Traduction de "di" à Français

Traductions:

dans

Comment utiliser "di" dans des phrases:

Awak tak boleh berada di sini.
Tu n'as rien à faire ici.
Kita tidak boleh tinggal di sini.
Il ne faut pas rester là.
Saya tak tahu dia di mana.
Je ne sais pas où il est.
Aku tak tahu di mana dia.
Uh-huh. - Je ne sais pas où il est, à vrai dire.
Awak tak patut berada di sini.
Vous n'avez pas besoin d'être ici.
Apa yang awak buat di sini?
Du thé! Je m'en occuper, va!
Kita tak patut berada di sini.
On ne peut pas rester ici.
Apa yang kau buat di sini?
[les deux] Salut. - Que fais-tu là?
Kita tidak sepatutnya berada di sini.
On n'est pas censés ê tre ici.
Berapa lama awak akan tinggal di sini?
Tu vas rester là combien de temps?
Apa yang dia buat di sini?
Ça alors! Qu'est-ce Qu'il fait là?
Apa yang kau lakukan di sini?
Tu fous quoi ici? Qu'est-ce que tu fous ici, bordel?
Apa yang sedang berlaku di sini?
Désolé, c'est quoi cet enfer, qu'est-ce qui se passe ici?
Saya akan jumpa awak di sana.
C'est là que je vais t'envoyer.
Kita tak boleh tinggal di sini lagi.
On doit s'en aller, on ne peut plus rester
Apa yang kamu buat di sini?
Qu'est...qu'est-ce que tu qu'est-ce que tu fais là?
Apa yang berlaku di luar sana?
Qu'est ce qui s'est passé là bas?
Apa yang kamu lakukan di sini?
Qu'est-ce que vous faites ici tous les deux?
Dah berapa lama kau di sini?
Vous êtes ici depuis combien de temps?
Apa yang terjadi di luar sana?
Il se passe quoi en haut?
Apa yang dia buat di sana?
LIZ CHUCHOTANT: Qu'est-ce qu'il faisait là-bas?
Awak tahu di mana dia sekarang?
Tu as une piste de l'endroit où elle se trouve maintenant?
Apa yang ayah buat di sini?
Qu'est-ce que tu fais ici papa?
Apa yang anda buat di sini?
Je peux te demander pourquoi t'es venu ici?
Saya tak tahu di mana dia.
J'ai aucune idée où elle peut être.
Apa yang awak lakukan di sini?
Et toi, qu'est-ce que tu fais ici?
Kita tak sepatutnya berada di sini.
On ne devrait même pas être là.
Apa yang saya lakukan di sini?
Putain, mais qu'est-ce que je fais la?
Apa yang kita lakukan di sini?
Tu peux me dire ce qu'on fait là?
Dia tak boleh tinggal di sini.
Thea... Il ne va pas rester ici.
Bagaimana mereka tahu kita di sini?
Comment ils ont su que nous étions ici?
Apa yang saya buat di sini?
Je veux savoir ce que je fais ici.
Apa yang sedang berlaku di sana?
Qu'est-ce qui se passe là dehors?
Ini sebuah klip di sebuah sekolah; ia agak biasa di England.
de ce qui est très fréquent en Angleterre.
2.3415219783783s

Téléchargez notre application de jeux de mots gratuitement !

Connectez les lettres, découvrez des mots et mettez votre esprit à l'épreuve à chaque nouveau niveau. Prêt pour l'aventure ?