Traduction de "音" à Français


Comment utiliser "音" dans des phrases:

イメージや 芸術における感情表現や 美しい音楽や 夜空に対する私たちの強い反応は 人類という種が続く限り 私たちの子孫へと受け継がれていくことでしょう
notre réaction puissante aux images à l'expression de l'émotion dans l'art à la beauté de la musique au ciel nocturne sera avec nous et nos descendants aussi longtemps que la race humaine existera.
私の研究室では 発達における 最初の臨界期に注目しています それは赤ちゃんが 自分の言語で 使われる音を 習得しようとする時期です
Le travail dans mon laboratoire se concentre sur la première période critique du développement -- et c'est la période dans laquelle les bébés essayent de maîtriser les sons qui sont utilisés dans leur langue.
音がいかに学習されるのかを研究することで 言語の残りの部分や 子どもの社会的 感情的 認知的発達における 臨界期についてさえ モデルを得られるのではと考えています
Nous pensons qu'étudier comment les sons sont appris, nous fournira un modèle pour le reste de la langue, et peut-être pour les périodes critiques qui existent potentiellement dans l'enfance pour le développement social, émotionnel et cognitif.
彼はケンブリッジで録音されたこのスピーチを こんな風に始めました 亡くなる少し前のことです 科学というものは仮説の検証をすることによって進歩し 常に反証可能性を失わない枠組みであると さらにこう続けます
Il commence ce discours qui a été enregistré à Cambridge peu avant sa mort. Il commence en expliquant comme la science fonctionne en testant des hypothèses qui sont conçues comme étant réfutables, puis il poursuit.
エンジン音が カラッ カラッ カラッ カラッ カラッ カラッ カラッ
Imaginez un moteur qui fait clac, clac, clac, clac, clac, clac, clac.
そこでの最後の日に 彼女を怒らせたかもと 不安になりました こちらに近づきながら 仰向けになって ノドからゴッゴッゴッと 削岩機のようなすごい音を 出したからです
Et lors du dernier jour avec cette femelle, alors que je pensais l'avoir poussée à bout, je me suis inquiété, parce qu'elle est venue vers moi, elle s'est roulée sur le dos, et elle a lancé ce cri de marteau-piqueur, profond et guttural, ce gokgokgokgok.
音節が順に増えています 「wheat」は1音節 「prairies」は2音節 「lost Swede towns」は3音節 1 2 3です
Il y a une procession de syllabes -- blé, un; prairies, deux; lost Swede towns, (villes suédoises perdues), trois; un, deux, trois.
言葉の発音が 聞いている人の 主観的で 個人の直感的な 感じ方に合うように 言語は発達するというのが 僕の理論です
En théorie, la langue évolue d'une etelle manière que le son est associé, correspond à l'expérience subjective, personnelle, intuitive de celui qui l'écoute.
(ラッパの音真似) ちょうど今 精神疾患を 肯定的に捉え直そうとする動きが 進行中です 少なくとも 軽躁病を強みと見ることは その1つです
(Son de clairon) Il y a un courant en ce moment pour rendre la maladie mentale positive -- au moins le côté hypomaniaque.
私たちが受け取る 情報の8割は 目から入って来る というのをご存じですか? 光のエネルギーを 音階にたとえるなら 肉眼で見られるのは 真ん中の1オクターブに 過ぎません
Saviez-vous que 80% de l'information que nous recevons passe par les yeux? Et si on compare l'énergie de la lumière aux gammes musicales, l’œil nu ne verrait qu'une octave, celle qui est en plein milieu?
知られざる海賊版着信音の損害額なのです(笑) 年間損失の500億ドルの部分を 30秒間の着信音に換算して 時間軸で線を引くと 現代から ネアンデルタール人の時代まで達します
(Rires) 50 milliards de dollars par an, ce qui est assez, à 30 secondes par sonneries, pour s'étendre d'ici à l'époque de Néanderthal.
なぜ12回かって? キリストの使徒 イスラエルの支族 星座 月も全部12個あって 私がこの数字を気に入っているからです 一音節で最も大きな数字ですし
Pourquoi 12? Les douze apôtres, les douze tribus, les douze signes du zodiaque, les douze mois de l'année. Et celle que je préfère: c'est le plus grand nombre d'une seule syllabe.
