Traduction de "車" à Français


Comment utiliser "車" dans des phrases:

好きな物は 野球 映画 高級服 速い車 ウイスキー そして君だ
J'aime le base-ball, le cinéma, les vêtements de qualité, les voitures rapides, le whisky et toi.
その時 見た光景に まさかと思いました 私が壁に貼った写真が 車の炎で浮かび上がったのです 一年前に貼った写真です 違法な作品ですが 残っていました
Et alors j'ai vu -- était-ce possible? -- ma photo sur un mur révélée par une voiture en flammes -- un affichage que j'avais fait un an plutôt -- un affichage illégal -- qui était toujours là.
私達の手には あらゆる可能性があります 次の世代の暮らしぶりは がらりと変わるでしょう 兵士や アマンダさんのような車椅子生活者に留まらず あらゆる人々の暮らしが変わるのです
C'est entre vos mains, et nous avons tout le potentiel ici pour changer les vies des générations à venir -- pas seulement des soldats, ou pour Amanda ici et tous les utilisateurs de fauteuils roulants, mais pour tout le monde.
他の状況での共感は簡単です 例えば追い越し車線を ノロノロ運転するドライバーや 思春期の息子や 日曜の朝っぱらから芝刈りをする 近所の嫌な住人に共感して 理解できるようになるのです
Vous pouvez aller loin quand il s'agit de comprendre pourquoi cette personne conduit à 60 km/heure dans la voie de dépassement, ou votre fils adolescent, ou votre voisin qui vous agace en tondant son gazon le dimanche matin.
(ナレーション) 「風車が— 風景に美しさを添えると 感じる人は 私を含め たくさんいます」
(Son) Al Gore: Je me considère parmi la majorité qui regarde les moulins et qui pense qu'ils sont des magnifiques ajouts au paysage.
これはNGOの慈善活動のための バスあるいは乗り物ですが 彼らはアメリカの教育予算を2倍にしたいと考えています 注意深く設計されています 2インチまで その車は高速道路の高架交差路を通ります
Ceci est un bus, ou un véhicule, pour une association, une ONG qui veut doubler le budget pour l'éducation aux États-Unis -- soigneusement conçu, de sorte, qu'à 5 centimètres près, il passe toujours sous les ponts autoroutiers.
ベッドで乱暴をされた女性の 話を聞いたこともありました ブルカを着たまま むち打たれた女性 駐車場でのたれ死に させられた女性 自宅の台所で 酸で火傷を負った女性
J’ai appris de femmes qui ont été agressées dans leurs lits, fouettées dans leurs burqas, laissées pour mortes dans des parkings, brûlées à l’acide dans leurs cuisines.
この母親 ダイアン・ダウンズは 自分の子供を至近距離で撃ってから 車の中を血まみれにしながら 車で病院にかけこみ 髪の薄い見知らぬ人の犯行だと主張したのです
Cette mère, Diane Downs, a tiré sur ses enfants à bout portant, les a conduits à l'hôpital alors qu’ils saignaient abondamment dans la voiture a prétendu qu'un étranger hirsute avait fait ça.
僕らは皆 当然のようにズボンを買って履き 「すごいタイミングだ ありがとう」と言って 何が起こったのか説明もなく電車を降りて それぞれ別の方向に去ったのでした
Nous achetons tous tranquillement une paire de pantalon, nous les mettons en disant, « Merci. C’est exactement ce dont j’avais besoin aujourd’hui, ensuite nous sortons sans révéler ce qui c’était passé et nous partons dans toutes les directions.
電車や 飛行機 車 それに(FOXニュースの)ビル・オライリー そう 彼は確かにうるさいですね
Il y a les trains, les avions et les voitures, et Bill O'Reilly, il est très bruyant.
戦車の正面には 自転車に乗った男が パンのかごを頭に載せています 街を行く人も この絵に問題は 感じなかったようです
En face de ce char, il y a un homme sur un vélo avec un panier de pain sur sa tête. Pour tous les passants, il n'y a aucun problème avec ce visuel.
ところが 暴力行為の後 別のアーティストが描いたのは 血と戦車にひかれるデモ参加者 ― デモ隊 そして こんなメッセージでした 「明日からは 新しい顔をつけよう 全ての殉教者の顔を 私は存在する」
Après les actes de violence, un autre artiste est venu, il a peint du sang, des protestataires se faisant rouler dessus par le char, des manifestants, et un message disant "A partir de demain, je porte le nouveau visage, le visage de chaque martyr.
