Traduction de "食糧" à Français

Traductions:

nourriture

Comment utiliser "食糧" dans des phrases:

それほど回遊しません ここで示したように 東京から後を追ってみたところ 一か月後 黒潮に乗って 沖合いで食糧探しを始め
Ce ne sont pas de grands migrants, voici leur itinéraire: on a installé l'étiquette à Tokyo, et le Mola en un mois, il a pris le courant de Kuroshio face aux côtes du Japon, et il s'est nourri là bas.
これに加えて 食糧コスト 電力 輸送 移動 伝達手段のコストは それぞれ10分の1程度から 1, 000分の1程度に低下しました
Et le coût de la nourriture, de l'électricité, des transports, des communications, a chuté de 10 à 1000 fois.
このような例は他にもあります これを見てください 世界中どこを見ても 食糧や飼料を生産するために 切り開かれた広大な土地が 目につきます
Bon, encore une fois, ce que nous constatons quand nous regardons autour du monde pendant notre petit tour, c'est que les paysages les uns après les autres ont été vidés et modifiés pour faire pousser de la nourriture et d'autres récoltes.
そこで私たちが興味を持ったのは 地球の何割が食糧生産のために使われているのか? 生産地は一体どこか? 将来のために何ができるのか? それが何を意味するのか? ということです
Une des questions que l'on a posées est: quelle part de ce monde est utilisée pour faire pousser de la nourriture, et où exactement, et comment peut-on changer ça dans l'avenir, et qu'est-ce que cela signifie?
一番単純な考えは アリがコロニーの大きさに関係なく 同じルールを使うという考えです 例えば “3秒毎に食糧アリと会う” と予測しても
L'idée la plus simple est que une fourmi dans une petite colonie -- et une autre dans une grande colonie, utilise la même règle, sur le modèle "Je vais voir une autre butineuse toutes les 30 secondes"
アフリカの伝統部門には 農業があります 農業は アフリカが自立出来ていない 原因の1つであり だから食糧を輸入する必要があるのです
Maintenant, le secteur traditionnel est celui où l'Afrique produit son agriculture, ce qui est l'une des raisons pour laquelle l'Afrique ne peut se nourrir elle-même, et c'est pour cela qu'elle doit importer de la nourriture.
最初のプロジェクトは 私の初めての著書 ― 『ザンベジ川のさざ波』で 書いたように 私達イタリア人が ザンビアの人々に食糧生産の 技術を指導するプロジェクトでした
Notre premier projet, celui qui a inspiré mon premier livre, intitulé "Ripples from the Zambezi, " était un projet dans lequel nous les italiens avions décidé d'enseigner aux Zambiens comment cultiver la nourriture.
貴重な食糧源は特別な方法で 守る必要があります だからフンを遠くに 転がすのではないでしょうか? フン獲得の競争が 激しいからです
Il faut donc surveiller et garder ces ressources précieuses avec un soin particulier, et nous pensons que la raison pour laquelle ils éloignent leurs boules en les faisant rouler, est la concurrence qui existe pour obtenir cette bouse.
最初の位置は気に入らなかったのか 二つ目の位置に巣を構えます 50分後 巣が完成し 食糧調達へと出かけます 乾燥したフンの粒達を目がけます
Et il n'aime pas ce premier emplacement, mais il trouve un second emplacement, et à peu près 50 minutes plus tard, ce nid est fini, et il part à la recherche de nourriture et s'approvisionne à un tas de boulettes de bouse sèches.
フンコロガシには本拠地があります 食糧を求めて外に出るときは 複雑な経路をたどり 食糧を見つけると 真っすぐ帰宅します 場所が分かっているからです
Ce qui se passe c'est que le bousier a sa maison, il part par un chemin compliqué pour chercher de la nourriture, et quand il trouve de la nourriture, il rentre directement. Il sait exactement où est sa maison.
「地球の食糧は地球が育てる」 という倫理観があるように 「地球の家は 地球が育てる物で作る」 という新しい倫理観を 今世紀は持つように しなければなりません
Nous avons pour principe que la Terre fasse pousser notre nourriture, et je crois nous avons besoin, dans ce siècle, de développer le principe que la Terre fasse pousser nos maisons.
振動させることで 花に刺激を与えると シューッと効率的に花粉が放出され ハチはふさふさした体全体に 花粉を集めて 食糧として巣に持ち帰ります
Ils font donc vibrer la fleur, ils la soumettent à une sonication, et ça libère le pollen dans un souffle efficace, le pollen s'agglomère sur tout le corps duveteux de l'abeille, et elle le ramène chez elle comme nourriture.
つまり食料品店まで行くのに 長距離を移動しないといけなくて つまり食料品店まで行くのに 長距離を移動しないといけなくて 弱った体でたどり着き 食糧を手に入れたとしても 弱った体でたどり着き 食糧を手に入れたとしても 中には神経毒の殺虫剤が入っていて 帰り道がわからなくなるとしたら? 中には神経毒の殺虫剤が入っていて 帰り道がわからなくなるとしたら?
