yang kau buat di sini?
[les deux] Salut. - Que fais-tu là?
Aku tahu apa yang kau lakukan.
Je sais ce que vous fabriquez.
Aku tak tahu apa yang terjadi.
Je ne sais pas ce qu'il s'est passé.
Apa yang tak kena dengan kau?
Hé! Qu'est-ce qui ne va pas, chez toi?
Apa yang dia buat di sini?
Ça alors! Qu'est-ce Qu'il fait là?
Saya tak faham apa yang awak cakap.
Je ne comprend pas ce que tu dis.
Apa yang kau lakukan di sini?
Tu fous quoi ici? Qu'est-ce que tu fous ici, bordel?
Apa yang sedang berlaku di sini?
Désolé, c'est quoi cet enfer, qu'est-ce qui se passe ici?
Saya tak tahu apa yang berlaku.
Je sais pas ce qu'il s'est passé.
Saya tak tahu apa yang kamu maksudkan.
Je ne sais pas ce que vous parlez.
Apa yang kamu mahu saya buat?
Qu'est-ce que tu veux que je fasse?
Apa yang kamu buat di sini?
Qu'est...qu'est-ce que tu qu'est-ce que tu fais là?
Apa yang berlaku di luar sana?
Qu'est ce qui s'est passé là bas?
Dia tahu apa yang dia lakukan.
Elle sait ce qu'elle a fait.
Apa yang kamu lakukan di sini?
Qu'est-ce que vous faites ici tous les deux?
Saya tak tahu apa yang awak cakapkan.
Non, c'est faux. J'ignore de quoi tu parles.
Apa yang terjadi di luar sana?
Il se passe quoi en haut?
Saya tidak tahu apa yang anda bercakap tentang.
Je sais pas du tout de quoi tu parles.
Apa yang dia buat di sana?
LIZ CHUCHOTANT: Qu'est-ce qu'il faisait là-bas?
Apa yang anda buat di sini?
Je peux te demander pourquoi t'es venu ici?
Apa yang awak lakukan di sini?
Et toi, qu'est-ce que tu fais ici?
Apa yang tak kena dengan dia?
Qu'est-ce qui va pas avec elle?
Apa yang awak nak dari saya?
Qu'est ce que tu me veux?
Apa yang awak nak saya buat?
Tu veux que je fasse quoi?
Apa yang saya lakukan di sini?
Putain, mais qu'est-ce que je fais la?
Apa yang kita lakukan di sini?
Tu peux me dire ce qu'on fait là?
Apa yang saya buat di sini?
Je veux savoir ce que je fais ici.
Apa yang sedang berlaku di sana?
Qu'est-ce qui se passe là dehors?
Apa yang kau nak dari aku?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
Apa yang kita nak buat sekarang?
Qu'est-ce que tu vas faire ici?
2.5714709758759s

Téléchargez notre application de jeux de mots gratuitement !

Connectez les lettres, découvrez des mots et mettez votre esprit à l'épreuve à chaque nouveau niveau. Prêt pour l'aventure ?