役人が来て 戦車を残して 他を白く塗り 言葉を書きました 「軍と人民 手をつなごう エジプト人のためのエジプトを」
J'existe." Les autorités viennent, peignent le mur en blanc, laissent le char et ajoutent un message: "L'armée et le peuple, la main dans la main. L'Egypte pour les Egyptiens."
役人が来て ペンキで 白く塗りつぶしましたが 戦車と軍服は残し 黒ペンキで 怪物の顔だけ 塗りつぶしました
Les autorités viennent, peignent le mur en blanc, laissent le char, laissent le costume, et lancent un seau de peinture noire pour cacher uniquement la tête du monstre.
そこで私はステンシルを使い 軍服の上 ― 戦車の上 そして壁全体に No を吹きつけました 今はこの状態です 次の知らせがあるまでは(笑) 最後にもう一つ No を紹介します
Alors je viens avec mes pochoirs, et je les tague sur le costume, sur le char, et sur le mur tout entier, et voici comment ça se présente aujourd'hui, jusqu'à nouvel ordre. (Rires) Bon, je veux vous laisser avec un "non" final.
レミは独自の規範と共に 独自の世界に君臨していました 彼は些細なことに喜びを見出しました 部屋の周りに車を並べることや 洗濯機をじっと見ること そして 甘くなく 辛くないものを食べることなどです
Remi habitait et régnait dans son propre monde, avec ses propres règles, et il trouvait du plaisir dans les plus petites choses, comme aligner les voitures dans sa chambre, fixer du regard la machine à laver et manger n'importe quoi.
その後どうなったか? 40年後の1900年には アメリカに 1, 001か所の 自動車製造会社が出来ていました 1, 001か所です
Et qu’est-ce qui se passe? 40 ans plus tard, en 1900, aux États-Unis, il y avait 1 001 entreprises de construction automobile -- 1 001.
祖父は 私が大学を出たことだけでなく 女性として初めて卒業したこと また 女性として初めて 自分を車に乗せてカブール市内を走る 私のことを自慢しています
Non seulement il s'enorgueillit de mon diplôme universitaire, mais il est aussi très flatté que j'ai été et que je sois la première femme à lui servir de chauffeur dans les rues de Kabul.
歯車には 次の3つの条件があります 字が上手であること 情報はすべて手書きですからね 次に 字が読めること そして 四則演算が 暗算で出来ること そして 四則演算が 暗算で出来ること
Ils doivent savoir faire trois choses: Ils doivent savoir écrire correctement car tout est écrit à la main; ils doivent savoir lire, et ils doivent être capables de multiplier, diviser, additionner et soustraire mentalement.
看護師をしてる人が即座に 私のいるカフェまで ― 車で持って来てくれました スムージーをおごって 看護と死について話しました
Et une infirmière m'en a amené un d’un hôpital au moment-même, au café où je me trouvais, et je lui ai offert un smoothie et nous avons parlé des infirmiers et de la mort.
「お前に好意を受ける資格はない」と 非難する人達を見ると 「お前に好意を受ける資格はない」と 非難する人達を見ると 車から「仕事しろ」と 叫んでいた人と重なります
Les gens qui disent, « Tu ne peux plus demander ce genre d'aide, me rappelle vraiment ceux qui hurlaient depuis leurs voitures, « Trouve-toi un boulot.
しかし火も荒地の原因になり 二酸化炭素を放出します さらに悪いことに 野焼きは1ヘクタールあたり 車6千台以上の有害物質を放出します 車6千台以上の有害物質を放出します
Mais le feu laisse également le sol nu, relâchant le carbone, et pire que ça, brûler un hectare de prairie, libère plus de polluants, plus nocifs que 6000 voitures.
僕たちは エンストをして― 道に乗り捨てられた 車ではない ある意味そうでも 心配しないで
Nous ne sommes pas des voitures abandonnées au point mort qui attendent vides sur une autoroute, et si jamais en quelque sorte ça y ressemble, n'ayez crainte.
車やインターネット または常に話題となっている モバイル端末以上に 毎日のように お世話になっている テクノロジーというのが お尻です
Plus que la route ou Internet ou ce petit appareil mobile dont nous parlons autant, la technologie que vous utilisez presque tous les jours, c'est ça: vos fesses.
道路という道路はパトカーで埋め尽くされ 宗教警察の車両もありました 数百人に上る勇敢なサウジの女性たちが 掟を破り その日 車を運転しました
Les rues étaient remplies de voitures de police et de voitures de la police religieuse, mais une centaine de Saoudiennes courageuses ont bravé l'interdiction et ont conduit ce jour-là.