Si j'avais à parcourir une grande distance pour aller jusqu'à l'épicerie, et si une fois que j'y ai traîné mon corps affaibli, j'absorbe, dans ma nourriture, tellement de pesticide, une neurotoxine, que je n'arrive pas à retrouver mon chemin pour rentrer?
開花作物で生垣の塀を作ることで 農業の食糧砂漠化を防ぎ 機能不全した食糧システムを 修正し始める必要があります 機能不全した食糧システムを 修正し始める必要があります
Nous avons besoin de planter des bordures et des haies fleuries pour rompre le désert alimentaire agricole et commencer à corriger ce système alimentaire dysfonctionnel que nous avons créé.
性別に分けてみると 女性は「食糧経済学」に とても同調しており また そこに「希望と楽観」も 見てとれます
Si nous séparons selon le sexe, nous pouvons voir que les femmes s'intéressent fortement à l'économie alimentaire, mais aussi à l'espoir et à l'optimisme.
だから料理することのお陰で私たちは ニューロンを使い もっと面白いことをする時間ができ ニューロンを使い もっと面白いことをする時間ができ 食べることや 食糧を探すことばかり考え — 一日中食べてばかりいなくてもいいのです 一日中食べてばかりいなくてもいいのです
Donc, la cuisson nous donne du temps libre pour occuper nos neurones à des choses bien plus intéressantes que de ne penser qu'à se nourrir, chercher de la nourriture, et ingérer de la nourriture toute la journée.
一般的に 男は 食糧や住まい 社会的地位 身の安全など といったものを女に与え
D'habitude, il s'agit de viande, de refuge, de statut, de protection, des choses de ce type.
果物を見つけたら そのすぐ側にも 果物があるはずですから まとまった食糧に 特化している種のアリは 「やりとり」を 仲間の召集に使います
S'il y a un fruit, il est probable qu'il y en ait un autre à côté, et les fourmis spécialisées dans les ressources concentrées utilisent les interactions pour recruter.
企業が労働者に生活賃金を払えば 納税者は食糧配給券や 医療扶助、家賃補助などの 労働者が必要とする 生活保護制度の財源を 負担することから 解放されるということを 再認識してもらいました
Quand les entreprises paient leurs travailleurs un salaire décent, les contribuables sont libérés du poids du financement de l'aide contre la pauvreté, comme les coupons alimentaires et l'aide médicale et l'aide au loyer dont ces travailleurs ont besoin.
私なら食糧や物か 棺を渡すのか 分かりませんが ここで問うべきは 貧しい人達の代表として 私たちは資源の配分に どれくらい長けているか?
Je ne sais pas si j'aurais choisi en priorité de donner de la nourriture, des équipements ou des cercueils, ce qui nous amène à cette question: Sommes-nous vraiment bien placés pour allouer cet argent au nom des pauvres?
しかし 私の研究によれば エネルギーや食糧のシステム 航空や船舶輸送にとって危険な 気温上昇は 摂氏2度未満に抑えられます 可能性は 小さいながらも残っています
Mais j'aimerais m'appuyer sur mes recherches sur les systèmes énergétiques et alimentaires, sur l'aviation et le transport maritime, pour dire que, selon moi, il y a encore quelques chances d'éviter ce dangereux changement climatique de 2°C.
人類が安定的かつ長期的な 食糧供給に頼ることができ 一箇所に定住することができるようになったのは 灌漑や土地を耕すといった 農業技術の発展がなされた たった約5000年前のことである
C'est seulement avec l'apparition des techniques comme l'irrigation et le labourage il y a environ 5000 ans que les gens ont pu compter sur une réserve de nourriture stable et à long terme, ce qui rendait possible des implantations permanentes;
そして都市はいまや 道具や工芸品 他の商品に加え 余分な食糧を生産できるようになり より遠方との交易や交流が 可能になった
Avec des villes produisant désormais plus de nourriture que nécessaire et des outils, de l'artisanat et d'autres biens, on pouvait maintenant faire du commerce et des interactions à plus longue distance.
わたしたちが進化するにつれ 昆虫は 伝統的な食糧の一部となり 役割を果たしていました 主食として それから
Quand nous avons évolué, les insectes sont entrés dans nos traditions diététiques, ils remplissaient le rôle à la fois d'un aliment de base
考えてみると これは 例えるならば 肉食動物が 食糧である被食動物を獲りすぎて 根絶やしにしてしまい 最終的には 飢えに苦しむようなものです
Quand on y pense, c'est un peu comme une population de prédateurs, qui sont si talentueux pour décimer les proies dont ils se nourrissent qu'à la fin, ils n'ont plus rien à manger.
食糧や空気資源を確保する 最良の方法の一つは 新たな厳しい環境に 耐え得るように 改良された有機体を 持って行くことです
Une des meilleures façon de s'assurer que nous aurons les réserves de nourriture et d'air dont nous avons besoin, c'est d'emporter avec nous des organismes que nous avons créés pour s'adapter à des environnements nouveaux et difficiles.
