Traduction de "malang" à Français


Comment utiliser "malang" dans des phrases:

Dan naga Hobblegrunt yang malang ini menjadi buta akibat jerat pokok dan dibiarkan mati bersendirian dan ketakutan.
Et ce malheureux Grogne-boiteur a eu les yeux crevés par un arbre piégé et a été abandonné mourant et terrifié.
Itulah babi malang sepatutnya mengutuk saya sebaliknya.
Stupide sanglier, c'est sur moi qu'il aurait dû se venger...
Jangan, malang kalau kita bawa perempuan ke dalam kapal, tuan.
Ça porte malheur d'emmener une femme à bord.
Malang sekali kereta itu tidak akan dapat terbang lagi.
La voiture ne prendra malheureusement plus jamais son envol.
Si gendut malang itu masih terbaring di sana sehingga pagi.
On l'a laissé là jusqu'au matin.
Buzz, ada mainan malang sedang terperangkap!
Un jouet sans défense. Il est coincé!
Malang sekali, keinginan bukanlah penentu segalanya.
Malheureusement, les désirs n'ont que peu d'importance.
Kami makhluk kecil yang malang, kami tersesat.
We are poor little lambs who have lost our way.
Saya rasa malang kalau pengantin lelaki melihat bakal isterinya.
L'époux ne doit pas voir sa promise avant le mariage.
Awak fikir kompas itu cuma membawa ke Isla de Muerta dan cuba selamatkan saya daripada nasib malang.
Vous pensez que le compas ne conduit que là, vous comptez me sauver du maléfice.
100 tahun, sedikit demi sedikit, awak lupa siapa diri awak sampai akhirnya jadi macam Wyvern malang ini.
Cent ans de service actif, à perdre ton identité, peu à peu, jusqu'à finir comme ce pauvre Wyvern.
Kalau awak beritahu tak boleh baiki motor, saya akan kata malang betul tapi kita akan cari benda lain untuk dilakukan bersama.
Si tu m'avais dit que tu ne pouvais pas les réparer, j'aurais dit que... c'était vraiment dommage, mais que nous devrions simplement trouver autre chose à faire ensemble.
Mereka menderita nasib yang lebih malang dari kematian, kamu tahu.
Ils ont subi un sort pire que la mort.
Sekurang-kurangnya kita tak mati seperti Dave yang malang.
On est en vie, et c'est pas le cas de Dave.
Hati saya simpati pada malang itu... anak haram yang dimilikinya itu.
Mon coeur va vers sa malheureuse petite enfant illégitime.
Jadi, tugas kita adalah untuk mecari haiwan malang ini.
On est chargés de retrouver la pauvre bête.
Saya bernasib malang di masa muda dulu kerana mendapat perisa muntah.
Enfant, j'en ai pris une au gout de vomi.
Tapi malang sekali, saya hanya perlukan ialah penyelia bilik kecemasan untuk syif tengah malam ke lapan pagi.
Malheureusement, je n'ai besoin... que d'un médecin-chef, aux urgences, de minuit à 8 heures.
Kau tak ada haiwan malang untuk dirobek perut?
Pas de bête sans défense à étriper?
Tapi aku terus berdoa ke setiap jiwa malang yang ada di kapal disumpah ini
Malgré tout, je prie pour chaque âme infortunée sur ce diabolique navire
Menjadi sebuah cabaran bagiku mengetahui kalau dia juga mengujinya pada katak yang malang.
J'aurais été dérouté, s'il ne l'avait aussi testé sur d'infortunés... batraciens.
Malang kita bertemu dengan cara yang kita lakukan.
C'est dommage qu'on se soit rencontrés ainsi.
Dan orang tuanya yang malang telah menyiarkannya di surat kabar Seattle sejak saat itu.
Et ses pauvres parents placardent les murs de Seattle avec ça depuis.
Putera, Puteraku yang malang, Lihat apa yang telah mereka perbuat padamu.
