Traduction de "聞け" à Français


Comment utiliser "聞け" dans des phrases:

子らよ聞け 教え賜う 主の恐怖を 詩編 34章 11節
"Venez, mes fils, écoutez-moi. Je vous enseignerai la crainte de I'Éternel. Psaume 34:11
まあ 聞けオリバー サルバーティとチンピラは 今夜 もう4人を 病院おくりにしてる 誰も 奴らを止めない
Oliver, Salvati et ses imbéciles ont déjà envoyé 4 personnes à l'hôpital et si personne ne les arrête, le pauvre bâtard et propriétaire de "Chez Russo" sera le prochain.
リストの中には 君が知ってる人物もいる 名前を聞けば 君は彼らのまわりで 違った態度をとり始めるよ - 彼らに告げ口するかもしれない
Certains de ces noms sont des gens que vous connaissez, et vous commencerez à agir différemment envers eux, et vous pourriez les avertir.
良く聞け 私は経歴を捨てる この事を伝える事で 犠牲も厭わない 人々の命を救うと 言うなら此奴を捕まえる!
Maintenant écoutez, je sais que je risque ma carrière en disant ça, mais je suis prêt à abandonner l'idée d'attraper cet homme si cela signifie sauver des vies!
また いいか よく聞け お前がまだ怒ってるのは知ってる 先週 車を止められた時 私が言いたい事の後に
Je sais que tu m'en veux pour ce que j'ai dit à ton arrestation, mais on peut pas ne plus se parler.
聞け お前は 信じないかもしれん 犯罪者に権利を読む際に だが お前は奴を 窓から放り出した
Tu leur lis pas leurs droits, les jette pas non plus par la fenêtre.
抵抗軍のリーダーを産むまで 私を閉じ込めるつもり... - 話を聞け - これしかないの
Ecoute, je sais que tu crois être ici pour m'enfermer quelque part jusqu'à ce que je donne naissance au chef de la résistance.
町の周りの事を 聞いても 一部の人が あなた聞けって あなたとカミーユは 共通の何かを持ってる可能性があること
J'ai posé des questions à ton sujet en ville, et des personnes m'ont dit que je devrais te parler, que toi et Camille vous auriez quelque chose en commun.
よく聞け 昨日 18時 ユタチームが 偵察任務の為 ドルレスティに行った時 反乱軍と 交戦となった
Hier, à 1800 heures, l'équipe Utah est partie en reconnaissance à Durlesti, où des insurgés ont ouvert le feu.
あとで彼の話を聞けますが リチャード ドーキンスは 「ミーム」という単語を発明し 最初に このアイデアを 彼の著書「利己的な遺伝子」で まことに明白かつ鮮明な説で紹介しました
Richard Dawkins, dont vous entendrez parler tout à l'heure, a inventé le terme de "mèmes", et construit la première version vraiment claire et vivante de cette idée dans son livre "le gène égoïste".
そして その頃中国の文化の とてつもない深みと長い歴史に 取り憑かれたようになっていた私にとって すごくホッとすることだったんです これほどまでにアメリカ的で これほどまでに素晴らしい曲を聞けたのは
J’étais absolument obsédée par l’immense richesse et l’histoire de la culture chinoise, qu'ensuite ce fut un soulagement total d’entendre quelque chose de si authentiquement américain et de si merveilleux.
その場にふさわしいと証明するために 私は 落ち着いて自信を持って うまく話し 真剣に話を聞ける能力を 示す必要がありました
Pour prouver que j'avais ma place, je devais faire preuve d'aisance et de confiance, de la capacité à bien parler et à écouter attentivement.
奴隷という言葉を聞けば 性の不正売買を連想するほど 世界中に知れ渡っています この業界を取材する際には 身の安全を保証できないと 忠告されました
On pense souvent au trafic sexuel lorsqu'on entend le mot esclavage, et grâce à cette prise de conscience mondiale, j'ai été prévenue qu'il me serait difficile de travailler en toute sécurité dans ce secteur particulier.