一方 翻訳にあたった ― 中世スペインの学者達が 直面した問題は 文字「シィーン」や 単語 “shayun”を スペイン語にできないことでした 文字「シィーン」や 単語 “shayun”を スペイン語にできないことでした スペイン語には [シ] の音がないからです スペイン語には [シ] の音がないからです
le problème pour les chercheurs médiévaux espagnols qui étaient chargés de traduire ce cours est que la lettre Shin et le mot shalan ne pouvaient pas être traduits en espagnol parce que l'espagnol n'a pas ce SH, ce son « sh. Donc par convention,
世界電信センターだ 想像したまえ ニュースやメッセージ 音に画像 ― 無線で一瞬にして 世界中に送れるのだ」
Un centre de télégraphie mondial... imaginez des nouvelles, des messages, des sons, des images livrés à n'importe quel point dans le monde instantanément et sans fil.
でも最初は 色の名前を暗記 しなければなりませんでした それぞれの色の名前と 音を暗記したのです でも しばらくすると そういった情報も すぐに認識できるようになりました
Au début, cependant, j'ai dû mémoriser les noms que vous donnez à chaque couleur, donc j'ai dû mémoriser les notes, mais après un certain temps, toutes ces informations sont devenues une perception.
僕が悪いんじゃありません (笑) それと 思いがけないことが起きました これには別の効果もあったんです 普通の音も色に 感じるようになりました
Ce n'est pas ma faute, parce que... (rires) Et une autre chose qui se passe est que j'ai commencé à avoir cet effet secondaire: les sons normaux ont commencé à devenir de la couleur.
恋人たちや酔っ払いや夢見る人たちに 何百年も安らぎの場を与えてきた あの大きな樫の木には いつもほっとした気持ちになります 絶えず音楽をやる 機会を与えてくれる この町を 私は 信じています
Mon âme est toujours apaisée par les chênes géants, qui abritent les amants, les ivrognes et les rêveurs depuis des centaines d'années, et je fais confiance à une ville qui fait toujours de la place à la musique.
24時間 週7日は ちょっと大げさかも でも練習は必要です こう言われることもあります マジックは超自然的な 悪魔の力に違いないって (笑) (拍手) (音楽) おお
24/7 c'est un peu exagéré, mais ça demande de l'entrainement. Certains vous diront, oui, la magie, ce doit être que l'oeuvre d'une force diabolique. (Rires) (Applaudissements) (Musique) Ouah.
音楽ビデオや ポルノグラフィーが 直接関係しているとも思いません しかし 何か間違っているのです 統計を聞いたときに 私が思ったのは 性的暴行が頻繁に 起こっているということ
Je ne pense même pas que les clips ou la pornographie aient un rapport direct avec ça, mais il y a quelque chose qui cloche, et quand j'entends ces statistiques, une des choses auxquelles je pense est que ça fait beaucoup d'agresseurs sexuels.
翌朝 お母さんがトルティーヤの 作り方を教えてくれて 聖書をくれようとしました それから私を呼んで つたない英語で言うんです 「あなたの音楽が娘の支えなの ―
Et le matin, sa mère nous a appris comment faire des tortillas et a voulu me donner une Bible, et elle m'a pris à part et elle m'a dit avec son mauvais anglais, « Votre musique a tellement aidé ma fille.
でも こう考えたらどうでしょう ― 「どうすれば音楽に お金を出せるように してあげられるだろう?」
Et si nous commencions par nous demander, « Comment permettre aux gens de payer pour la musique?
皮肉なことに グラスの音を はっきり聞きたいときには 耳の穴をふさげばよいのです びっくりしますが そういう風にできています
Et paradoxalement, si on veut entendre mieux, on doit en fait se couvrir l'oreille, ce qui est un peu surprenant, mais ça marche comme ça.
多くの人々が 私を慰めたり 励まそうとしたり してくれましたが 彼らの言葉は意味のない雑音にしか 聞こえませんでした
Bien que beaucoup de gens aient essayé de me réconforter et de m'encourager, leurs mots résonnaient comme un bruit insignifiant.
天使の合唱もなく 天空の音楽も 高揚も 恍惚も 取り巻く黄金のオーラもなく 神の使者としての 絶対的で運命的な役割を 感じさせるものは ありませんでした
Il n'y avait pas de chœurs d'anges, pas de musique céleste, pas d'exultation, pas d'extase, pas d'aura dorée autour de lui, pas de sentiment d'un rôle absolu et prédestiné comme messager de Dieu.