Mon prince, mon pauvre prince, regardez ce qu'ils vous ont fait.
"Sir Francis Haddock dari Marlinspike Hall, nakhoda terakhir Unicorn yang malang."
"Chevalier François de Hadoque, Moulinsart. Capitaine de l'infortunée Licorne.
Ia memang hari malang saya masa saya dalam tempat barang itu, bersama kawan lelaki awak, tangannya di kawasan leher saya dari situlah rancangan saya muncul.
Ça m'est venu à l'esprit quand j'avais la tête dans le sac et ton petit ami qui m'étranglais. J'y ai pensé là.
Malang sekali ramai pengikut terbaik aku kena dikorbankan... tapi aku kena tahu sama ada kau layak.
J'y perds mes meilleurs hommes, mais je devais vous tester.
Temanmu, orang yang memberitahumu tentang ibumu yang malang.........ketika orang ini yang membawamu tidak akan memberi tahu.
Ton amie, celle qui t'a appris pour ta pauvre mère, alors que le salaud qui t'a kidnappée ne te l'avait même pas annoncé.
Ada sahaja yang bersalah, yang jahil dan malang itu.
Il n'y a que des coupables, des ignorants et des malchanceux.
Golongan samurai percaya yang kehadirannya akan membawa nasib malang di tanah mereka.
Le samouraï croyait que sa présence porterait malchance à leur contrée.
Mak dan aku sihat tapi biawak malang itu lari, dan dipijak-pijak oleh burung kasawari yang sedang bergaduh.
Ma mère et moi étions en pleine forme, mais le pauvre lézard s'était échappé, et fut piétiné par un casoar.
Bertahun lalu, pendatang malang yang seperti aku, mungkin telah terdampar di pulau itu.
Il y a des années, un pauvre gars comme moi a dû se retrouver coincé sur cette île.
Kamu semua negro malang yang belum tahu, nama saya John Tibeats, ketua tukang kayu William Ford.
Pour vous, les nègres, qui ne le savez pas, je suis John Tibeats, le charpentier en chef de William Ford.
Biar kita ajar budak malang ni.
Il n'a pas encore réparé cette merde.
Budak malang yang awak ajak tu.
Le pauvre garçon qui t'a accompagnée.
Kalau Bryan pakar seperti yang kau kata, nasibnya malang hari ini.
Si c'est un pro comme vous le disiez, il n'est pas en forme aujourd'hui.
Awak tahu yang Yahudi pembawa nasib malang?
Vous ne savez pas que les Juifs portent malchance?
Ia malang bagi kami yang itu saja yang dia ada.
Seulement les mauvais jours. Malheureusement pour nous, elle a que des mauvais jours.
Saya bersimpati dengan kanak-kanak malang itu.
Je suis vraiment désolé pour tous ces pauvres enfants.
Oh, orang yang malang ini, saya benci orang seperti ini.
Ces petites merdes. Je déteste ces types.
Amat malang apabila lahir dalam keadaan separa-albino.
Il a eu la malchance d'être né demi-albinos.
Saya pasti ada orang lain yang lebih malang.
Il y a de pires situations.
Ayah aku menyembuhkan kesedihan anak yatim bermata biru kecil yang malang.
Il a pansé les plaies du pauvre petit orphelin aux yeux bleus.
Tak mengapa, tapi bila kamu baca dalam suratkhabar esok tentang seorang wanita tua malang dirompak,
Quand tu liras dans le journal de demain qu'une vielle dame s'est faite voler...
Arnab malang itu akan dimakan hidup-hidup.
Merci. Ce pauvre petit lapin va être mangé tout cru.
1.3837220668793s

Téléchargez notre application de jeux de mots gratuitement !

Connectez les lettres, découvrez des mots et mettez votre esprit à l'épreuve à chaque nouveau niveau. Prêt pour l'aventure ?