Traduction de "保護" à Français


Comment utiliser "保護" dans des phrases:

この理由は まず最初に 中国という国家は とても特別な― 特別な重要性を重んじています 文明国家の 代表として 保護者という 具象としてです
Et la raison est tout d'abord parce que l'état en Chine a une particularité: il jouit d'un rôle très spécifique en tant que représentant, incarnation et gardien de la civilisation chinoise, de l'état-civilisation.
細菌内に ヒトインスリンを作るのと全く同じ技術で ウイルスが作れ 単にそのウイルスから あなたを保護するだけではなく 他のウイルスの抗体まで作れるのです
La même technologie qui a produit l’insuline humaine dans les bactéries peut faire des virus qui non seulement nous protégerons contre eux-mêmes, mais produiront une immunité contre d’autres virus.
蚕は驚くことをします 分泌腺から出るタンパク質と 水の2つの材料を使い 非常に耐久性のある保護素材を作るのです ケブラーのような 工業用繊維に匹敵します
Le ver à soie fait quelque chose d'extraordinaire: il utilise deux ingrédients, la protéine et l'eau, qui sont dans sa glande, pour créer une matière qui est exceptionnellement protectrice -- très comparable aux fibres artificielles comme le Kevlar.
一方 この国の都市部で ― ロサンゼルス フィラデルフィア ボルチモア ワシントンは― 有色人種の若者の50から60パーセントが 牢屋や刑務所にいるか 保護観察中か仮釈放中なのです
Dans les communautés urbaines dans tout le pays - Los Angeles, Philadelphie, Baltimore, Washington - 50% à 60% de tous les jeunes hommes de couleur sont en prison, en sursis, ou en liberté conditionnelle.
あの TEDTalk の“爆発的”ヒットの― 後に起きた奇妙なことのひとつは 全国から講演依頼が来るようになったことでした その中には 学校や保護者会から フォーチュン500企業まで様々なところがありました
Une des choses le plus bizarres qui soit arrivée. est que, après l'explosion que fut ce TEDTalk, j'ai reçu plein d'offres pour parler dans tout le pays -- des écoles aux réunions de parents jusqu'aux entreprises de Fortune 500.
さて なぜハゲワシは 重要なのでしょうか? まず 環境保護ですが 彼らは掃除をしてくれます
Alors, pourquoi les vautours sont-ils importants? Tout d'abord ils fournissent des services écologiques essentiels.
これを水の中に入れると まわりに 銀色に反射する膜が見えますね この銀色の反射膜が 空気の層です この層によって― 水が触れないように保護しているので カヌーパドルは濡れていません
Si je mets ça dans l'eau, vous pouvez voir un reflet argenté tout autour, et cette sorte de manteau argenté, c'est la couche d'air qui empêche l'eau de toucher la rame. Et c'est sec.
(世界貿易機関) ではない方のWTOです(笑) しかしそのトイレには鍵があり プライバシーが保護され 水と石鹸があったので 手が洗えました 女性なら手を洗うので 私も洗いました
C'est l'autre WTO [Organisation Mondiale du Commerce]. (Rires) Mais elles avaient une porte verrouillable, de l'intimité, de l'eau, du savon pour me laver les mains, et je l'ai fait car je suis une femme, et nous les femmes, le faisons.
そう そんな光景がまだ存在します 先週ブラジル国立先住民保護財団に 行ったのですが アマゾン川流域だけで 隔絶した生活を送る ― 約110の先住民の集団がいます
Nous existons encore. J'étais la semaine dernière à la Fondation Nationale Brésilienne des Indiens, et rien que dans l'Amazone, il y a environ 110 groupes d'Indiens qui n'ont pas été encore contactés.
食べていくのに必要な家畜だけを飼って それ以外のほとんどの土地を そこに住んでいるー 熊や豹などの たくさんの動物の 保護区にまわしました
Ils gardaient juste assez de bétail pour joindre les deux bouts et laissaient ainsi la majorité de leur ranch comme refuge pour les ours, les lions et de nombreuses autres créatures qui vivaient ici.
動物保護については ずっと懸念しています 毎年 何百億という動物に 人間が与えている 甚大な悪影響です
C'est une autre des causes dont je me suis préoccupé toute ma vie, les immenses souffrances que les hommes infligent à des dizaines de milliards d'animaux chaque année.