そして再びこんなことがありました 当時住んでいた ― ブルックリンのアパートのドアを叩く音がして 開けてみたら ピザの箱を持った 配達の人が立っていたの ピザなんて注文していないのに
Une nouvelle fois, j'éprouve ce même sentiment quand on frappe à la porte de notre appartement à Brooklyn, et que ma sœur et moi découvrons un livreur avec une boîte de pizza que nous n'avions pas commandée.
(水中の音) このビデオは 海底研究室「アクエリアス」で 撮影されました フロリダ州キーラーゴ島沖 6キロ 海面下18メートルの場所です
(Son aquatique) Cette vidéo a été prise au laboratoire sous-marin Aquarius, situé à 6, 4 Km au large de la côte de Key Largo et immergé à environ 18, 3 m de profondeur.
瞳孔が開き 筋肉が収縮します スパイダーセンスがチクチクし 体全体がトリガーハッピーになります (笑) フォーク音楽を演奏するのに 嬉しくない事態ですよね
Vos pupilles se dilatent, vos muscles se contractent, vos instincts sont à leur paroxysme, en gros, tout votre corps est sur le point d'exploser. (Rires) Cet état n'est pas favorable pour jouer de la musique folk.
(音楽) 私たちの目で捉えるには 動きの遅すぎるものがあります 微速度撮影は 生命の見方を 私たちが発見し 広げられるようにしてくれます
(Musique) Il y a des changements qui sont trop lents pour que nos yeux les détectent, et l'enregistrement en accéléré nous permet de découvrir et d'élargir notre point de vue sur la vie.
彼らが内なる創造的な探究のため 犠牲にしているのは 物質的な快適さですが 替わりに手にした場所と時間で 夢を描き 本を読み 音楽を奏で 芸術や執筆を楽しみます
Ils sacrifient leur confort matériel au profit de l'espace et du temps pour explorer leur créativité intérieure, pour rêver, lire, travailler leur musique, leur art ou l'écriture.
もっと言えば もし私たちが 音を意識的に創り出し 意識的に受け止め すべての環境を 音を意識してデザインしたら 世界はどうなるでしょう?
Ou, pour élaborer, comment serait le monde si on créait le son consciemment, si on le consommait consciemment et qu'on concevait tous nos environnements consciemment pour le son?
世界には音が美しく響き そこでは相互理解が 当たり前になるでしょう これこそ 広める価値のある アイデアです
Ce serait un beau monde avec un beau son, et un monde où la compréhension serait la norme, et ça, c'est une idée à partager.
(笑) 真夜中ごろに 私たちはスタジアム脇に呼ばれて オリンピック旗掲揚が放送され音楽が始まりました ちなみに ここでも流している― 凱旋行進曲です
(Rires) A un moment, autour de minuit, on nous a réunies dans les couloirs d'accès au stade, les haut-parleurs ont accueilli la levée du drapeau olympique et la musique a commencé la même musique qu'ici d'ailleurs la Marche d'Aida.
そのためには 多くの人の笑い声を 録音する必要がありました それで人を笑わせるべく あらゆる手段を試みました さらにその同一人物に 作りものの 愛想笑いもお願いしました
Pour le faire, nous avons dû enregistrer des gens qui rient, et faire tout ce qui était nécessaire pour les faire rire puis que ces mêmes personnes produisent un rire social, plus posé.
イサドラ・ダンカン― (音楽)― 変わり者で 長い脚をもつ女性 サンフランシスコ生まれ この国に嫌気がさし 出て行きたかった
Isadora Duncan -- (Musique) une femme farfelue aux longues jambes, de San Francisco, en a eu marre de ce pays, et a eu envie de partir.
平壌科学技術大学は キリスト教福音派が 政府と共同で設立した大学で その目的は北朝鮮の エリートの子息を教育することでした ただし布教活動はしません 死刑に値する重罪ですから
L'université de science et de technologie de Pyongyang a été créée par les chrétiens évangélistes qui coopèrent avec le régime pour éduquer les fils de l'élite nord-coréenne, sans prosélytisme, qui est un crime capital là-bas.
光は 野火のように私の脳を焼き 音は あまりにうるさく 騒音の中から 声を聞きわけることができず ただ逃げ出したかった 自分の体の状態も
distinguer une voix dans le bruit ambiant. Je voulais juste m'échapper parce que je ne pouvais même pas me positionner dans l'espace, je me sentais énorme et dilatée, tout comme un génie qui venait de sortir de sa bouteille.