そして 私たちの3ヶ月のかわいい車も レース場で走らせ 安全を確保しながら より速く より良いものにしていくのです
Et pendant ce temps, nous reprenons notre petit bébé de trois mois, continuons de le garder en piste, le protéger, et le rendant plus rapide et meilleur.
もし この保護区のどこかで ソリーの側を車で横切って バックミラーを見上げれば ソリーが20から50メーター先で 車を止めて 困っていないか見届けているのが 見えるでしょう
Si vous passiez en voiture près de Solly, quelque part dans la réserve, vous regardiez dans votre rétroviseur, et vous voyiez qu'il avait arrêté sa voiture 20, 50 mètres avant, juste au cas où vous auriez besoin d'aide.
クリスマス・イブに ショッピングモールに来て 駐車スペースを探して あなたは 駐車場を回っています そこで目に入ったのは
C'est la veille de Noël, vous êtes au centre commercial, vous tournez en rond pour trouver une place de parking, et qu'est-ce que vous voyez?
翌朝 2人の警察官が我が家を訪れ 翌朝 2人の警察官が我が家を訪れ マイクの車が 橋のたもとに 放置されていると報告しました
Le lendemain matin, deux officiers venaient chez moi et m'informait que la voiture de Mike avait été laissée sur ce pont.
ここにいる皆さんは アメリカの多くの都市で 歩道にしゃがみ込むことや 毛布で体を包むことや 自家用車で寝泊まりすることや 見知らぬ人に食べ物をあげることが 今では違法だとは ご存知ないでしょう
Qui, ici, sait que dans de nombreuses villes à travers les États-Unis, il est désormais illégal de s'asseoir sur le trottoir, de s'entourer d'une couverture, de dormir dans votre propre voiture, d'offrir de la nourriture à un étranger?
車を運転すること - それは小さな子どもにとって本当にわくわくするような行為です これは究極です (笑い) 実際に法律違反することはあまり気が進まないという人は 子どもと一緒に運転すればいいのです
Conduire est un acte vraiment responsabilisant pour un enfant. voici donc le danger ultime (Rires) Pour ceux d'entre vous qui hésitent à violer la loi, vous pouvez conduire avec votre enfant.
この人たちは のちに有罪判決を受けますが 爆発物 約700キロを積んだバンを 世界貿易センタービルの ノース・タワーの地下駐車場に停車し 爆破させ 6名の命を奪い 千人以上の負傷者を出しました
Ils allaient finalement être condamnés pour avoir garé une camionnette chargée d'une tonne d'explosifs dans le parking souterrain de la tour Nord du World Trade Center, dont l'explosion a causé la mort de 6 personnes et blessé plus de 1 000 autres.
トヨタで働いている間 私は車の作り方しか知りませんでした 宮脇 昭博士と出会うまでは 彼は工場の中に森を作る為にやって来ました 工場をカーボンニュートラルにする為です
Quand je travaillais chez Toyota, je ne savais faire que des voitures jusqu'à ce que je rencontre Dr. Akira Miyawaki. Il est venu à l'usine pour y faire un forêt pour lui donner une empreinte carbone neutre.
トヨタ生産方式 通称TPSの核心は 例えば「平準化」にあり それは一つの組み立てラインで 違うモデルの車を 生産するというものです
Par exemple, le coeur d'activité de Toyota Production Systems réside dans Heijunka, la fabrication des différents modèles de voitures sur une seule chaîne de montage.
そこで 私は表に出て 石を投げました 本来 イスラエルの車に向けて 石を投げるべきだったのですが
Alors je suis allé dans la rue jeter des pierres sans penser que j'étais censé les jeter sur les voitures israélienne.
(笑) それで僕を車からひきずり出し ボディチェックをして パトカーまで しょっ引いていきました そして僕に前科がないことを ようやく確認したのです 助手席にいる双子の兄を 見せることもできたんですけどね
(Rires) Donc il m'extirpe de la voiture, me fouille, m'escorte jusqu'à la voiture de police, et seulement après s'être assuré que je n'avais pas de casier, il m'a laissé lui montrer que j'avais bien un frère jumeau sur le siège passager.
大学2年生のある晩 感謝祭の祝日から戻ったばかりでした 何人かの友達と私は 馬鹿騒ぎをしていました そして停まっていた電車の てっぺんに上ることにしたんです
une nuit, pendant ma 2e année de fac, après les vacances de Thanksgiving, on faisait les fous avec quelques amis, on a décidé de monter sur un train.