「いいかい 軍隊では みんなに話を聞いて欲しい時に 「いいかい 軍隊では みんなに話を聞いて欲しい時に 使う命令があるんだ 『アット・イーズ』”って言って 静かにして 注意を傾け きちんと聞け という意味なんだ
Je dit: "Ecoutez, dans l'armée, quand nous voulons que vous soyez attentifs, nous avons un ordre. On dit "repos". Cela veut dire que tout le monde se tait et reste attentif.
もし僕が今 15歳の頃の自分を見かけたら しゃがみこんで話しかけ 教育しようとするでしょう こう教えるでしょうね 「聞けよ これが僕だ 僕はお前なんだ
Si je voyais aujourd'hui l'adolescent que j'étais à 15 ans, je m'assoirais et lui parlerais et essayerais de l'éduquer et lui ferais savoir: « Écoute, c'est moi.
私はゲスト講義をするために 彼女のクラスへ行きました 教室には300名ほど学生がいて 私が教室に入ると 学生の一人が 顔をあげて言ったのです 「やっと客観的な意見が聞ける」
Donc, j'entre dans sa classe pour donner ma conférence, Il y a environ 300 étudiants dans la salle, et en entrant dans la classe, un étudiant lève la tête et dit: « Ah, enfin, une opinion objective.
ベッドの中で 色々分かりますよね どんな愛し方をするかだけでなく 優しい人かどうか 人の話を聞けるかどうか この歳になると 気まずい状況下で ユーモアのセンスも
On en apprend beaucoup entre les draps, pas seulement sur comment la personne fait l'amour mais si elle est gentille, si elle peut écouter et, à mon âge, est-ce qu'elle a le sens de l'humour.
行動を起こすという点で ここに座って 皆さんのお話が聞けて光栄です 広い心で変化を受け入れる ということですが それだけでは 黒人の自由は得られませんね
En termes d'action, je pense que c'est génial d'être ici et de pouvoir vous écouter, que nos esprits soient ouverts et changent mais cela ne va pas libérer les personnes noires.
しかし 物乞いをする人に聞けば 彼らの多くは 渡された数ドルは必ずしも 食欲を満たすためではなく ドラッグを買うために 使うと言うでしょう
Mais si vous parlez aux mendiants, beaucoup vous diront que vos quelques dollars n'aident pas toujours à nourrir le corps, ils aident à nourrir une addiction.
(笑) でも「ヘアケア製品の ウルトラ・シーンは何色か」と聞けば みんなが笑顔になって お祖母さんの家の 浴室の話をしてくれます
(Rires) Mais si je demande: « De quelle couleur est Ultra Sheen?, un sourire apparaît, s'ensuivent des histoires sur la salle de bains de la grand-mère.
受信も出来るし 発信音も聞けます でもこれはまやかしに過ぎません 発信音はWAVファイルで 世界が終わってないと あなたを安心させるだけのものです
Lorsque l'on décroche le téléphone, on entend une tonalité, qui, en réalité est factice: il s'agit d'un fichier WAV qui sert à vous rassurer que la fin du monde n'a pas eu lieu.
めがねをかけていないなら 名前の中の 母音は3つか?」と聞けばいいでしょう めがねをかけていて 母音1つの人や めがねをかけてない 母音2つの人もいるでしょうが
Si elle n'a pas de lunettes, son nom a-t-il exactement trois voyelles? Il y aura des gens dans la foule avec des lunettes et une voyelle ou sans lunettes et avec deux voyelles.
でも 彼らは どういうことを言っているかというと 自分は死者と話せるだけでなく 「やあ」 死者が話すことも聞けるし 聞いたことを 生きている人に伝えることもできるというんです
Mais ces gens, ils tendent à vous dire que non seulement ils peuvent communiquer avec les morts -- Salut tout le monde -- mais qu'ils peuvent aussi entendre les morts et relayer ces informations vers les vivants.
0.65328598022461s

Téléchargez notre application de jeux de mots gratuitement !

Connectez les lettres, découvrez des mots et mettez votre esprit à l'épreuve à chaque nouveau niveau. Prêt pour l'aventure ?