カリグラフィの詩が 壊れて欲しくないのです これは芸術であって 意味が分からずとも大切にし 違う国の音楽のように 楽しんで欲しいからです
Je ne veux pas que la poésie de la calligraphie soit brisée. C'est de l'art et vous pouvez l'apprécier sans en connaître le sens, comme vous pouvez apprécier n'importe quelle musique étrangère.
しかし録音が 水場を取り合って 時にゾウを痛めつけることのある 槍を持ったヤギ飼いの声だと ゾウは一団となって 隠しスピーカーから逃げ出します
Mais si vous enregistrez les voix d'éleveurs qui portent des lances et blessent souvent les éléphants lors de confrontations près de points d'eau, les éléphants se regroupent et s'éloignent en courant du haut-parleur dissimulé.
バッハ、ベートーベン、モーツァルトという クラシック音楽を代表する3人でさえ ものすごい数の楽曲を作って ようやく 数少ない傑作に たどり着いたのです
Mêmes les trois icônes de la musique classique -- Bach, Beethoven, Mozart -- ont dû générer des centaines de compositions pour créer quelques chefs-d’œuvre.
考えてもみてください それは インターネットの言語であり 金融の言語 航空交通管制の言語 大衆音楽や 外交の言語でもあります 英語は どこにでもあります
Soyons réalistes, c'est la langue d'Internet, c'est la langue de la finance, du contrôle du trafic aérien, de la musique pop, de la diplomatie. L'anglais est partout.
私もないのですが もし話せたら 口の中で たかだか14種類程度の 英語の母音どころではなく それより多い— 30は優に超える母音を カンボジア人のように 滑らかに にじみ出せるのです 巣箱のミツバチのようにです
Moi non plus, mais si je l'avais fait, je roulerais dans ma bouche non pas une douzaine de voyelles, comme en anglais, mais plutôt 30 voyelles différentes, qui circulent dans les bouches cambodgiennes comme des abeilles dans une ruche.
中国語には玉衣(ユーイー) という言葉があって 私の発音は正確 じゃありませんが 子供の頃に感じていたような 新鮮で強烈な感覚を 望む気持ちを表します
En mandarin, il y a un mot « yù yī -- je ne le prononce pas correctement -- qui signifie l'aspiration à ressentir quelque chose d'intense à nouveau, comme lorsque vous étiez enfant.
音楽家は一見 冷静に集中して 楽譜を読み 要求される 正確で訓練された動作をしているように 見えるかもしれません
De l'extérieur, ils peuvent paraître calmes et concentrés, lisant leur partition, exécutant les gestes requis avec précision.
音楽を聴くことと演奏することの 最も顕著な違いは 演奏には右脳と左脳両方で コントロールされる 緻密な運動能力が 求められるということです
La différence la plus évidente entre écouter de la musique et la jouer est que cette dernière nécessite de la motricité fine, qui est contrôlée par les deux hémisphères du cerveau.
(音楽) ♫ 彼女はイスラム教の慎ましさに守られた ♫ ♫ コーランの光明が美を引き立てた ♫ 4Shbabはイスラム版MTVと呼ばれています
(Musique) ♫Elle était préservée par la modestie de la religion ♫ ♫Elle était ornée de la lumière du Coran ♫ Shereen El Feki: 4Shbab a été surnommée la MTV Islamique.
思考のタイプです 私のような 写実的 視覚型思考者に パターン型思考者 音楽や数学の脳です
Voici les différents types de pensée: Les penseurs visuels photo-réalistes, comme moi. Les penseurs par modèle, les esprits pour la musique et les mathématiques.
こちらは中央インドの中部にいた少年 こちらはラージャスターン村です 子どもたちは自分たちの音楽を録音して 再生し合ったりして そんなことをしながら すっかり夢中になりました
Ce garçon ici en plein dans le centre de l'Inde -- c'est un village du Rajasthan, où les enfants enregistraient leur propre musique et se la jouaient les uns aux autres, et en faisant ça, il s'amusaient beaucoup.
WWB 風(Wind)、水(Water)、鳥のさえずり(Birds) 自然界の音は たくさんのランダムな音の組み合わせです これらの音はとても健康的です 長年こんな音とともにずっと進化して来たのです
VEO: Vent, eau, oiseaux -- les sons naturels stochastiques composés de beaucoup d'évènements aléatoires individuels, le tout très sain, le tout étant du son vers lequel nous avons évolué au fil des années.
1.4221198558807s

Téléchargez notre application de jeux de mots gratuitement !

Connectez les lettres, découvrez des mots et mettez votre esprit à l'épreuve à chaque nouveau niveau. Prêt pour l'aventure ?