仲間の利用者さん、 家族、 看護師 ボランティアや霊柩車の運転手など 誰でも希望する人が 私たちが遺体に 花びらのシャワーをしている間 物語や歌 あるいは沈黙を 分かち合います
Tous ceux qui le désirent — résidents, famille, infirmières, bénévoles, les chauffeurs du corbillard aussi — partagent une histoire, ou une chanson, ou un moment de silence, alors que nous déposons des pétales de fleurs sur le corps.
駐車場で しばらく 過ごすことになりますが その後は 戻ってきて 見たいものを好きなだけ 見ていってもいいし 認定証を持って 帰ってもいいのです
Donc, vous restez dans le parking des dormeurs un moment, et après, vous retournez juste pour voir plus de choses, ou vous rentrez chez vous avec votre attestation.
「ネスプレッソ」を導入した 食品会社のネスレ アニメーション映画に進出した おもちゃ会社のレゴ ハイブリッド車で成功を収めたトヨタ 持続可能戦略を打ち出したユニリーバ等 実例は沢山あり 効果は多大なものです
Nestlé qui a créé Nespresso, Légo qui crée des dessins animés, Toyota qui crée les véhicules hybrides, Unilever qui promeut la durabilité. Les exemples sont pléthores, les gains immenses.
そこで話は終わっていたのかもしれませんが 僕は 何でも— 車を降りるようなつまらないことさえ 楽しもうと思えばゲームになる ということを 覚えていました
Et cela aurait pu être la fin de cette histoire, mais je me suis souvenu que, n'importe quoi, même quelque chose d'insignifiant, comme sortir de la voiture, peut-être amusant, si vous vous prêtez au jeu.
そして 車が止まると 男の子は 30m 真上に急上昇して 姿を消してしまうのです
Et ensuite quand il s'arrêtaient, le garçon décollait soudainement verticalement, 30 mètres dans les airs, puis disparaissait.
私は、かつての「Meet the Press」の司会者、ティムラッサートが 私の文章について語っている時、 自分はウォルマートの駐車場のバンに住んでいたんだと知って 笑い出しました
Quand j'ai réalisé que Tim Russert, ancien animateur de "Meet the Press" ("Rencontrez la presse") parlait de mon essai, alors que je vivais dans mon van sur un parking de supermarché, je me suis mise à rire.
3番目の章は 石油の終焉という考え エントロピー的な終焉です 車のあらゆる部品、タイヤ オイルフィルター ヘリコプター、飛行機 -- それら全てが終わりを迎える風景はどこにあるのか?
Enfin le troisième chapitre est l'idée de la fin du pétrole, cette fin entropique, où toutes les pièces détachées des voitures, nos pneus, filtres à huile, hélicoptères, avions -- où sont les paysages où toutes ces choses finissent?
もっと最近では チャーリー シンプソンが ハイチのため 小さな自転車に乗って 12万ポンドも募金を集めました
et, plus récemment, Charlie Simpson a aidé à lever 120 000 £ pour Haiti sur son petit vélo.
医者になれとか 弁護士になれとか 言われたことはありませんが 父が読んでくれた本は アリストテレスとか 「病原菌と闘う人々」でした 他の子供たちが聞いていたのは 「バスの車輪がくーるくる」だったのに
Ils ne nous ont jamais dit de devenir docteur ou avocat ou quoi que ce soit d'autre, mais mon père nous a lu des livres au sujet d'Aristote ou des pionniers de la lutte contre les germes quand d'autres enfants écoutaient "Promenons nous dans les bois."
驚くべきことに 環境の見地から言えば 肉の生産で生じる温暖化ガスの量は 自動車 電車 航空機 バス 船など あらゆる交通手段からの温暖化ガスの量よりも多いのです
Niveau environnemental, la viande, étonnamment, génère plus d'émissions que tous les moyens de transport confondus, voitures, trains, avions, bus, bateaux, tout.
それでも もし 彼らが貧困から抜け出し 教育を受け 子供の生存率が改善されれば 自転車や携帯電話を買って ここまで辿り着けます これによって 人口増加率は 2050年には収束するでしょう
Mais si, et seulement si, ils sortent de la pauvreté, ils peuvent s'éduquer, peuvent améliorer le taux de survie infantile, peuvent acheter un vélo et un téléphone portable et viennent ici, alors la croissance démographique stoppera ici en 2050.
2.7491099834442s

Téléchargez notre application de jeux de mots gratuitement !

Connectez les lettres, découvrez des mots et mettez votre esprit à l'épreuve à chaque nouveau niveau. Prêt pour l'aventure ?