この先を見据え 今世紀我々が注意を向けるべき 他の地球規模の問題 つまり 食糧問題、水の問題 住宅問題、強制移住などの問題を考えるとき 確実に言えるのは これらの問題の解決法が まだわからないということです
Alors que j'attends avec impatience d'autres problèmes mondiaux qui demanderont notre attention pendant ce siècle -- la sécurité alimentaire, hydrique et intérieure, la migration forcée -- je ne sais pas encore comment nous allons résoudre ces problèmes.
しかし こう言える知恵が あればと思います 「すごいね 農業人口が95%減って 食糧不足にならないなんて
Mais j'espère que j'aurais eu l'esprit de dire: « Wahou, une réduction de 95% de l'emploi agricole, sans pénurie alimentaire.
こちらはキベラの商店街です 炭酸飲料販売店や 診療所それと美容室が2つ バーに食糧雑貨店が2つ それと教会 まだまだあります
Voici une rue commerçante à Kibera, et vous pouvez voir qu'il y a un vendeur de soda, un dispensaire, deux salons de beauté, un bar, deux épiceries, et une église et plus encore.
アフリカ諸国のハチミツの 由来植物を特定すれば 付加価値を付けられますし どんな植物を植えるべきか 情報提供して 生物の生息環境を回復し 食糧システムを保全できます
Dans ces pays, nous ajoutons de la valeur au miel en l'identifiant, en les aidant sur quoi planter pour restaurer leur biotope et sécuriser l'alimentation.
突飛な発想に聞こえるかもしれません でも考えてみて下さい 新しいプロヴィンスタウン 新しい故郷 そこはどこか懐かしく 花粉を運ぶ昆虫に適していて 食糧システムも安定している— 未来のことを想うなら そうあるべきです
Je sais que ça semble fou, mais pensez à ceci: un nouveau Provincetown, une nouvelle ville natale, un endroit familier qui serait aussi bon pour les pollinisateurs pour une alimentation stable dans le futur.
これはCO2濃度上昇に関する 良いニュースと言えましょう それにより 世界中の食糧供給が安定し 人々が 毎日充分な食物を確保できるのです
L'augmentation de la part de dioxyde de carbone devrait être une bonne nouvelle pour la sécurité alimentaire mondiale, en garantissant que les gens aient assez à manger tous les jours.
その間に 私たちができることは 富裕な地域のみならず 世界の全ての地域の人々が 栄養価が充分な食糧を 確実に入手できるようにすることです
D'ici là, nous pouvons faire en sorte que tout le monde ait accès à un régime alimentaire complet, pas seulement dans les pays riches, mais partout dans le monde.
この吉兆をもたらす神の死により 太陽 食糧 そして人間たちは 土に埋められ 混沌とした勢力が支配しました
Avec la mort de ce bon augure, le Soleil, la nourriture et les hommes furent enterrés au sein de la Terre, laissant régner les forces du chaos.
将来の人工生物は 食糧にもなるし エネルギー源にも 環境の回復 そして 石油工業の代替となると考えています
Je pense que de futures espèces modifiées pourraient devenir une source de nourriture, avec un peu de chance une source d'énergie, un remède pour l'environnement et peut-être un remplacement pour l'industrie pétrochimique.
2030年には南アフリカの食糧の 50 パーセントを支える 主要作物のとうもろこしは、 生産量が30パーセントも下がることになります。 2030年にはすでに気候が変動しているからです。
En 2030, si les variétés de maïs -- qui est la culture dominante, 50% de la nutrition en Afrique du Sud -- sont toujours les mêmes, en 2030, nous aurons une baisse de 30% de la production de maïs à cause du changement climatique.
家畜を育てて 人間がそれを食べる場合 人間が直接食べるより 3倍の穀物 あるいは10倍の穀物が必要になります 食糧供給の方法としては効率的ではありません
Et étant donné qu'il faut trois fois plus de céréales -- en réalité dix fois plus de céréales -- pour nourrir un humain si ces céréales passent d'abord par un animal, ce n'est pas un moyen très efficace de nous nourrir.
少なくとも この数年は サプライチェーン上の関係者が このように連携して 食糧システムを変えようとしている姿が 見られるようになり 心強く思います
Il est donc encourageant de voir, au moins ces dernières années, cette coalition d'acteurs impliqués tout au long de la chaîne de distribution essayer ensemble de changer le système alimentaire.
22万人の死者と 33万人の負傷者を出し 130万人を強制非難させ 国中の食糧 飲料水 物資供給を遮断した 本当の原因は 詰まる所 地震ではなく 建物だったのです
Après tout ce sont les bâtiments, pas le séisme, qui ont tué 220, 000 personnes, en ont blessé 330, 000, en ont déplacé 1, 3 million, ont empêcher d'amener la nourriture et l'eau et les fournitures pour une nation toute entière.
0.67915296554565s

Téléchargez notre application de jeux de mots gratuitement !

Connectez les lettres, découvrez des mots et mettez votre esprit à l'épreuve à chaque nouveau niveau. Prêt pour l'aventure ?