もし 旧世代の人が 「うちの政府は― 我々国民を保護している 彼らの保護は あっちの政府の責任だ」と言えば 彼らは仮定を真剣に捉える気が ないということです
Et si quelqu'un d'une ancienne génération dit: "Eh bien, notre gouvernement veille sur nous, c'est à leur gouvernement de veiller sur eux", c'est seulement qu'il n'est pas prêt à considérer sérieusement l'hypothèse.
そして「権利章典」も 「修正条項」も 「世界人権宣言」も 「人権と基本的自由の保護のための条約」も 「基本的自由」も「報道の自由」も 捨ててしまうのでしょうか?
Idem avec la Déclaration des Droits et tous les amendements, avec la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme, avec la Convention européenne de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés Fondamentales, et avec la liberté de la presse?
これも作りました 15年前の話で 自転車道がニューヨークや パリやロンドンに出来る前です それは 同様にとても困難な戦いで 350キロメートル以上の 保護された自転車道路のための戦いでした
Nous avons aussi construit, et c'était il y a 15 ans, avant qu'il y ait des pistes cyclables à New York, ou à Paris ou à Londres, ce fut également une lutte très difficile, plus de 350 kilomètres de pistes cyclables protégées.
もし この保護区のどこかで ソリーの側を車で横切って バックミラーを見上げれば ソリーが20から50メーター先で 車を止めて 困っていないか見届けているのが 見えるでしょう
Si vous passiez en voiture près de Solly, quelque part dans la réserve, vous regardiez dans votre rétroviseur, et vous voyiez qu'il avait arrêté sa voiture 20, 50 mètres avant, juste au cas où vous auriez besoin d'aide.
ですから 私は起業したとき 2つのことを考えました ですから 私は起業したとき 2つのことを考えました 製品は全て環境に やさしくなければならないこと そして 10~20パーセントの利益は 地元や世界の慈善活動や 環境保護団体に寄付することでした
Donc quand j'ai monté mon entreprise, je savais deux choses: tous mes articles devaient être bons pour l'environnement, et 10 à 20 pour cent des profits que je faisais iraient à des associations locales ou mondiales et organisations environnementales.
私たちをこれを 30以上の部族に対して行い 先祖伝来の30万平方キロに及ぶ 熱帯雨林の地を 地図にし 管理し 保護しています
Nous avons fait ça pour plus de trente tribus: cartographier, gérer et augmenter la protection de plus de 70 millions d'acres de forêt tropicale ancestrale.
びっくりして 受け入れ難かったです この現代において 保護区の詰所から たった数百メートルで発生する チェーンソーの猛烈な音が 誰にも聞こえないなんて と思いました
J'ai trouvé complètement inacceptable que de nos jours à seulement cent mètres du poste des gardes forestiers d'une réserve d'animaux, on n'arrive pas à entendre le bruit d'une tronçonneuse en action.
でも その前に熱帯雨林の保護について 話したいと思います というのは 雨林の保護について ずいぶん前から言われていて
Parlons un instant de sauver la forêt tropicale, on en entend parler depuis toujours.
私の世代は 子供のころから 熱帯雨林保護について 同じようなメッセージを 聞かされてきました 「熱帯雨林の保護は緊急の課題だ 昨日1日で サッカー場何個分もの 森林が破壊された
Ma génération en entend parler depuis qu'on est enfant, on connaît la musique: il faut sauver la forêt tropicale, c'est super urgent, tant de terrains de foot ont été détruits depuis hier,
これはとても大事です なぜなら たとえチェーンソーの音を聞き取れても 1キロ先の音が聞き取れても 約3平方キロメートルの範囲をカバーできても 誰かが取り外してしまったら このエリアの保護ができなくなります
C'est important, car bien que pouvant capter les bruits de tronçonneuse à plus d'un kilomètre de distance, ce qui leur permet de couvrir environ trois km carrés, si quelqu'un les enlevait, la zone resterait sans protection.
これは本当に重要なことです なぜなら最終的には プライバシーは個人に委ねられるからです 私たちは現在それを 保護しなければなりません オンライン・データは単なる0と1の 集合ではないからです
C'est ça qui compte vraiment, parce que au final, la vie privée dépend de chacun de nous, et nous devons la protéger désormais parce que nos données en ligne représentent plus qu’une simple série de uns et de zéros.
これを共有したい人々だけ 共有するための権利を 保護するために 現在時間をかけて行っているのです これなくしては 単純に自由な社会を築けないからです
Nous devons passer plus de temps à vraiment défendre notre droit de la partager uniquement avec les gens que nous voulons, parce que sans ça,
その居住に適さない 荒涼とした地に 居住可能な空間を作り 維持する方法が分かれば それは地球環境の保護にも 他の惑星への進出にも 役立てられます
Si nous pouvons comprendre comment créer et maintenir des endroits habitables à partir des espaces hostiles et inhospitaliers de la Terre, nous pourrions satisfaire les besoins de préservation de notre environnement tout en allant de l'avant.
他の惑星への植民だけで 自ら招いた破滅から人類を救える などと考えるのは傲慢です しかし惑星保護と 惑星間探査を ともに進めることは 可能なのです
C'est de l'orgueil de penser que la seule colonisation interplanétaire nous sauvera de nous-mêmes, mais la préservation planétaire et l'exploration interplanétaire peuvent aller de pair.
(笑) 大切なのは 子供たちを管理しないこと 過保護にしないこと そして 時には転ぶことだって 必要だということです
(Rires) Pas besoin de les contrôler. Ce n'est pas bon de trop les protéger, et ils ont besoin de tomber parfois.
彼らは最も有力な裁判官― 王座裁判所の首席判事であった マンスフィールド卿を訪ね ジェームズ・サマーセットにかわり 慣習法による人身保護令状の 発行を要請しました
Ils ont contacté le juge le plus puissant, Lord Mansfield, qui était président du tribunal de King's Bench, et exigé qu'il publie une ordonnance d'Habeas Corpus au nom de James Somerset.
マンスフィールド卿は 直ちに決断を迫られました なぜならジェームズ・サマーセットが 法律上の物であれば 彼は法律上の人のみに適用可能な 人身保護令状の対象では なくなるからです
Lord Mansfield devait prendre une décision sur-le-champ, parce que si James Somerset était un objet juridique, il n'était concerné par l'ordre d'Habeas Corpus qu'à condition de pouvoir être une personne juridique.
マンスフィールド卿は ジェームズ・サマーセットは 紛れもなく法律上の人であると判断しました 彼は人身保護令状を発行し ジェームズの身柄は 船の船長によって運ばれてきました
Lord Mansfield décida donc qu'il allait supposer, sans statuer, que James Somerset était en effet une personne juridique, et il publia l'ordonnance d'Habeas Corpus et James fut amené par le capitaine du vaisseau.
そこで より多くの必要なガイドラインや ルールが設定され その中には 妊娠可能年齢の女性が いかなる医学実験にも参加しないよう 保護を望むものもありました
Des directives et règles nécessaires ont été mises en place. Il y avait là le désir de protéger les femmes en âge de procréer, et les empêcher d'entrer dans des études de recherche médicale.
カンクンの展示場所を名づけるにあたり 私たちは とても重要かつシンプルな理由で 「美術館」という名前にしました 美術館は保護され― 保全され また教育がされる場所だからです
Quand nous nommions le site à Cancun, nous l'avons appelé musée pour une simple et importante raison: les musées sont des endroits de préservation, de conservation et d'éducation.
CurrentTVと私が代表を務める気候保護同盟 the Alliance for Climate Protectionという団体が、慈善活動として このメッセージを伝えるコマーシャルのコンテストを 全世界規模で行いました
Et bien, l'Alliance pour la Protection du Climat, que je dirige, en association avec CurrentTV -- qui a réalisé ceci pro-bono, a organisé un championnat mondial de publicité sur comment communiquer cette urgence.
トーマス・ペスチャック 保護活動 写真家 40年間 地球で暮らしてきて 私は 『ナショナル ジオグラフィック』と Save Our Seas 財団のために 素晴らしい海の姿を探求するという 貴重な機会をいただきました
Thomas Peschak Photographe spécialisé dans la conservation marine En 40 ans passés sur Terre, j'ai eu l'immense privilège d'explorer certains des paysages marins les plus fous pour le National Geographic et pour la fondation Save Our Seas.
現在 彼らは誰よりも 熱心な保護活動をしており エイのおかげでモルジブでは 毎年 8百万ドル多く 収入を得るようになりました
Aujourd'hui, ce sont eux les plus fervents conservateurs et les raies manta apportent à l'économie maldive plus de 8 millions de dollars chaque année.
まだ 通報の決心がつかなくても 証拠として 事件について 保護された タイムスタンプ付きの 文書を作成する機能のあるもの
Ils pourraient alors créer un document sécurisé et daté relatant les événements, à conserver s'ils ne souhaitent pas porter plainte immédiatement.
同時に 他の非常に賢明な人々が 遺伝子ドライブが自主規制したり 数世代で減少に転じ消滅するといった 保護策を作ろうと 取り組んでいます
En même temps, d'autres gens très intelligents travaillent à créer des sécurités, comme des gènes conducteurs auto-régulés ou qui disparaissent après X générations.
オバマ大統領は 内部告発者の保護を 公約したのにもかかわらず この政権下で 司法省が起訴した件数は 歴代政権の合計を上回ります
Le président Obama a promis de protéger les lanceurs d'alertes, pourtant son Département de la Justice a entamé plus de poursuites que toutes les autres administrations réunies.
今です 今本当にやるべきことは 神話を覆すことです それは 国の発展 もしくは 環境保護、再生可能エネルギー、生活の質の 二者択一しかないという考えです
Et il est temps, il est vraiment temps, de déboulonner le mythe qu'un pays doive choisir entre le développement d'une part et la protection environnementale, les énergies renouvelables et la qualité de vie, de l'autre.
非常に多くのペルーの遺跡が 脅威にさらされていますが このプラットフォームの 素晴らしい点は データが全て第一線で研究をする 考古学者に共有され 遺跡の保護につながることです
Beaucoup de sites sont menacés au Pérou, mais ce qui est fort, c'est que toutes ces données seront partagées avec les archéologues qui sont sur le terrain pour protéger ces sites.
地球がインターネットを 発明したのは自分のためでしたが 地球上の生命体の頂点に立つ者として 人類は今や 生物圏を保護する為に 資源の分配方法を考えています
La Terre a inventé l'Internet des ordinateurs pour son propre bénéfice, et nous maintenant, qui sommes l'organisme au sommet du système sur cette planète, essayons de répartir les ressources afin de protéger la biosphère.
(笑) 自分は少年拘置所に 連れていかれましたが 母の保護の元 釈放されたときに おじが最初に口にした言葉は 「何で捕まったんだ?」
(Rires) J'ai été conduit dans un centre correctionnel et quand on m'a confié à la garde de ma mère, mon oncle m'a demandé avant tout: « Comment ils t'ont eu?
“時には極端な処置も必要となり ウェールズ氏は 2004 年の大半の期間 ケリーとブッシュの記事を保護していた” とタイム誌に書かれました
Le Time magazine a récement rapporté que "des décisions extrêmes ont dû être prises, et Wales a verrouillé les articles sur Kerry et Bush durant la majorité de l'année 2004".
保護区域は確かに改善の方向ですが 元に戻すには 時間が長くかかります ― 50歳のロックフィッシュ アンコウ サメやスズキ 200歳のヒウチダイを取り戻す時間
Les zones protégées se régénèrent, mais cela prend du temps de remplacer un sébaste ou une lotte de 50 ans, des requins, des bars, ou un hoplostète orange de 200 ans.
先日トークショーで こんな議論をしました ある男の人が 私にこんな質問をしてきました 「なんで牧師が環境保護なんか しているんだ」
Je débattais l'autre jour sur un plateau télé, et l'autre personne me provoquait, il disait, "Qu'est-ce que fait un pasteur à protéger l'environnement?"
実際にあるのは商標保護だけなのです つまり ここにいる誰かの服を どれでもいいのでコピーして 自分のデザインとして売っても かまわないのです
La seule vraie protection est celle de la marque commerciale. Cela implique que n'importe qui peut copier n'importe quel vêtement porté par n'importe qui dans cette pièce et le vendre comme sa propre création.
ご覧ください、貧困の撲滅、 教育、ジェンダー、 幼児死亡率、妊婦の健康、 感染症の防止、環境保護、 援助から貿易までのさまざまな面での 国と国との連携が 必要になります
Regardez ici, la fin de la pauvreté, l'éducation, l'égalité des sexes, la santé maternelle, le contrôle des infections, la protection de l'environnement et un partenariat mondial entre les nations dans tous les sens, des aides aux échanges commerciaux.
0.7337338924408s

Téléchargez notre application de jeux de mots gratuitement !

Connectez les lettres, découvrez des mots et mettez votre esprit à l'épreuve à chaque nouveau niveau. Prêt pour l'aventure ?